- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
258

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fiätur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

flätor

258

flatlika

flätur (jpl. fiatrar), m. [Isl. (jöturr] L. fjätter,
fotboja, j stok älla fiätur Bir 4: 228. bänt thik
siälfwan mz fiätrom (compedibus) ib 1 : 353. stora
liätra om hans been Di 107.
fliil se flol.

fia (flaa. pres. flaar MB 1: 223. impf. flog Di
106. fladhe Su 432; -is Lg 3 : 289. ffladdhe, se
af fia. pl. flogho Bil 215; MD 104. part. pret.
flaghin. fladder: flådde LfK 54), v. [hl. flå]
L. 1) flå, afdraga (huden el. barken), lät . . .
huji fla af hans limum mz kniuom Bu 209. Di 106.
MD 104. flaar aff thorn barken MB 1: 223. 2)
fia. draga huden af (med det föremål, som flås, till
obj.). gaf þera dom at þem skulde först fla liuandes
ok sijan bränna Bu 184. siþan han var flaghin ib
210. Bil 215. Bir 3: 436. FI 1734. ST 184. LfK 54.
SO 50, 51. Ml) (S) 234. th än dödhe biörnen fladhis
Lg 3 : 289. händirna syntis flaghna Bir 2: 95. —
bildl. med prep. af. afkläda, utplundra (på), skal thera
skin (för siäl) flaas aff allo godho aff dyäflomon
(anima eormn a dæmonibus ab omni bono decoria~
bitur) Bir 3: 8. 3) skinna, skafva, skaffa genom
anlitande (tf alla möjliga utvägar, alth theth jach
kan fla och kla til hopa, thet fortäres i idliers thienst
BSII 5 : 234 (1508). — fia af, afflå (huden el. barken).
flaa aff alt skinnit af köteno Bir 2: 104. ban lot
honom flaa aaf siu huud MD (S) 234. fladhe aff barkon
Su 432. Jfr af fia.

flaglia, f. Jfr vädher fl agha.
flaka, v. L.

fläker? adj. [Jfr Mnt. vlak] dåraktig, the waro
gantzka flakra (för flata?) thaa RK 2: 15.

flaki, m. [hf. flaki. X. flakc. Jfr Mnt. vlako]
flake, plankverk, skyddstak, af sammanfogadt trävirke
gjord betäckning till skydd mot skott och stenkast.
suå måghe torn ok barfridhi wäria 1’ör blidö kaste
medh slakum (för flakurn) ok fiälom KS 86 (210, 94).

flakra (tar), v. kittla, smeka, med prep. for.
lydh oy ondom thauka nar hau flakra for thik (rjuando
titillat) Ber 102. Jfr flikra.
flamsker, se fliimsker.

fl as (flos), n. [Ar. flus, tios, Ilas. Sv. dial. flås.
Jfr Isl. flosa] fnas, fjäll (på huden), wtskuddadhe
af sinom licamma flasit ok harit oc täudrona. liulka
ban hafdhe haft i swina liknilsc Gr 306. — skal,
fjäll, flas (Cod. B flos 534) öller spordh oc vggä aff
fiskoni MB 1: 73. alt thz som badhe hafwer finu oc
ftal’d, flos oc vgga ib 359. — Jfr filas.

flaska, f. [Isl. flaska. Mnt. vlasche. Mlat. flasca]
flaska, thwa flaskor mz wiin Bil 696. KL 46. Al 9960,
9973. Va 13, 29. MB 2: 24 o. s. v. Jfr duas flaskas
de calibe SI) 4: 146 (1330). 11 flaskas do coroo ib 5:
151 (1343). il flaskas stannoas ib. Jfr till-,
vinflaska.

flat (flaat), / [Fnor. och N. flot. Nyisl. flöt.
Sv. dial. flat, flått] slätt el. jämt liggande åker,
jämt åkerstycke, istis addimus agrum quendam in
billingy qui dicitur uulgariter flat sine sepibus SD
1: 725 (1278). vnus agor dictus flat ib 2 : 289 (i299).
ib 5: 357 (1344?). iak . . . hawer giwit . . . ena
flaat nor ij winiarka engh ok ij fam maalom ij
riug-undhatorpa engh ib XS 1: 572 (1406). twå attonga

iordh . . . meth husom oc toniptoni, akrom oc ängiom,
skoghom oc tiskovatnom, hompum, flatuin ib 2: 20
(1408). — i ortnamn, vnum agrum dictuni
kalmarna-flaat SD 5: 629 (1347, gamma! afskr.). — flatalaild,
n. på utmarks område upptaget åkerfält! siäx örislaudh
iordh i bolbynom ok fem örtugh landb iordh i
flata-landom SD XS 1: 430 (1405).
flat (flät), n. L.
flata, /. L.

flata, /. [iV. flota, flata. Sv. dial. flataj slätt, jämt
tiggande mark. ss namn på en skog. supor littigio
silunrum. flatu uidelicet Si mutaholt (för uutaholt) SD
1: 287 (1236-38).

flater, adj. [hl. flatr] 1) flat. platt, utan djup.
kar . . . hulkit som vare ey sua flaat at thz bort
flyto som ther j latz ok ey sua diupt at thz haui
ängin butn Bir 2: 124. lät sia them (0: thora eldkar),
som flata skiwor (produxit ea in laminas) MB 1: 405.
— (?) leeth han mötha them mz sina hyssor tiil
ttaz (möta dem på el. från sidan, öfver raska dem!)
RK 3: 3161. 2) öfverraskad, häpen, alexander stodh
a landith flat Al 8840. RK 2: s. 344. — öfverraskad,
öfverlistad, narrad, tik sändher hon för sik flathan oc
begäkkadhan LfK 122. 3) öfverraskande, oväntadt
thz thörff ängin balla swa flat AI 1585. 4) dum,
enfaldig (vanligen med bibegreppet: som låter behandla
sig huru som hälst), alle hata thän som flater är GO
893. ib 971. syuis iak nw mannom wara mykit flatir
(fatuus) for mit tholomodh Bir 1: 57. sagdho mik
wara flat.au dara fore min dödli. hulkin iak tolde gerna
ib 92. ib 192, 276, 334, 2: 81, 167, 198. MP 1: 216. mill
ordh ok gerninga räknas ok dömas wara flat ok fåfäng
Bir 1: 205. 5)flat, efterlåten. flather förman LfK 11.
flatfara, v. L.

flatfisker, m. [Jfr Isl. flatr fiskr samt Dan. [-plat-fisk]-] {+plat-
fisk]+} flundra t klippfisk ! koll. viijc flatfisk BtFll 1:
341 (1464). vj° flatfisk ib.

flatföring (-förning),/ [,V. fletföring. Jfr Skåne
L. flatföring, äfvensom flat föräs] öfvertalande af sin
egendom åt annan person mot rättighet att njuta
lifs-tidsunderhall. Urkund från år 1433 (i hvilken
omtalas att väpnaren Jon Laurensson i Floby, emedan
han ej anammade sin fränka. hustru Katerina, som
laglika bödh sig in till honom och hans bröd at
flatföring, gaf biskop Sigge i Skara allan sin
rätteg-heot i thisse flatförning; enl. uppgift af Bibliotekarien
C. G. Styffe). Jfr flatfara.

flatkaka, /. flatkaka, flatbröd, tunnbröd (brukadt,
särskildt i Xorge och i Värmland; jfr Peder Clanssön,
Xornges Bescriffuelse, s. 72). hoffmeueno fingo alla
thera hasta och slädhor och swa myken flat kaka
mädlier 11K 2 : 4958. heller matte the (Xorrmännen)
skipt homa thera flat kaka än lidit j swerige tolken
omaka ib 6214.
flatkiol, m. L.

flatlika (flatleka. flatzlika. flatzliga), adv.
[/i/. flatliga] 1) utan eftertanke, oförståndigt,
lättsinnigt. hafdho . . . ey swa flatlica villo farit Bir 2:
318. huilken the oc flatzlika troddho MB 2: 220. Lg
3: 317. Su 42. tak ey flatlika thera withne som
wnghe oc oförsökte ärw i clostrono ib 71. flatlika jak
tik tappade ib 238. skodha oy flatzlika qwiiino änlito

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0268.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free