Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - piff ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
piff
pissoar
piff, sätta ~ på en rätt rendere piccante
una pietanza; det är ingen ~ på hatten
non c’è un po’ d’eleganza (di buon
gusto) nel cappero -ig a grazioso,
elegante, di buon gusto
piga setva, domestica
1 pigg s [järn-] punta
2 pigg a sve’glio, svelto, intelligente
-a tr, ~ upp rianimare, stuzzicare,
rinvigorire
pigg [svin porcospino -var [fisk] rombo
pigment pigmento
pik 1 [vapen] picca ; [bergspets] picco
2 bildl. motto pungente; det är en ~
åt mig! questa è per me! -a tr lanciare
dei frizzi a, fare delle allusioni a
pikant a piccante
1 piké [tyg] piqué m
2 piké kortsp. picchetto
piket picchetto
piktur scrittura, calligrafia, carattere m
1 pii bot. salice m, salcio
2 pii fre’ccia -båge arco, balestra -formig
a a forma di fre’ccia
piigrim pellegrino -s[falk falcone (m)
pellegrino -s|färd pellegrina’ggio -s|stav
bastone (m) da pellegrino
pilla itr, F ~ med gingillarsi con
piller pillola; ta [in] ett ~ prendere una
pillola
pilot pilota mf, aviatore ra
pilsner birra
1 pimpia tr itr [supa] cioncare,
tracannare, F alzare il go’mito
2 pimpia tr itr fisk. pescare in un buco
del ghia’ccio
pim[p]sten pietra po’mice
pin adv [förstärkande] tutto,
completamente; ~ kär innamorato cotto (pazzo)
pin]a I s tormento, supplizio, martirio,
tortura II tr torturare, tormentare,
suppliziate; värmen mig il calore
mi fa soffrire; ~ livet ur ngn far subire
il suppli’zio a qu.; av oro eSsere in
pre’da a delle inquietu’dini -ande a,
~ blåst vento penetrante (mordente)
pinc|ené occhiali (mpl) a molla -ett
pinze fpl, pinzette fpl
pingla I itr tintinnare; [telefonera] F
telefonare II s campanella
pingpong tennis (ra) da ta’vola,
ping–pong m
pingst Pentecoste / -afton vigilia di
Pentecoste -dag giorno di Pentecoste
-helg festa di Pentecoste -lilja narciso
dei poeti -rörelsen il movimento
pentecostale -vän pentecostale mf, aderente
( mf) al movimento pentecostale
pingvin pinguino
pinje pino -kotte pi[g]na -kärna
pinocchio, seme (ra) del pino -skog pineta
pinne bastoncino, bacchetta; [i stol]
cavicchio; [i stege] piuolo
pinjoredskap strumento di tortura -sam
a [smärtsam] penoso, doloroso ; [-[förarglig]-] {+[för-
arglig]+} imbarazzante
pinuppa F pinu’p /
pion peonia
pionjär pioniere m
1 pip [på kanna] beccu’ccio, becco; [på
blåsinstrument] a’ncia, bocchino
2 pip [fåglars etc.] pigolio; [vissling]
fischiettio
1 pipa s [rök-] pipa; [gevärs-] canna;
[att blåsa i] fischietto; [på kaffekokare
o. d.] fischietto d’allarme; dansa efter
ngns ~ lasciarsi comandare (F lasciarsi
menare per il naso) da qu.
2 pipa itr squittire, pigolare; [om barn]
piagnucolare
pipett pipetta
pip|huvud testa (caminetto, fornello)
della pipa
1 pipig a [om röst] stridulo
2 pipig a Eihålig, porös] forato, bucato,
poroso
pip|rensare nettapipa m -skaft manico
della pipa
1 pippi F [fågel] uccellino
2 pippi [vurm, mani], ha ~ på ngt F
ave’r la mania di qc.
pipskägg pizzo
pir molo, diga
pirat pirata ra
pirog [båt] piro’ga
piruett piroetta
pirum a F ubriaco, brillo
pisk, få ~ eSsere picchiato (bastonato)
pisk| a I s [enkel] frusta, [med flera
snärtar] sfetza II tr frustare, sferzare;
~ mattor, kläder battere dei tappeti, dei
vestiti - käpp battipanni ra -rapp frustata
-smäll schiocco [della frusta]
pissoar orinatolo, F vespasiano
269
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>