- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
197

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kyrksocken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kyrksocken

känna

rochiali di. . -socken parrocchia -torn
campanile m -trappa gradinata della
chie’sa -tupp banderuola, galletto [di
campanile] -vaktare sagrestano -vali
piazzale (m) della chie’sa -ånge!
cherubino, putto

kysk a casto, puro -het castità, purezza
-hets]löfte voto di castità
kyss ba’cio -a tr baciare, dare un ba’cio a
•as itr dep darsi un ba’cio, baciarsi
-täck a da prendersi a baci
kåd|a re’sina, ra’gia -ig a resinoso
kåk casu’pola, bicocca, baracca; en
gammal ~ una vecchia catapecchia
kål 1 hot. ca’volo 2 (bildl.) göra ~ på ngn
F ro’mpere il muso a qu.; arbetet tar ~
på honom il lavoro lo ammazza -dolma
kok. ca’volo infarcito (ripieno),
involtino a ca’volo -fjäril cavolaia -huvud
te’sta (cesto) di ca’volo -rabbi ca’volo
rapa -rot navone m -supare, de är lika
goda ~ Ff sono della mede’sima ta’glia
(dello stesso calibro), po’ssono darsi la
mano

kånka itr, ~ på ngt portare qc.
penosamente, strascicare qc.
kåpa 1 tonaca 2 © cappa
kår corpo, corporazione / -anda spi’rito
di cameratismo
kår]e [svag vind] colpo (folata) di vento;
[rysning] det går kalla -ar över ryggen på
mig ho dei b ri’vidi per tutto il co’rpo,
mi vie’ne la pelle d’o’ca
kås]era itr parlare, conversare -eri
cro’-naca -or cronachista mf
kåta capanna lappone
käbb[el di’sputa, liti’gio -la itr disputare,
litigare

käck a [djärv] ardito, intrepido,
gagliardo ; [hurtig] sve’glio, vivo -het
intrepidezza, sveltezza
käft mascella; [mun] gola; bildl. muso,
celfo ; dödens ~ar gli arti’gli della
molte; håll ~en! F ma sta zitto/,
chiudi il be’cco /

kägel [bana pista per il giuo’co dei
birilli -klot palla -spel giuo’co dei birilli
käg|la rullo, birillo ; spela -lor giocare ai
birilli

käk|[e] mascella, mandi’boia -ben o\sso
mascellare

kälkbacke pista per slitte

kälkborg]are pi’ccolo borghese -erlig a
della pi’ccola borghesia
kälk|e slitta; åka ~ andare in slitta,
shttare -med pa’ttino della slitta
Ȍkning andare ( m) in slitta
källa sorgente /, fonte /; bildl. fonte /,
ori’gine /, sorgente /; ur pålitlig ~ da
fonte accreditata

källar]e 1 cantina 2 [restaurang]
ristorante m, cantina, osteria -glugg
feritoia della cantina -lucka finestrino,
spira’glio -mästare direttore (m) di
ristorante -våning scantinato
käll|forskning stu’dio delle fonti -skatt
trattenute fpl -skrift fonte (/) (te’sto)
originale -språng sorgente f [-[zampillante]-] {+[zampil-
lante]+} -vatten a’equa di sorgente -åder
vena d’a’cqua sorgiva
kält sgridata, rimbrotto, predica -a itr,
~ om ngt brontolare per qc.; ~ på
ngn sgridare qu. continuamente
kämp|a itr combattere, lottare; ~ emot
ngn combattere contro qu.; ~ om ngt
combattere per qc. -a|gestalt uo’mo
di statura atletica -e guerriero,
combattente m

kän|d a 1 [bekant] conosciuto, noto, di
fama; allmänt ~ conosciuto da tutti,
di notorietà pu’bblica; bli ~ farsi un
nome; illa ~ mal quotato, di cattiva
riputazione; ~ över hela världen di
fama mondiale 2 [förnummen] sentito,
provato; ett djupt -t behov un bisogno
profondamente sentito
käng|a stivale m; [dam-] stivaletto
-snöre =
sko-känguru canguro

känn s, ha ngt på ~ intuire qc.; jag har
på ~ att. . mi dice il sa’ngue che.. ;
döma på ~ giudicare a o’cchio e croce
känn]a I 5, ge till ~ = tillkännage; ge sig
till ~ manifestarsi, farsi cono’scere;
II tr 1 [vara bekant med] cono’scere;
~ ngn till utseendet cono’scere qu. di
vista; lära ~ ngn fare la conoscenza
di qu., cono’scere qu.; jag lärde ~
honom förra året lo conobbi l’anno
scorso 2 [om känsla, förnimma] sentire;
jag förstår hur ni -er det comprendo i
suol sentimenti; ~ glädje e’ssere
contento, rallegrarsi; ^ smärta (sympati)
sentire dolore (simpatia) 3 [beröra med

197

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free