- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
238

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - måtta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

måtta

mässa

2 mått la itr [sikta] mirare [mot ngt a qc.],
puntare [mot ngt contro qc.]; ~ ett hugg
assestare un colpo -band metro [a
nastro]

måtte se 1 må

mått full a misurato, moderato, pie’no di
moderazione / -lig a 1 [måttfull]
moderato, temperato; [i mat] so’brio,
parco, frugale; priser pre’zzi

moderati 2 [ringa, obetydlig] det
var ät nöje non età gran che di
divertimento -lighet moderazione /,
temperanza, sobrietà -lös a [överdriven]
eccessivo; [äv. omätlig, oändlig]
smisurato -sjenhet unità di misura -stock
misura, metro; ta till ~ prendere per
notma (re’gola)

mähä F scio’cco, scimunito, cretino
mäkl|a trì ~ fred e’ssere mediatore di
pace -are mediatore m; hand. sensale
m -ar|arvode hand. senseria
mäkt|a I tr itr potere, ave’r la fotza di,
e’ssere in istato di II adv estremamente;
en ~ rik man un uo’mo richi’ssimo, un
riccone; ~ lärd arcidotto -ig a pote’nte,
va’lido, influente; [om mat]
sostanzioso, pesante, che rie’mpie; ej vara
sig själv ~ non e’ssere padrone di se
stesso

mäld grano da macinare
mängd quantità; [stort antal] gran
nu’mero, moltitudine f; en ~. . un gran
nu’mero di.. ; F un sacco di..
människ|a uo’mo, persona, e’ssere
umano (vive’nte); -orna gli uo’mini,
la ge’nte, l’umanità; en gammal ~
una persona anziana (ve’cchia); där
fanns inte en ~ non c’eta a’nima
viva; jag gamla ~n! io alla mia età!
människo|ande spirito umano -barn
e’ssere (m) umano -boning casa, abitazione
(/) dell’uo’mo -föda nutrimento (cibo)
umano -förakt dispre’zzo della razza
umana -gestalt, en ~ una forma umana
-hamn, ett odjur i ~ un mostro a guisa
di uo’mo -hatare misantropo -kännare
psicologo -kärlek amore (m) per il
pro’ssimo, carità, filantropia -liv vita
umana -släkte, ~t il genere umano,
l’umanità -son, M~en il Figliuol
dell’Uo’mo -vänlig a filantropo, umano,
carita-te’vole -värdig a degno dell’uo’mo, digni-

toso -ålder età di un uo’mo, generazione
/ -ätare canni’b ale mf; antropo’fago
mänsklig a umano; de ~a rättigheterna i
diritti (mpl) dell’uo’mo -het 1 ~en
l’umanità, il ge’nere umano 2 [vänlighet]
bontà, umanità

märg midollo; förlängda ~en (anat.) il
midollo allungato; gå genom ~ och ben
penetrare sino alle midolla
märgel marna -grav marniera -jord tetra
marnosa

margIfull a midolioso; bildl. vigoroso,
saporoso -pipa o’sso buco
märk | a tr 1 [sätta märke] marcare,
mettere in nota; näsduken är -t Å S il
fazzoletto è cifrato con A S 2 [lägga
märke till] scorgere, osservare, fare
attenzione a; märk väl nota be’ne
-as itr dep, det -s inte non si vede,
non ci se ne acco’rge -bar a
per-cetti’bile, sensibile; knappt ^ quasi
impercettibile -bart adv sensibilmente,
visibilmente -bläck inchiostro p^r
marcare -e allm. segno; [förenings- o. d.]
distintivo; hand,. marca; ät gott ~ [om
vin o. d.] una buo’na marca; lägga ^
till accorgersi di, osservare; jag lade
ej ~ till numret non ho fatto
attenzione al nu’mero -es|dag giornata della
ricordanza -es|man uo’mo
(personaggio) eminente (molto noto) -lig a
note’-vole, rimarche’vole -ning [-marc[hi]a-tura;-] {+marc[hi]a-
tura;+} [med stämpel] bollatura; [med
monogram] mettere (m) le cifre -tråd
filo da marcare -värdig a [egendomlig]
straordinario, strano, curioso,
singolare; nog hörde han ingenting co’sa
strana che egli non a’bbia sentito nulla
-värdighet curiosità
märla [krampa] nasetto, m onachetto,
boncinello

märlspik caviglia per impiombare
funi

märr cavalla, giumenta
märs & ga’bbia, co’ffa
mäsk mosto di birra
mäss [lokal] mensa; X circolo degli
ufficiali; ra’ncio dei soldati
mässa I s 1 Ttyrkl. [santa] messa;
[katolsk högmässa] messa cantata; stilla
messa bassa; läsa en <—> över dire una
messa per; gå i ~n andare a messa 2

238

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0248.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free