Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fler ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fler
flux
f|er[a] a più; han har ~ böcker än jag egli
ha più libri di me
f|er|a pr on. [åtskilliga] parecchi, molti ;
~ personer pare’cchie persone -dubbel a
miiltiplo -faldig a molte’plice,
parecchio, diverso -stavig a polisillabo
-städes adv in di ve’r si (parecchi) luo’ghi
(posti) -stämmig a polifonico -tal 1
gravi, plurale m 2 ett ~ una gran
parte; ~et la maggior parte -årig a
di parecchi anni; bot. perenne
fiesta pron, de ~ la maggio’r parte, i più
flexion flessione /
fiickja ragazza, fanciulla, giovinetta;
[mindre] bambina, ragazzina -aktig a
fanciullesco, da ragazza -pension
educandato -scout [gio’vant] esploratrice
/ -skola scuola femminile
flik lembo, brano; anat. lo’bo, lo’buio
-ig a a pizzi; lobato
flimmer abbaglio, traveggole fpl -hår
zool. flagelli mpl
flimra itr scintillare; det ~r för ögonen
på mig mi si abbagliano gli oCchi
fiin ghigno, sogghigno -a itr ghignare,
sogghignare -ig a che sogghigna
flinga fioCco, faida
flink a le’sto, svelto, pronto
flinta pietra focaia
flintjskalle teVsta calva (pelata) -skallig
a calvo, pelato
flirt corteggiamento, amoreggiamento
-a itr corteggiare [med ngn qu,],
amoreggiare [med ngn con qu.], fare la
corte [med ngn a qu.]
flis| a sche’ggia -ig a scheggioso
flit diligenza, assiduità, zelo; han har
gjort detta med ~ l’ha fatto appo’sta
-betyg voto in diligenza -ig a
diligente, assiduo. zelante
1 flock 1 [av människor] turba,
moltitudine /, folla; [av fåglar] stormo;
[hjord] gregge m, branco 2 bot. corimbo,
ombrella
2 fi ock [avfall av ull o. d.] fioCco,
bioccolo [di lana, di seta]
1 flocka rfl [samlas] raggrupparsi,
riunirsi, assembrarsi
2 flocka t fi, ~ ihop sig [om ull o. d.]
abbozzolarsi
flockblomstrig a corimbiforme,
umbellifero
flocksilke capitone m, filaticcio
flock]tals -vis adv a gruppi
flod 1 fiume m ; [ström] torrente m
2 [tidvatten] alta mare’a, flusso; ebb
och ~ flusso e riflusso -arm bra’ccio
di fiume -bädd le’ito del fiume -häst
ippopotamo -mynning foce /
1 flor, stå i sitt ~ fiorire, prosperare
2 fior [tyg] garza ; [slöja] veletta ; [sorg-,
krus-] crespo
flora fio la
Floren |s Firenze / f-tinare f-tìnsk a
fiorentino
florera itr e’ssere in voga
florett fioretto
floskler pl frasi (fpl) retoriche
1 flott a göra ~ mettere a galla
2 flott a elegante, distinto; [frikostig]
generoso ; leva ~ vi’vere lussuosamente
3 fi Ott 5 [fett] strutto, grasso
1 flotta s flotta, marina; [händels-]
flotta commerciale, marina mercantile
2 flotta tr, ~ ner u’ngere, insudiciare
[di grasso]
3 flotta tr, ~ timmer trasportare
legname per me’zzo della corrente del fiume
flotte zattera
flottfläck ma’cchia d’unto
flottig a grasso, unto, oleoso
flottilj flottiglia
flottist marinalo
flott|led linea di flottazione [del [-legname]-] {+legna-
me]+} -ning flottazione (/) del legname
flottstation stazione (/) marittima
flottyr fritto, frittura
flottör ® galleggiante m
flugia mosca, [liten] moscerino ; [slips]
F farfalla; slå två -or i en smäll
prendere due piccioni con una fava; han
har fått på att. . F gli è venuto il
ghiribizzo di.. -nät paramosche m
-smälla cacciamosele m -snappare
pigliamosche m -svamp fungo mosca’rico
fluidum fluido
fluktujation fluttuazione f -era itr
fluttuare
flundrefiskar pleuronettidi mpl,
ana-cantotteri mpl, so’gliole fpl
1 fluss läk. catarro
2 fluss miner, fusione /
fluster foto di volata [per le api]
flux adv, hìix ~ ad un tratto, alllmprov-
88
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>