- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
67

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - atskililika ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

atskililikn

«7

atskötlikii

mot bliffue tlic tho othxkihle FM 555 (1512). var huar
thera at skildir aff androm Bir 3: 424. åtskilde j
personanna eghelikhet ib 448. ib 449. aatskilde i hiisom
oc tho saman fögdhe mz godhom vilia KL 198. tho
bliva ij at skildom cellum ib 182. al thing värö
skapadli först j ophofweno j atskildoin (separads)
timom Bir ’2: 298. — afskilja, afsöndra, aat. skilen
(separate) the städber som wara skulo til fiyandhom
mannoin MB 2: 53. — skilja, söndra, valla trist
mellan, thz war motho thera vilia at them skulle
nokot at skilia BK 1: 657 . 2) åtskiljas, skiljas.
tha wij sistli ath skildom BSH 4: 352 (1503).
frc-daghcn nest effter horrene åtskilde RK 2: 7144. ib 7244.
tha torffuo rikeu ey at skilia ib 6379. — skiljas,
upplösas, upphöra, thou sampniug strax åtskilde RK 2:
8769. — upphöra, taga slut. krononna iighor iiro läng
ok breed han wet wel liwar hon atskil ok thz
lior-togomon hörer til RK 1: 2004. 3) åtskilja, utyöra
skilnaden (mellan), wita hwath iordh oc himilen at
skil Al 9064. kärleken ensambcr aatskel mällan
him-orikes rikes oc fördömilsons barn LfK 50. 4)
skilja, upersonl. tha inondc them sa länet at skilia
(var det 5« Inn g t mellan dem) RK 2 : 3007. — vara
a kild (från), akilja sig (från), vara olik. swa som
wärldinua liws aatskil af myrkrono swa ok hälgra
manna liws aatskil myklo meer aff tliesso wiirldzliko
liwseno Bir 1: 58. at thera reghla . . . swa mykit
wara kan litit aafgaar oc aatskil aff sancti saluatoris
reghlo VKR 6. ib 7. — opersonl. them atskil oliklika
(differunt incomparabiliter) Bir 1: 368. — part. pret.
skild, skiljaktig, olik. skipadhe honum klädhe bonadli
atskildau aff androm värlz mannoin Bir 3: 368. mz
atskildoin lith Lg 3: 462. 5) åtskilja, urskilja.
skodha ok atskilia mällan syndena ok dygdhelika
gerninga Bir 1: 69. 6) förstå, athskilia ok mcrkia
rätli färdhokhet j hiärthane Gers Frest 35. 7) åtskilja,
skilja, slita tvist mellan, them .. . inz minne eller ret ath
skilia MB (S) 229. at the ära aathskildo inedh räth SI)
NS 2 : 35 (1408). thöm atskilia vm thet skiptit ib 1: 558
(1406, gammal afskr.). at herra beincts wini oc minna
os hafwa at skildho om alle skipte os i mollom äre ib
17 (1401). BSH 4: 150 (1491). 8) skilja, slita,
afgöra (en tviat). han hafuir the for:da trättona förra
åtskilt mellom badlia delana DI) 1: 95 (1442, afskr.).
Ff[ 1: 31 (1455, gammal afskr.), 143 (1494, gammal
afskr.). — afgöra, afdöma. at tliätta ärandit är sua
aatskilt SJ 54 (1441). Fil 5: 72 (1476). thot ransake
ok mot rettho atskylliä ib 92 (1484). scullo tolff
wald-giptis mou atskilia allen schada oc owilia som huar
hafuer för andre giört RK 2: 1700. rättan och
owil-dugan dom sigia, athski]lia och döma BtltK 190 (1455).

— ref. atskilias, åtskiljas, skiljas, swa som eldin
ok hitin äldre at skilias Bir 1: 115. at wi barnlös
atskilioms SD NS 1: 297 (1103). ib 411 (1405). —■
skiljas, upplösas, at the kerligho bebindingh millan
thesse try riken war . . . aatskyldis oc syndradis
FM 59 (1457). — Jfr skilia at, oatskilder.

atski]ilika (atskilelika. atskillilika), adv.
1) olika, ey ärw al thing jämlika älskande wtau
atskillilika Ber 14. 2) särskildt, hvar för sig.
guff os atskilelika allom gudelikan kws Lg 3: 476.

— Jfr oatskllillka.

atskililikor (aatskililikin. atskilliker.
at-skillikin. atskillekin), adj. 1) m m krm
åtskiljas, upplöslig. äu thät (a: ordhit) ware ntskillikit
(separabile) aff iudhi fadhir ok them hälgha anda Bir
4: (Dikt) 215. önskandis at war kärlika saniaiibliffwllso
skulde haffua wardit äwärdelika oc aldrig aatskililikin
Sn 378. Jfr oatskililikor. 2) skiljaktig, olik, af
olika slag, åtskillig, thässin thry waro atskillekin
(differentia) aff sik i a syn waru ok smak Bir 4:
CDikt) 221. swa som syndirna äru mangfalla oc
vm-skiptclica swa äru ok pinona mangra handa oc:
at-skillica Bir 2: 19. 3) särskild, enskild, ey halfwer
jak j tik thz ällir thetta atskililika ällir besynnerlika
göth, wtan all oc thz högxsta godlia Sn 275.

atskililso, n. pl. afskiljande, söndring, gudz son
thor föddis aff fadhrenom vtan al thera atskililso Bir
2: 2ii4. tho litisins ok myrkianna atskililso ib 4 : 225.

atskilnafior (aat-. aatskylnadher.
atskil-net. atskyllnat), m. L. 1) åtskiljande, hans
(dödens) liarda aatskilnadher nalkas nw mik Su 239.
gudz ordh är . . . räkkiandis alt til syälinua oc
andans aatskylnadh Ber 268. hvilken broder ey sit öll
bethaler for än brödra atskyllnat är (förr än
bröderne skiljas) SO 108. — afskiljande, aatskilnaþir fra
wärzlikom vmgangilsom KL 188. — skilsmessa,
myrkianna oc atskiliiadzsins daghir Bo 222. i siälinna oc
lioammans atskilnadh Bir 2: 57. ib 81. Su 131, 248. i
waar atskilnadh BSH 5: 192 (1507). 2) mellanrum,
afstånd, sadlic hona fulla mz runo liwete swa thrankt
at ey ware atskilnadhir (distantia) mällan korn ok korn
Bir 1: 382. ib 4: 87. 3) åtskilnad. olikhet, ängilliii
ok con höuisk människia the hawa en atskilnadh
mällan siin Bo 42. ib 110. Bir 4: 95. MB 1: 310.
Ber 75, 144. ST 451. Lg 3: 433. 4) urskilning,

förstånd, haffuaüdis aatskilnadh j frestilsom Bir 4:
65. 5) slitande af tvist, uppgörelse, thöm for eeu
skiiiligh oc winlik oc fulkomlican aat skilnadh SJ 54
(1441). — (?) beder jach edhcr kärlighä, thot i weliä
warä fortüncthä, om her twre, som eders atskilnet
waar BS11 5: 192 (1507).

atskilnillg, /. åtskiljande, ath thin siäl vtan
athskilnyng (motse, ställe Bir 4 oatskililika 21) bindis
til hans som är con gudli j troom pcrsonis V KU 67.

atskodlia (aat-), v. se på, betrakta, abs. iak
aatskodadho (respexi) ok sagdlio KL 401.

atsküta (aat"), v. gifva akt på. honom ey
at-skötande ,ST 512. staan oc aatsköten wars herra ihcsu
cristi iärtekne oc makt oc krafft Lg 294. aatskötis
granlika at enghin wanskipilse ällir oiämpnadher synis
j gulffweno Bir 4: 105.

atskütilso (oth-), n. aktgifvenhet,
uppmärksamhet. goda och lärda manna . . . ytkolighon akt och
othskötilse Fil 1: 57 (1486, gammal afskr.). Jfr

oatskötilse.

atskötill, adj. uppmärksam, aktgifvande, o huru
höuiskom thorn brudhom bör at vara ok idhelica aat
sik atskötnom j sidliom oc ordhom ok geriiingom Bir
2: 256.

atskötlika (aatskötelika. atsköttelika), adv.

uppmärksamt, omsorgsfullt, aatskötelika rökta siälenna
helsa oc jumcristius gagn Su 346. läs iak ey swa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free