- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
379

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tusenkonstnär ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tusenkonstnär

tvärstanna

-konstnär prestigiatore m -sköna
margheritina, pratolina -tal migliaio -tals
adv a migliaia -årig a millenario
tuss batuffolo, bioccolo
tussa tr, ~ hunden på ngn aizzare il cane
contro q ii.

1 tuta 5 [finger-] ditale m

2 tut|a itr tr sonare il co’rno; [ined
bilhorn] sonare il clacson; ~ i ngn
ngt (bildl.) mettere qc. in te’sta a qu.
-ande s segnalazione (/) acu’stica

1 tutta tr F, ~ på appiccare il fuo’co a,
dar fuo’co a

2 tutta 5 F ragazzina, co’cca

tuv|a cespo; liten ~ stjälper ofta stort
lass pi’ccole ca’use, grandi effetti -ig
a pie’no di cespi, cespuglioso
TV se television m. sms.
tvagning relig. abluzione /
tvejdräkt discordia -eggad a a do’ppio
ta’glio -gifte bigamia -hågsen a
irresoluto, incetto, titubante
tveka itr esitare, e’ssere incetto
tvekamp duello, lotta
tvek|an du’bbio, incertezza, titubanza;
hysa ~ ave’r dei dubbi; utan ~ se’nza
pensarci due vo’lte, se’nza esitare -sam
a incetto, titubante -samhet — tvekan
tvenne due

tve|stjärt zool. forfe’cchia, forbicina -talan
contraddizione / -lydig a equi’voco
-tydighet equi’voco, do’ppio se’nso
t vi itj orrore!; oibò!

tvilling gemello -broder fratello
gemello -syster sorella gemella
tvina itr, ^ bort languire, deperire
tving|a I tr, ~ ngn till ngt costringere
(obbligare) qu. a qc.; ~ fram en
bekännelse från ngn costringere qu. a
confessare; ~ ned [mat o. d.]
sforzarsi ad inghiottire, inghiottire con
difficoltà II rfl sforzarsi, costringersi
-ande a obbligatorio, urge’nte; ~
nödvändighet necessità urge’nte; av ~ skäl
per motivi di necessità
tvinna tr to’ree re

tvist lite /, questione /, contesa; avgöra
(bilägga, slita ) en ~ accomodare una
lite -a itr litigare, altercare -eIfråga
questione (/) discussa, punto
controverso -e|frö seme (m) della discordia -ig
a contestato, contestatile, contrastato

tviv|el du’bbio; dä råder ingä . non
c’è du’bbio.. ; utan ~ se’nza du’bbio
-el|aktig a dubbioso, problematico,
incetto -els|mål, dra i ~ mettere in
du’bbio -la itr dubitare [på di]; ~ på
ngn avere dei dubbi (sospetti) su qu.,
non fidarsi di qu. -lande a incre’dulo,
scettico -lare scettico
tvunge|n a costretto, obbligato ; ett -t
skratt un riso forzato

1 två tr, (bildl.) ~ sina händer lavarsene
le mani

2 två räkn. due; ~ slags due spe’cie [di];
~ i sänder due alla volta -a due m
-faldig a du’plice -hjulig a a due ruote
-krona moneta (pe’zzo) da due corone
•könad a ermafrodito, bisessuale

tvål sapone m -a tr, ~ in insaponare
-ask scatola per il sapone -kopp
portasapone m -lödder schiuma di
sapone

två|manssäng letto matrimoniale -mo-

torig a bimotore, a due motori
tvång o’bbligo; med ~ con la fo’rza
tvångs[arbete lavori (mpl) forzati
-föreställning ide’a fissa -kurs hand. corso
forzoso -läge posizione (/) forzata -troja
camicia di fo’rza -åtgärd
provvedimento coercitivo, misura coercitiva
två|sitsig a a due posti -språkig a
bilingue -stavig a bisillabo -stämmig a
a due voci; sjunga ~t cantare a due
voci -takts|motor motore (m) bifase
-vånings]hus casa a due piani -öring
pe’zzo da due cente’simi
tvär I a [trubbig] ottuso, spuntato ;
[plötslig] improvviso ; [ovänlig]
sgarbato, brusco, secco; ~ krök curva
stretta; ~t avslag rifiuto netto II 5, på
~en di sbie’co, di trave’rso ; sätta sig
på ~en (bildl.) opporsi, ricalcitrare
-brant a ripido, scosceso -gata strada
trasversale -genomskärning sezione (/)
trasversale -huggen a obliquo, tagliato
di trave’rso; bildl. brusco, ru’vido
-randig a a stri’seie trasversali
tvärs adv attraverso; ~ igenom
attraverso ; ~ över [adv.] di trave’rso; gå ~
över gatan [at]traversare la strada
tvär|skepp [i kyrka] navata trasversale,
transetto -slå traversa, sbarra -snitt
ta’glio diagonale -stanna itr fermarsi di bo’t-

•379

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0389.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free