- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
360

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tabell ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tabell

takt

[göra] fare; vad ska vi nu ~ oss
för? e ade’sso che co’sa faremo?; ta
för er! Evid bordet] servitevi!; ~ om
Eupprepa] ripetere; ~ uff en fråga
intavolare una questione; ~ uff stor
flats ingombrare molto, prendere un
gran posto; ~ illa uff interpretare
male, prendersela male; ~ sig till fare;
~ ut fengar få banken ritirare denaro
dalla banca; ~ sig bra ut presentarsi
be’ne; ~ illa vid sig offendersi
tabell tabella, prospetto
tablett 1 pasticca, pastiglia; Emot
huvudvärk etc.] cachet m 2 Eduk]
tovaglio-letta

tablå 1 Ebild] quadro vivente 2 [-Eöver-sikt]-] {+Eöver-
sikt]+} diagramma m, quadro [sinottico];
Eav räkenskaper o. d.] specchietto 3
[utrop] tablò!
tabu I s tabù m II a tabù
taburett sgabello, seggiolino; [-[minister-]-] {+[minis-
ter-]+} se’ggio, posto
tack gra’zie / äv. som utrof; ~ ska du
ha gra’zie mille (tanto), tante gra’zie,
mille gra’zie ; vara ngn ~ skyldig för ngt
e’ssere obbligato a qu. di qc.; ~ för
maten! gra’zie!; ~ för senast [ung.)
gra’zie della bella serata; Gud vare ~
gra’zie a Dio; ~ vare din hjälp gra’zie
al tuo aiuto, gra’zie a te; det har man
ingen ~ för nessuno ci sarà grato

1 tacka tr itr ringraziare [ngn för ngt qu.
per (di) qc.]; ingenting att ~ för non
c’è di che; ha ngn att ~ för ngt e’ssere in
o’bbligo a qu. per qc.; jag har honom
att ~ för allt devo tutto a lui; jo, jag
~r! i miei complimenti!

2 tacka s [får] pe’cora

3 tacka s [metall-] barra, verga
tackbrev lettera di ringraziamento
tackel ~ och tåg attrezzatura d’una

nave

tackjärn fe’rro crudo, ghisa
tackl|a tr & attrezzare; ~ av &
disarmare; [om pers.] sciuparsi -ing
attrezzatura

tack|sam a grato, riconoscente; jag
skulle vara er mycket ~ om. . Le sarei
molto grato se . . -samhet gratitudine
/, riconoscenza -samhetsbevis pro’va
di gratitudine -samhetsskuld de’bito di
gratitudine; stå i *** till ngn e’ssere

obbligato a qu. [för per] -sägelse
ringraziamento

tad|el bia’simo, critica, rimpro’vero -la
tr = klandra

1 tafatt, leka ~ giocare a rincorrersi

2 tafatt a golfo, inetto, imbarazzato
-het goffa’ggine /, inettitudine /,
imbarazzo

taffel 1, holla Öppen ~ tenere corte
imbandita 2 [piano] spinetta -musik
mu’-sica durante i pasti
tafs, ge ngn på ~en F dare una lavata

di te’sta a qu., sgridare qu.
taft taffet[t]à m

tag 1 [grepp] presa, colpo; fatta (hugga)
~ i afferrare, prendere; få ~ i (på)
[hitta] trovare; [gripa] acchiappare 2
[tidsbegrepp] colpo, volta, momento;
en i ~et uno alla volta; i första ~et al
primo momento; vila dig här ett ~
ripo’sati qui un po’; hjälp mig ett litet
dammi una mano! 3 (bildh) ha ~en
inne sape’r maneggiare, e’ssere ben
avviato ; kom ma (vara) i ~en e’ssere
in vena
taga = ia

tagel [häst-] crine m; [berett] crino
-madrass materasso di crino -skjorta
cili’zio

tagen a preso; bildl. impressionato
taget a, på det hela ~ in complesso;
strängt ~ a [tutto] rigore ; över huvud ~
in generale
tagg spina -ig a a punte, spinoso -tråd
filo di fe’rro, filo spinato -tråds|stängsel
recinto di filo spinato
tak [hus-] tetto; [rums-] soffitto; [över
hållplats o. d.] tettola; [på fordon]
copertura, cappotta; ha ~ över
huvudet e’ssere al coperto; sakna ~ över
huvudet e’ssere se’nza tetto -bjälke
trave /, asse / -dropp, det är ~ sgo’cciola
dal tetto -lag travi (fpl) del tetto -lampa
lampadario -list cornicione m
-läggning applicazione (/) del tetto -målning
pittura del soffitto -panna =-tegel
-ränna grondala -stoll armatura del tetto
takt 1 [rytm] misura, te’mpo; mus.
battuta; slå ~en battere (segnare) il
te’mpo; hålla ~en (mus.) tenere il
te’mpo; marschera i ~ andare di passo
2 bildl. tatto, discrezione/

•360

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0370.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free