- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
296

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - räfsa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

räfsa

rätt

räfS ! a I s rast[r]ello II tr rast[r]ellare

-ning rast[r]ellamento
räfst inchiesta; hålla ~ med ngn (bildl.)
far re’ndere conto a qu.
räka gamberetto

räkel, en lång ~ F uno spilungone
räkenskap conto; avfordra ngn ~
domandare conto di qc. a qu.; avlägga ~
för re’ndere conto di; föra ~er (hand.)
tenere la contabilità -s|bok libro dei
conti -s|år esercizio finanziario di
un’anno

räkn|a I tr itr allm. contare, calcolare;
skol. fare l’aritmetica; (bildl.) ~ med
(på) ngn (ngt) contare su qu. (qc.)
II [m. beton, part.] ~ av (bort)
defalcare; ~ efter [granska] controllare;
~ fel conta’r male, sbagliarsi nel
conto; ~ hop sommare; ~ igenom
rivedere, controllare; ~ in tvätt
contare i panni del bucato; ~ upp
enumerare; ~ ut calcolare; bildl. capire;
~ över fare il conto di, calcolare
•e|bok skol. libro di aritmetica
-e|exem-pel [i skolan] proble’ma (m)
matema’-tico -e|fel sba’glio (errore m) di calcolo
-ejmaskin [ma’cchina] calcolatrice f
-e|ord nu’mero -e|sticka re’golo
calcolatore -e|sätt, de fyra ~en le quattro
operazioni fondamentali -ning 1 [-[beräkning]-] {+[be-
räkning]+} calcolo, conto, operazione f

2 [skolämne] aritmetica, matematica

3 [faktura, nota] fattura, conto;
kvitterad ~ conto saldato; specificerad, ^
distinta; göra upp ~en regolare i conti;
ta på ~ comprare a cre’dito 4 för hans
~ per suo conto; det blev ät streck i ~en
för honom guastò i suol progetti

räl|[s] rotala, guida -sjbuss littorina,

automotrice /
rämna I 5 fenditura, fessura II itr
fendersi, screpolarsi
ränk|er intrighi mpl, manovre fpl,
macchinazioni fpl] smida (spinna) ~ ordire
degli intrighi -smidare intrigante mf

1 ränna s [farled] canale m; [fåra]
scanalatura; [tak-] grondala

2 ränn ja I itr [springa] co’rrere,
galoppare, precipitarsi II tr, ^ kniven i ngn
trafiggere qu. con un coltello -ande 5
viavai m -il riga’gnolo, fossatello

ränning = 1 varp

ränn|snara no’do corsoio; [lasso] la’ccio
-sten riga’gnolo, fossatello -stens|unge
monello, scugnizzo

ränsel [skol-] cartella; X zaino,
bisaccia

1 ränta [inälvor] budellame m

2 ränt|a I s hand. interesse ra, frutto,
rendita; 3% ~ un interesse del 3
percento ; leva på sina -or vi’vere di
rendita II rfl dare un interesse, portare un
frutto -abel a che dà interesse;
lucrativo -e|fot tasso d’intereSse -effri a
senza interesse -e|höjning aumento
del tasso di sconto -e|sats = -fot

rät a d[i]ritto; ~ linje li’nea retta;
~ vinkel a’ngolo retto -a I 5 [-sida]
lato diritto II tr raddrizzare,
rendere diritto; [sträcka ut] stendere;
~ på sig allungarsi, stirarsi -linjig a
rettilineo, in li’nea retta -sida diritto,
parte (/) diritta

1 rätt s kok. piatto, pietanza

2 rätt I 5 1 [rättighet, befogenhet, lag]
diritto äv. jur.; laglig ~ diritto
legittimo; göra sin ~ gällande far valere
i pro’pri diritti; ha ~ att (till) ave’r il
diritto di; makt går före ~ la fotza
prevale al diritto 2 [domstol] tribunale
m, corte (/) di giustizia; högre ~
istanza superiore 3 [motsats till fel,
det riktiga] ha ave’r ragione; ge
ngn ~ dare ragione a qu.; dä gör
du ~ i fai be’ne a far così; göra ~
för sig co’mpiere il proprio dovere,
pagare ciò che si deve; med ~ eller orätt
a totto o a diritto; komma till sin ~
fare [bella] figura, presentarsi be’ne
4 få ~ på [finna] trovare; ta ^ på
väskan [söka] cercare la valigia; ta ~
på hur (när) informarsi come (quando)
II a [riktig, tillbörlig] giusto; [felfri]
corretto; [sann, verklig] vero; det är
~ è giusto; det är inte mer än ~ non ò
che giusto; det är åt dig (iron.) ti sta
be’ne; i ~ tid (järnv.) in ora’rio; på ~
plats a posto III adv 1 [rakt] dritto;
gå ~ fram andare avanti dritto (se’mpre
dritto); ~ och slätt semplicemente 2
~ som det var. . tutto ad un tratto. .

3 [riktigt] be’ne, giusto, esattamente;
~are sagt più esattamente; klockan går
inte ~ l’orolo’gio non va be’ne (non

296

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0306.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free