Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bekymmer ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bekymmer
bemötande
bekym|mer preoccupazioni fpl, pena,
inquietu’dine /; [starkare] tribolazione /
-mersam a, ha dä avere delle
difficoltà -mersjlös a spensierato,
noncurante -mersjlöshet spensieratezza,
noncuranza -ra I tr preoccupare,
inquietare; det ~r honom inte ciò non lo
preoccupa II rfl preoccuparsi, inquietarsi
-rad a preoccupato, in pensieri
(a’n-sia); vara ~ e’ssere preoccupato
bekampja tr combattere, lottare contro,
fare la guerra contro -ande s lotta
fav contro]
bekänn|a tr confessare äv. jur.; ~ färg
(kortsp.) rispo’ndere con lo stesso colore;
bildl. mettere le carte in ta’vola; ~ sig
till [en religion] professare [una [-religione]-] {+reli-
gione]+} -else confessione /; avlägga en ~
fare una confessione
belagd a coperto; platsen är ~ il posto
è occupato
belamra tr ingombrare, riempire [med di]
belanga = anbelanga
beläst|a ir [lasta på] caricare äv. bildl.;
[med skatter, arbete etc. äv.]
aggravare; ~ sitt samvete med skuld caricarsi
(aggravarsi) la coscienza d’una colpa
-ning carico, peso
beledsaga tr accompagnare
belev|ad a ben educato, cortese; en ~
man un uo’mo di mondo -enhet be’lle
maniere fpl, esperienza di mondo
Belg|ien [il] Be’lgio b-ler belga m b-isk a
be’lga b-iska [kvinna] be’lga
belladonna belladonna
bellis bot. pratellina,. margheritina
belopp ammontare m, somma
bejlysa tr illuminare, rischiarare; bildl.
illuminare, mettere in evidenza,
schiarire -lysande a (bildl.) illustrativo; ~
exempel ese’mpio ti’pico -lysning
illuminazione /; bildl. luce /, illustrazione /,
chiarimento
belåna tr 1 [pantsätta, inteckna]
impegnare, dare in pegno, pignorare; [om
fast egendom] ipotecare 2 [ge lån på]
prestare su
beläten a contento, soddisfatto; göra ~
accontentare, soddisfare -het
contentezza, soddisfazione /, compiacenza
belägen a situato, posto -het situazione
/, posizione /
belägg proVa di fatto
belägg |a tr 1 [betäcka] [ricoprire,
rivestire; ~ en gaia lastricare (selciare)
una strada 2 [markera] ~ en plats
segnare (occupare) un posto
marcandolo 3 bildl. [med avgift] aggravare,
caricare [med di]; [med stämpelavgift]
timbrare, bollare 4 (jur.) ~ med straff
infliggere una pena per; ~ med kvarstad
mettere sotto sequestro -ning
copritura, strato, patina
belägr|a tr assediare, porre l’asse’dio a;
[omringa] accerchiare -ing asse’dio
-ings|tillstånd stato d’asse’dio
beläs|enhet erudizione /, cultura
letteraria -t a erudito, dotto
beläte imma’gine f; [avguda-] i’dolo
belön|a tr ricompensare; ~ med otack
pagare d’ingratitu’dine -ing
ricompensa, gratificazione f; till ~ för in
ricompensa di
belöp|a rfl ammontare a, elevarsi a; hur
mycket -er sig räkningen till ? di quanto
è il mio conto?, quanto fa in tutto?
bemann|a I tr armare, equipaggiare II
rfl (bildl.) armarsi di (prendere)
coraggio -ing equipaggio
bemedlad a benestante; mindre ~
indigente
bemyndiga tr autorizzare [ngn att göra
ngt qu. a fare qc.], delegare, dare
procura a, dare pieni poteri a -nde s
procura, autorizzazione /
bemäktiga rfl impadronirsi,
impossessarsi [ngt di qc.]; [orättmätigt] usurpare
bemäld a suddetto, soprascritto,
summenzionato, in questione
bemärk [a tr osservare, notare; hand.
prendere nota di -else significato,
senso; % bildlig ~ in se’nso figurato; i
bokstavlig ~ letteralmente; i egentlig ~ nel
vero se’nso della parola -else]dag giorno
commemorativo, fe’sta
bemöda rfl sforzarsi, fare uno sfo’rzo,
darsi premura; F farsi in quattro, darsi
d’attorno -nde s sfo’rzo, pena
bemöta tr [behandla] trattare; [besvara,
vederlägga] rispondere a -nde s, värdigt
~ trattamento gentile, gentilezza,
riguardo, buo’na accoglienza; han har
rönt vänligt ~ l’hanno accolto molto
be’ne
31
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>