Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ruskning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ruskning
rymlig
capricciante 3 [om person, utseende]
terribile, disgustante
ruskning sco’ssa
ruskprick bo’a ad asta
rusning [tillopp av folk] affluenza
(concorso) enorme di persone -s|tid [i
trafik] ore (fpl) di punta
russin uva secca (passita)
rusta I tr itr X armare, equipaggiare
militarmente; [göra förberedelser]
preparare, fare dei preparativi II rfl X
armarsi, equipaggiarsi; prepararsi,
disporsi [jör a]
rustibus chiassone m
rustik a ru’stico
rust|kammare arsenale m -ning
armamento, armatura
ruta I s [kvadrat] quadro, quadrila’tero ;
[fönster-] vetro; [schack-] quadretto;
[i en tabell] finca II tr quadrettare,
disporre a quadri
1 ruter kortsp. quadri
2 ruter, ha ~ i sig eSsere energico
rutig a a quadri (quadretti); [om tyg]
scozzese
rutin pra’tica -erad a pra’tico, esperto
-mässig a abitudina’rio, metodico
-mässigt adv., rent ~ con il solito tran
tran
rutsch|a itr sdrucciolare -bana piano
inclinato, montagne (fpl) russe
rutt rotta
ruttjen a putrefatto, pu’trido, ma’rcio;
bildl. corrotto, ma’rcio -enhet putridume
m, putrefazione/; bildl. corruzione / -na
itr putrefarsi
ruv|a itr [ligga på ägg] covare; (bildl.)
på ngt tramare (macchinare) qc.; ~
på hämnd meditare la vendetta
rya arazzo (tappeto) fatto con lana su
filondente
ryck urto, sco’ssa, spinta, strappo; laidi.
[infall] capriccio, colpo; ett ~ av
galenskap un colpo di follia; stå ~en
tollerare lo sfotzo; med ett ~ d’un
colpo -a I tr tirare, strappare II itr, ~
i ngt. tirare q c. ; ~ på axlarna scrolla re le
spalle III [ni. beton, part.] ~ an — an~;
~ a?; strappare; ~ in X entrare al
servizio militare; ~ huingns stalle
sostituire qu., subentrare al posto di qu.;
han -te till av förskräckelse ebbe un sus-
sulto dallo spavento; ~ till sig ngt
strappare qc. a sè; ^ upp sig (bildl.)
fare uno sforzo, rianimarsi -ning allm.
sco’ssa; nervös ~ tic m -vis adv a colpi
(tratti)
rygg do’rso [äv. bok-]; schiena, spalle
fpl; [stols] spalliera; bryta ~en av sig
schiantarsi il do’rso; skjida ~ [om katt]
fare la go’bba; vända ~en åt ngn voltare
le spalle a qu.; tala illa om ngn bakom
~en parlar male di qu. dietro le spalle;
ha ont i ~en ave’r male alla schiena;
hålla ngn om ~en (bildl.) proteggere
(appoggiare, spalleggiare) qu. -a itr
[om häst] rinculare; ~ tillbaka
indietreggiare; ej ~ tillbaka för non esitare a
-fena pinna dorsale -kota vertebra
dorsale -marg midollo spinale (dorsale)
-rad spina dorsale; inte ha ngn ~ (bildl.)
non ave’r nessu’n carattere -rads]djur
[animale vi] vertebrato -rads|lös a
invertebrato -sim nuoto sul dorso -skott
läk. lomba’ggine / -stöd schienale m,
spalliera -sack sacco da montagna,
za’ino -ås comignolo -ås|stuga casetta
a tetto acuminato
rykja itr 1 [avge rök] fumare; det -er in
entra il fumo 2 [damma] dammet -er
si solleva la polvere 3 ~ på ngn [-[anfalla]-] {+[an-
falla]+} gettarsi su qu., attaccare qu.
rykt [av djur] strigliatura -a tr strigliare
-are stalliere m
ryktbar a celebre, rinomato, famoso,
illustre -het fama; [om person] celebrità
ryktborste striglia
rykte 1 [nainn om sig] riputazione /,
nome m; ha gott ~ om sig godere di una
buona riputazione 2 [prat] rumore m,
chiacchiere fpl, voci fpl; det går ett ~
att., si dice (co’rrono le voci) che..;
sprida falska ~n spa’rgere delle
notizie false, me’ttere fuori delle
chiacchiere -s|smidare diffamatore ?>?,
diffa-matrice / -s|vis adv, jag har hört ~ ho
sentito dire
rymd 1 [rum, zon] spa’zio, estensione /;
ibi. a’ria, cielo; bildl. regione /; ~en
l’atmosfera 2 [omfång] capacità -mått
[för vätska] misura di capacità; [för
fast kropp] misura di volume
rymlig a spazioso, largo, a’mpio; göra
~are allargare
293
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>