- Project Runeberg -  Svensk litteraturhistoria i sammandrag /
25

(1904) [MARC] Author: Karl Warburg - Tema: Biography and Genealogy, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Katolska tiden (1200--1521). d) Poetisk litteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

1443) uppgifves såsom författare af trenne till vår tid
bibehållna skaldestycken i en från latinska kyrkohymner
lånad versform. De äro: Sången om Engelbrekt, hvari
skalden med varm fosterlandskänsla och trohjärtad
enkelhet besjunger denne det svenska folkets nationalhjälte
och riktar en storslagen uppmaning till svensken att med
mod och uthållighet strida för fosterjorden; vidare
Friheten, som besjunger frihet såsom »thet betsta ting» här
på jorden, ett poetiskt uttryck för unionstidens frigörelsesträfvanden,
samt slutligen det allegoriska kvädet Troheten.

Biskop Tomas är den förste namngifne skald, som
diktat på svenska.

Utom de latinska hymner, som diktades i vårt land
— exempelvis den af biskop Nils Hermansson författade
»Rosa rorans» —, förekomma ock enstaka svenska psalmer,
bland dem den ursprungliga förebilden till n:r 424 i vår
psalmbok (Then signade dagh).



»Folkvisor.» En del af våra folkvisor leda sitt ursprung
från medeltiden, ehuru vi i allmänhet endast känna dem i
vida senare uppteckningar, vanligen i den form, hvari
de bevarats genom muntlig tradition hos folket (häraf
namnet). De äro dock icke, annat än i undantagsfall,
diktade af män ur folkets bredare lager utan af personer ur
mera bildade kretsar eller ock af vandrande sångare,
»lekare», som föredrogo dem vid riddersmannen fester eller
borgarnes gillen. Under tidernas lopp hafva de utbredt
sig allt vidare och slutligen stannat kvar hos allmogen.

Folkvisorna äro till sitt ursprung icke säreget svenska.
De nordiska folkvisorna, af hvilka de danska äro de
talrikaste, äro sinsemellan nära besläktade. Ofta äro de
samfälldt germanska; resande sångare förde dem från land till
land. Rörande folkvisornas tillkomsttid äro meningarna

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:07:40 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svlihist/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free