Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - ersättlig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ersättlig
examinera
sostituto -lig a sostituitile -ning
compenso, indennizzo, indennità; ~ för
skada risarcimento dei danni; ulan ™
gratuitamente -nings|skyldig a
obbligato all’indennizzo -nings|skyldighet
o’bbligo d’indennizzo -nings|talan jur.
ricorso per il risarcimento dei danni
ertappa tr cogliere, sorprendere; ~ ngn
få bar gärning cogliere qu. sul fatto
(in flagrante)
erupt[ion eruzione / -iv a eruttivo
erövr|a tr conquistare, impadronirsi di;
[underkuva] sottome’ttere -are
conquistatore m -Ing conquista -ings|krig
guerra di conquista -ings|lysten a a’vido
di conquiste
eskader squadra, squadriglia
eskimå eschimese mf
eskort scorta; [för varor] convoglio
-era tr scortare; convogliare
èsplanad viale m
espri spirito
1 ess mus. mi (ra) bemolle; ~ dur mi
(ra) bemolle maggiore; ~ moli mi (m)
bemolle minore
2 ess (kortsp.) se äss
essay sa’ggio, stu’dio
esse, vara i sitt ~ sentirsi a pro’prio
a’gio
essens essenza
Estland [F]Estonia
estländ|are -ska estone mf
estet esteta mf -icism estetismo -ik
estetica -isk a estetico -snobb
estetizzante mf
estnisk a estone
estrad tribuna
etabi lera I tr stabilire; ~ en affär
mettere su un negozio; ~ slagsmål
venire alle mani (ai fatti) II rfl 1 Ebörja
egen rörelse] ~ sig som.. aprire un
nego’zio di.. 2 [bosätta sig] stabilirsi
-issemang stabilimento
etapp tappa, fermata, soSta
etcetera (etc.) eccetera (ecc.)
eter estere m -isk a eteteo -våg onda
eterea
etik etica, morale / -er etico ra
etikett etichetta
Etiopien [FJEtio’pia
etisk a etico
etnisk a etnico
etnograf etnografo i etnografia -isk a
etnogra’fico
etnologi etnologia
etrusk|er etrusco -isk a etrusco -iska
[språk] li’ngua etnisca
etsja I tr inci’dere ad acquaforte II rfl,
~ sig fast (in) i minnet imprimersi
nella mente -are incisore ra,
acquafortista mf -ning incisione (/)
all’acquaforte
ett se 3 en; ~ tu tre [tutto a] d’un tratto,
d’un colpo -a uno; (sport.) bli ~
arrivare primo -derå pron uno dei due
ett jer veleno [di serpente]; bildl. äv.
fiele ra -rig a [giftig] velenoso; [-[argsint]-] {+[arg-
sint]+} irascibile
ett]årig a di un anno; bot. annuale
-åring bambino (animale ra) di un anno
etui astu’ccio, custo’dia
etyd stu’dio
etymolog etimologista ra/ -i etimologia
-isk a etimologico
Eugen Eugenio
eunuck eunuco
Europ[a [l’]Euro’pa e-é europei e-eisk
a europe’o
evakuer|afr sfollare, evacuare, sgombrare
-ad a s sfollato -ing evacuazione /
evangeli isk a evange’lico; [som religion]
luterano -ium [e]vangelo
evenemang avvenimento
eventulalitet eventualità; vara beredd på
alla ~er eSsere preparato a tutto -eli a
eventuale -ellt adv eventualmente
evig a ete’rno, sempiterno; var ~a dag
tutti i santi giorni -het eternità
evinnerlig a ete’rno
evolution evoluzione /
evärdlig a ete’rno, perpetuo; för tider
in perpetuo, per se’mpre
exakt a esatto, preciso -het esattezza,
precisione /
exalterad a esaltato
examen esame ra, pro’va; muntlig
(skriftlig) ~ esame orale (scritto); ta en ~
dare gli esami, superare un esame; gå
upp i ~ presentarsi agli esami -s|betyg
voto d’esame -s|fordringar programma
(ra) d’esame
examin|and esaminando -ation
esamina-zione f -ator esaminatore m -era tr
esaminare, interrogare
78
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>