Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - såssked ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
såssked
sälg
hans plikt ~ fader il suo dovere di
padre
såssked cucchiaio da salso
såt a, vänner amici Ìntimi, grandi
amici; F amici per la pelle
så|tillvida adv, ~ som in quanto che
•vida konj se, qualora; ~ icke se non
-vitt konj che, per quanto; inte ~ jag
vet non che io sa’ppia; ~ jag vä per
quinto io sa’ppia -vai konj, ~ .. som
tanto . . quanto
sack sacco -pipa cornamusa, zampogna;
blåsa ~ sonare la cornamusa -vis adv
a sacchi -väv tela gro’ssa, tela da
sacco
säd 1 allm. grano; [spannmål] cereali
mpl; [vete] frumento 2 fysiol, sp e Ima ra
3 bildl. seme ra; [efterkommande]
discendenti rapi -es|ax spiga di grano
- es ! fält campo di grano -es| korn chicco
[di grano] -es|kärve covone ra -esjslag
sorte (/) di cereale -es|ärla
cutretto-la
Säg ja [säja) Itr 1 [munti, yttra, i ord [-uttrycka]-] {+ut-
trycka]+} dire; ~ ngt om ngn dire qc.
di qu.; ~ ngt till ngn dire qc. a qu.;
får jag ~ några ord till er? permette
una parola?; jag ska ~ dig att., ti
dirò che..; ^ adjö till ngn salutare
qu., acco[m]miatarsi da qu.; ~ du till
ngn dare del tu a qu.; ~ goddag till
ngn dare il buo’n giorno a qu., salutare
qu.; ~ ja [nej) dire di si (di no’); säg
inte mer! non dica di più; man skulle
kunna ~ si direbbe; jag har sagt honom
rent ut. . gli ho detto chiaro e tondo. . ;
rent ut sagt parlando chiaramente;
rättare sagt più precisamente; sanningen
att ~ per dir la verità; så att ~ per
ino’do di dire 2 [betyda, innebära] det
vill ~ cioè; vad vill det här co’sa
significa questo? 3 [bjuda, befalla] göra
som lagen -er fare come prescrive la
legge 4 [bestämma, fastställa] då -er
vi i morgon kväll allora stabiliamo per
domani sera 5 [tycka, anse] jag får då
ändå ~ att. . de’vo dire però che. . ;
vad -er du om saken? co’sa ne dici
(pensi)? 6 (kortsp.) jag -er fyra hjärter
dico quattro cuoti 7 [en del uttr. mest
i pass. o. rfl. form] det -s (folk -er) att. .
si dice che. . ; det -er sig självt s’intende
è chiaro; det är lättare sagt än gjort
dal dire al fare c’è di me’zzo il mare;
han -s vara rik si dice che sia ricco;
han -er sig ha hört att. . dice di ave’r
sentito che, dice che ha sentito che.. ;
jag har hört ho sentito dire; vad -er
du? [som uttr. för förvåning] ma
davvero?; co’sa dici?; var det inte dä jag
sa? non l’avevo detto io? II [m. beton,
part.] ~ efter ridire, ripetere; ~ emot
contraddire; ~ ifrån dire francamente
(chiaro e tondo); ™ ora [upprepa] ridire,
ripetere; det -er jag ingenting om non
c’è da meravigliarsi; ~ till [-[underrätta]-] {+[under-
rätta]+} avvisare, avvertire; [befalla]
comandare; ~ till om kaffet ordinare
il caffè; han har ingenting att ~ till om
non ha voce in capitolo; säg till när
du är färdig fammi sapere quando
sarai pronto; ~ upp [avskeda]
licenziare; ~ upp bekantskapen med ngn
ro’mpere l’amicizia con qu.; ~ upp sig
licenziarsi, congedarsi; ~ åt — ~ till
-en leggenda, tradizione /
säker a 1 [mots. farlig; trygg, viss,
övertygad] sicuro; ett gömställe un
nascondi’glio sicuro; känna sig ~
sentirsi sicuro; vara ~ på sin sak e’ssere
sicuro dei fatti propri; är du ~ på dä?
ne sel sicuro? 2 [fastslaget] cello;
ett ~t tecken un indi’zio cetto; är
att. . cello è che. . ; ta det säkra för dä
osäkra non lasciare il cello per
l’incetto -het 1 [visshet] certezza 2 [-[trygghet]-] {+[trygg-
het]+} sicurezza; för skull per maggio’r
sicurezza; sätta sig i ~ mettersi in
salvo (al sicuro) 3 hand. garanzia; [i
pengar] cauzione /; lämna ~ dare
cauzione - hets | lås serratura di sicurezza
-hetsjmarginai margine (/) di sicurezza
- hets | nål ago (spillo) di sicurezza (da
balia) - hets | tändsticka fiammifero
svedese [di sicurezza] -hets|vakt
guardia di sicurezza - hets j ventil valvola
di sicurezza - hets | åtgärd
provvedimento di sicurezza -ligen =-t -ställa tr
mettere al sicuro -t adv certamente,
sicuramente
Säkra tr fissare; ~ ett gevär mettere la
sicura a un fucile
säl fo’ca -bisampäls pelliccia di lontra
Sälg sa’lice ra
•356
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>