Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - oratorisk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oratorisk
oresonlighet
orator|isk a oratorio -ium oratorio
ord parola; språkv, voca’bolo; 0~et
(bibi.) il Verbo; fult ~ brutta parola;
begära ~ct domandare la par o la; inte
finna ett ~ till svar non trovare nielitc
da dire (rispolidere), rimanere se’nza
risposta ; fälla ett gott ~ för ngn
intercedere (dire una buo’na parola)
per qu.; jag ger er mitt [hedersord]
Le do la mia paro la d’onore; F parola
[d’onore]/; lia ett - med i laget ave’r
voce in capi’tolo, ave’r qc. da dire;
lägga ~et i mun på ngn suggerire qc.
a qu. ; innan man vet ~et av
improvvisamente, tutto d’un tratto ; jag visste
inte ett ~ därom non ne sapevo nielite;
välja sina ~ misurare le parole; inte
yttra ett ~ non fiatare; stor i ~en och
liten på jorden molto fumo e po’co
arro’sto ; med andra ~ in altri te’rmini;
ta ngn på ~en pre’ndere qu. in parola;
taga till ~a pre’ndere la parola; stå
vid sitt ~ mantenere la parola -a itr
discutere, perorare ; ~ om ngt discutere
di qc. -ajgrann a parola per parola,
letterale -a|lag te’rmini mpl; i klara
och tydliga ~ chiaro e tondo,
chiaramente -a|lydelse tenore w, contenuto,
te’sto -bildning formazione (/) delle
parole -blindhet alessia, cecità verbale
-bok dizionario, vocabolario
orden ordine m; relig. congregazione /,
0’rdine religioso; [ordenstecken]
ordine w, decorazione / -s|sällskap
confraternità, sodalizio
ordentlig a ordinato, regolato, preciso,
corretto - het se’nso d’o’rdine, regolarità
order 1 [befallning] o’rdine ra, mandato ;
få ~ att rice’vere l’o’rdine di; g e ~ om
dare l’o’rdine di 2 hand. o’rdine ra;
lämna en ~ passare un o’rdine; enligt
Er ~ conforme al Vs. o’rdine; till ~
all’o’rdine di. . ; till egen ~ a me stesso
-bekräftelse conferma dell’ordine
ord|fattig a laco’nico, po’vero di parole
-flöde abbondanza di parole -följd
o’rdine (m) delle parole -förande
presidente m -förande|skap preside’nza
-förråd, vi har inte ännu tillräckligt ~
på italienska non sappiamo ancora
abbastanza vocaboli in italiano -hå|lig a,
vara ^ e’ssere di parola
ordinjarie a ordinario, titolare; [om tåg]
regolare -ation 1 läk. ordinazione /,
prescrizione / 2 [prästvigning]
ordinazione f -era tr 1 läk. ordinare,
prescrivere 2 [prästviga] conferire gli
ordini a, ordinare -ära ordinario; [-[genomsnittlig]-] {+[genom-
snittlig]+} me’dio
ordì karg a taciturno, laco’nico, di p o’eli e
parole -klass classe (/) di parole
-kly-veri cavillo -lek gi[u]o’co di parole -lista
vocabolario
ordn|a tr mettere in o’rdine, regolare,
organizzare ; det sig nog ci sarà
certamente un rime’dio -ing [ordentlighet,
reda] o’rdine ra, assetto; [tur, följd]
se’guito, successione f; [princip] re’gola,
principio, siste’ma m; ~ens
vpprätt-hållare i tutori dell’ordine; för ~ens
skull per regolarità; i ~ in o’rdine
(re’gola); göra sig i ~ prepararsi; ställa
i ~ me’ttere in o’rdine; vilken i ~en?
a chi tocca?
ordning |sföljd successione /; i ~ in fila
-s|makt polizia, fo’rza pu’bblica -s|man
gua’rdia; skol. capoclasse m
-s|människa persona ordinata -s|regler re’gole
(fpl) per l’o’rdine, norme fpl -s[stadgar
regolamento -sJtal gram. nu’mero
ordinale
ordonnans ordinanza
ord|rik a ricco (abbondante) di parole
-språk proverbio -strid alterco -stäv
ada’gio -svall = -flöde -växling
discussione /, alte’rco, disputa
ored|a disordine ra, confusione f;
imbroglio; ställa till ~ fare confusione
-ig a disordinato, confuso, imbrogliato
-lig a disone’sto, sleale -lighet
disonestà, mala fede /; ~ i konkurs
fallimento fraudolento
o| regelbunden a irregolare, ineguale
-regelbundenhet irregolarità -regerlig
a intratta’bile, indisciplinato,
indo’-cile -ren a [smutsig] su’dicio, spo’rco,
immondo; bildl. impuro -rena tr
insudiciare, sporcare; bildl. contaminare,
profanare -renhet [i andlig bemärkelse]
impurità -renlig a su’dicio, spo’rco
-renlighet sudiciume m, sporcizia äv. bildl.;
abstr. sozzura -resonlig a irragione’vole,
ostinato, intratta’bile -resonlighet
irragionevolezza, ostinazione/, intrattabilità
259
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>