Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mulåsna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mulåsna
mutter
mulåsna mulo
mumie miimmia -artad a mummificato
mumjla tr itr mormorare, borbottare;
~ i skägget mormorare fra i deruti -mel
mormorio, borbottio
mumsa itr, ~ pä något sbocconcellare,
rosicchiare qc.
mun bocca; [djurs] muso; hålla ~ tacere ;
prata bredvid ~ lasciarsi scappare un
segreto; dra på ~nen sorridere a fio’r
di labbra; det vattnas i ~nen viene
l’acquolina in bocca -art dialetto,
idio’ma ra
mundering X armatura
mun|gipa a’ngolo della bocca -huggas
itr dep disputare, discutere,
abbaruffarsi -håla cavità boccale
municipalsamhälle ung. comune (ra)
rurale
1 munk monaco, frate m
2 munk [likör] benedettino
3 munk [bakverk] bomba
munkavle bava’glio; sätta ~ på ngn
imbavagliare qu.; bildl. far tacere qu.,
chiu’dere la bocca a qu.
munk|cell cella di convento -dräkt
tonaca -kloster convento di frati -kåpa
cappuccio -likör se 2 munk -löfte voto
mona’stico -orden ordine (ra)
mona’-stico -väsen monachismo
mun|korg museruola -läder, ha gott ~
ave’r una parlantina (le risposte pronte)
-sf bit boccone m -skydd ma’schera di
garza -skänk coppiere ra -spel
fisarmonica [da bocca] -stycke [cigarr-]
bocchino; [pä blåsinstrument]
imboccatura, bocchino; © bocchino, tubo
munter a ga’io, faceto, gioviale, allegro
-het gaiezza, allegria, facezia
muntlig a orale, verbale; ~
överenskommelse accotdo verbale -en adv
oralmente, verbalmente, a viva voce
muntra tr, ~ upp [ri]animare, divertire
mun|vatten a’equa dentifricia -vig a
chi ha la risposta pronta, chi è pronto
alla risposta -väder fandonie fpl
mur muro; tyst som ~en muto come un
pesce -al tr murare II itr costruire muri
-are muratore m -bruk calcina,
calcinaccio -gröna e’dera
murken a tarlato, imputridito, marcito,
bacato
murkla bot. spugnolo, elvella
murkna itr imputridire, marcire
murmeldjur marmotta
murslev cazzuola
mus so’rcio, topo
musa musa
musch net)
museiman -sk a musulmano,
maomettano
museum musen
musicera itr fare della mu’sica
musik mu’sica; sätta ~ till mettere in
mu’sica -afton serata musicale -alter
[della] mu’sica, fascicoli (mpl) di
mu’sica -alisk a musicale; [välljudande]
armonioso, melodioso; ~ akademi
accademia musicale, conservatorio di
musica ; vara ~ ave’r talento musicale
-begåvning talento musicale -direktör
1 persona diplomata al conservatorio
di mu’sica 2 X direttore (ra)
d’or-che’stra d’un reggimento -er musicista
mf -estrad po’dio -förlag casa editrice
musicale -häfte fasci’colo di mu’sica
-handel negotio di mu’sica -kapell
orchestra, banda -kritiker critico
musicale -kår banda musicale -lärare
maestro di mu’sica -lärarinna maestra
di mu’sica -öra ore’cchio musicale
muskel mu’scolo -sträckning
storcimento, storcitura
musketör moschettiere m
muskot bot. noce (/) moscata
muskul|atur muscolatura -ös a
muscoloso
musköt moschetto
muslin [tyg] mu’ssola
musse|ldjur lamellibra’nchio -skal
conchiglia
musserande a spumante
mussla vo’ngola, mollusco, conchiglia,
tellina
must sugo, succo; utan ~ senza sapore,
insipido; suga ~en ur ngn (bildl.)
esaurire qu., prostrare le fotze di qu.
mustascher baffi mpl, mustacchi mpl
mustig a succoso, sugoso, succulento;
bildl. grossolano, piccante
mut|a tr corro’mpere, subornare, u’ngere
la mano a -or, få (ta) ~ lasciarsi
corro’mpere
mutter madrevite /
235
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>