- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
158

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - information ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Information

inhägna

Informlation informazione /, istruzione
/, ragguaglio -ationsbyrå agenzia
d’informazioni -ator precettore ra, a’io
-era tr informare [ngn om ngt qu. di
qc.]

Infraröd a infrarosso
In|fria tr, ~ en skuld pagare un de’bito;
~ ett löfte mantenere una promessa
-frusen a congelato, agghiacciato;
-frusna fordringar ere’diti (mpl)
congelati

Infusion infuso -s|d]ur infusori mpl
In jfånga tr catturare -född a, ~ italienare
italiano di naScita -föding indi’geno
inför prep eg. [d]avanti, in presenza di;
~ rätta (jur.) al tribunale; ~ det nya
året in attesa dell’anno
in|föra tr [importera] importare; [-[introducera]-] {+[in-
troducera]+} introdurre; [i bok, [-förteckning]-] {+förteck-
ning]+} iscrivere; ~ en lag introdurre una
legge -förliva tr incorporare,
annettere -föriivande s incorporazione /,
annessione / -förpassa tr, ~ i fängelse
mandare in gale’ra

införsel 1 [import] importazione / 2 ~ t
lön sequestro dello stipendio (della
paga) -förbud divieto d’importazione
-tull dogana d’importazione
in|förskaffa tr procurare, far venire;
[insamla] ’ riunire, raccogliere
-för-skriva tr far venire [dall’estero]
ingalunda adv nie’nte affatto, in nessuna
maniera

in|ge tr 1 [inlämna] presentare,
rimettere, dare, deporre 2 bildl. ispirare,
incutere, inculcare; ~ mod dare (fare)
cora’ggio ; ~ ngn den tanken suggerire
a qu. l’ide’a
ingefära zenzero

ingen pron 1 fören. [non . .] nessuno;
jag har inga pengar non ho soldi;
^ annan nessu’n altro; ~ som helst
skada nemmeno il minimo danno ; för ~
del in nessu’n mo’do 2 sjalvst. [non..]
nessuno; det var ~ hemma non c’era
nessuno a casa; ~ vet det non lo sa
nessuno -derå pron nè l’uno nè l’altro,
nessuno dei due (di loro); på ~ sidan
nè da una parte nè dall’altra
ingenjör ingegnere ra -s|trupper genio
-s|vetenskap ingegneria
ingen {stans -städes adv in nessu’n luo’go

(nessuna parte) -ting pron niente, nulla;
~ nytt niente di nuo’vo; det är ~ att
bry sig om non vale la pena di pensarci;
han gör ~ annat än.. non fa altro che.. ;
~ att tacka för non c’è di che
in [giva tr = inge -givelse ispirazione /,
suggerimento, ide’a, impulso; följa
stundens ~ seguire l’impulso del [primo]
momento; av egen ~ di pro’pria
ispirazione -gjuta tr, ~ mod hos
infondere cora’ggio a -gnidning frizione
/ -gravera tr incidere
ingrediens ingrediente ra
In|grepp 1 läk., göra ett operativt ~ fare
un intervento chirurgico (una
operazione) 2 bildl., detta är ett ~ i vår
personliga frihet questo è una
intromissione nella nostra libertà personale
ingress prea’mbolo, introduzione f,
esordio

in|gripa itr (bildl.) interporsi, intervenire,
mischiarsi [i in] -gripande I a—
genomgripande II s bildl. intervento [i ngt
in qc.] -grodd a radicato; ~ vana
abitu’dine (/) radicata
in[gå I tr, ~ bolag associarsi; ~ förening
med (kern.) unirsi con; ~ förlikning
riconciliarsi, venire ad un accordo
amiche’vole (ad un compromesso); ~
ett vad fare una scommessa; ~ äktenskap
sposarsi II itr 1 [om underrättelse]
arrivare, giu’ngere 2 dagen (året) -gick
cominciò il giorno (l’anno) 3 e* %
far parte di, eSsere compreso in;
det ~r i hyran è compreso
nell’affitto -gående a 1 ~ poster [i [-bokföring]-] {+bokfö-
ring]+} entrate fpl; ~ brev, tåg lettere,
tre’no in arrivo 2 [noggrann] accurato,
minuzioso -gång entrata, acceSso;
förbjuden ~ vietato l’ingreSso; rum med
egen ~ ca’mera con ingresso libero
(indipendente); vid ~en all’entrata
-gången a [om skrivelse o. d.] ricevuto ;
-gångna överenskommelser accordi
conclusi, convenzioni

inhaiationsapparat inalatore ra,
appa-re’cchio per inalazioni
inhemsk a del paese, nazionale
inhibera tr rimandare, impedire,
sospendere

in|hysa tr alloggiare, ricoverare, dare
allo’ggio (ospitalità) a -hägna tr cir-

158

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free