- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
92

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fortskrida ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fortskrida

framdeles

di trasporto -skrida itr progredire,
avanzare -sätta tr itr continuare,
perseverare; ~ med continuare -sättning
continuazione /, se’guito ; ~ följer
se’gue; god [vid jul o. nyår] buotia
continuazione!, buon proseguimento!
-sättningsskoia ung. scuola di
perfezionamento -vara itr durare
forum fo’ro; laga ~ tribunale m
forward sport, centro avanti -sjkedja
li’nea attaccante
fosfat fosfato

fosfor fosforo -escens fosforescenza
-escera itr fosforeggiare -syra a’cido
fosforico

fossil I a fossile II s fossile m
foster feto, embrione m; bildl. frutto,
prodotto -barn fi’glio adottivo -bror
fratello adottivo -fördrivning aborto
procurato -föräldrar genitori (mpl)
adottivi -jord -land patria, paese (m)
natale, tetra natale -landskärlek amo’r
(m) patrio -ländsk a patriottico -mor
, madrigna

fostr|a tr allevare ; [upp-] educare -an
educazione f; fysisk ~ educazione
fi’-sica -ande a educativo -are educatore m
fot pieNde m [äv. mått]; [djur-] zampa;
vara på fri ~ ev ssere a pieMe li’bero;
leva på stor ~ tenere un trexno di lusso,
condurre una vita lussuosa; stå pä
god (spänd) ~ med ex ssere in buoxni
rapporti (in urto, F ai feN rri corti) con;
på stående ~ su due piexdi,
immediatamente; stå på egna fötter mantenersi
da sè; trampa ngn på ~en pestare un
pievde a qu.; gä till andare a pieMi;
trampa under fötterna calpestare; vid
~ en av berget ai pieMi della montagna
-bad pedilu’vio -beklädnad koll.
calzature fpl -blad = -sula -boll pallone (m)
da calcio; [spel] calcio -bollslag
squadra di calcio -bollsmatch partita
di calcio -bollsplan campo di calcio
•bollsspelare giocatore (ra) di calcio
-broms [på bil] freno a pedale -folk X
fanteria -fäste pie’de m; bildl. punto
d’appo’ggio; få. ~ prendere pie’de;
förlora ~t scivolare, mettere un pie’de
in fallo -gångare pedone m -knöl
caviglia, malleolo -lampa la’mpada a
pie’de -!sd articolazione (/) del pie’de

foto fotografia] / -celi fotoce’llula
fotogén petroso -kök fornello a
petro’lio -lampa la’mpada a petrolio
-motor motore (m) a petro’lio
fotograf fotografo -era tr fotografare,
fare delle fotografie di; ~ sig farsi fare
la fotografia -i fotografia, ritratto
-i|album album (m) delle fotografie
•i|atelier stu’dio fotogra’fico -i|ram
cornice f -isk a fotogra’fico
fot |pall sgabello, banchettino -s[djup
-S1 hög a alto un pie’de -sid a che arriva
ai piVdi -spår orma, tra’ccia -steg passo
•sula pianta [del pie’de] -svett sudore
(m) dei pie’di -vandring gita
(escursione /) a pie’di
foxterrier = terrier

frack marsina, vestito a coda di ro’ndine,
frac m -middag pranzo di gala -skört
coda della marsina
fradgfa I s spuma, schiuma; [dregel]
bava II itr rfl [om vin] spumare -ande
a spumante
fragment frammento -arisk a
frammentario

frakt [godsbefordran] trasporto; [last]
ca’rico ; [avgift] porto, spese (fpl) di
trasporto -a tr trasportare, caricare
-fri a franco di porto -gods merce (/)
a pi’ccola velocità
fraktion frazione /

frakt| kostnad spese (fpl) di trasporto
•sedei lettera di vettura, po’lizza di
ca’rico, bollettino di spedizione
fraktur 1 läk. frattura 2 boktr, caratteri
(mpl) gotici
fram adv 1 [rumsbet.] avanti, davanti;
längst ~ in prima fila; rakt ~ se’mpre
diritto ; gå ~ till ngn avvicinarsi a qu.;
gå ~ och tillbaka andare in su e in giù;
resa ~ och tillhaka andare e tornare;
[mellan samma platser] fare la spola;
~ till fino a; ^ med sanningen! fuori
la verità ! 2 [tidsbet.] ~ emot verso ;
långt ~ på natten a notte inoltrata;
längre ~ più avanti, in avvenire
fram|ben zampa anteriore -besvärja tr
evocare [en ande uno spirito] -bära tr
portare, presentare, offrire
fram Idei parte (/) anteriore, davanti m
-deles adv [från och med nu] d’ora
innanzi, da o’ggi in pol; [längre fram]

92

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free