- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
297

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fornötliker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fornötliker

297

forraþarp

fornötliker, adj. Jfr ofornötliker.
for ok ra (-adher), v. förvärfva genom ocker!
vm godz som är for okradh BSH 4: 99 (1483).

foror}) (foroordh. foorordh. förordh), n.

[ Fdan. forord. Jfr Mnt. vorwort] L. 1)
förbehåll. vndi swa skiäl oc foror[i SJ) 5 : 567 (1346).
mcdh swa skiel ok forordhum at han skal thet
styra ok allaledhis som sith eghit radlia ib NS
1: 136 (1402). ib 63 (1401), 167 (1402) o. S. V. Vth
borgha mit godz mz thorn forordhum at tliän som
mit godz takir skal borgha mik sit godz atir ST
490. ib 471. pctrus kom vt mz thöm forordhom (Bil
förmäl um US) Lg 954. VKR 8. Ii K 2: 2513. Lf K 151.
PM 38. SO 164. v tan forordh oc wilkor ST 489. giordho
hügtidhelika sina profossionem wtan förordh ällar
swekful hiiilparädho Lg 3: 450. 2) aftal,
öfverenskommelse. hafuor giort . . . sämio oc foroordh
metli . . . priarenom oc brüdhrom SD NS 2: 293
(1410). BSll 2: 236 (1425-1496, saml. af skr.). — (?)
opter bäggis thera wilkor oc förord FH 2: 109 (1437).
— aftal om fred; stillestånd som af slutes med det
förbehåll, att det skall upphöra en bestämd tid efter
det att någon af partema uppsagt det samma. Jfr
Kalkar, Ordbog 1: 679. wi . . . takum eon vinlikau ok
feluglian dagh . . . mädh . . . herra niclisse . . .
horra erike kiiitileson. nannä abiornsson . . . fran
thossum daghinom ok til pingisdaghä. som här näst
epter komber. ok i fyurä wiknr forordhum. thcr opter
at thcssin daghin gaar wt, mädh swa skälum at tha
the ellor wi viliom thessin forordhin vpsighiä. tha
skulu tho thöm vpsighiä mädh vissum budhum ok
opnom brofuum i stocholm BSH 1: 131 (i37l). mädhaii
thessin daghor ok forordh standä ib 132. skulu i
allom sakum swa stadhugh forordhin haldas som
daghin sielfiicr ib. ib 133. Jfr forordlia. 3)förord,
inledning, här börias foorordh (prologus) owir regulam
saluatoris Bir 4: 5. Mß 2: 217.

forordlia (-ar, -adher), v. [rann. forordo. Jfr
Mnt. vorworden] 1) göra förbehåll, om jocliim
trolle forordas inthe BSH 5: 74 (1505). 2)
bestämma, öfverenskommit, aftala. tekkis thöm oy thonna
stadligan halla tha är thet swa forordhat ath clostredh
ma säthia vppa godzin hwem thöm tokkis Fil 3: 41
(1444). ath allo thenne forscriffno puncta oc articuli
äro swa stadhgadho oc forordhadho ib 42. — sluta
stillestånd (med förbehåll att det skall upphöra en
bestämd tid efter det att någon af parterna uppsagt
det samma)! wi . . . takum con vinlikan ok
fel-ughan dagh . . . fran thessum daghinom ok til
pingisdaghä som här näst opter komber. ok i fyurä
wikur forordhum (sluta stillestånd med fyra veckors
uppsägelse). ther opter at thessin daghin gaar wt
BSH 1: 131 (1371; forordhum dock möjl. att föra till
fororþ 2; jfr Kalkar, Ordbog 1: 679).

forordliail, /. förbehåll, vilkor, met swo skäl oc
forordan Fil 6: 14 (1445).

forordinera (för-, -adher), v. [Äldre Dan. [-for-ordinere]-] {+for-
ordinere]+} förordna, fürordincredh och tilskickod SO
224 (afskr. fr. 1579J.

forpanta (-adher), v. [Äldre Han. forpantc]
förpanta, pantsätta, alla the län mic oc niyna arffuinga
forpantat äre BSll 3: 79 (1454). ib 78.

Ordbok.

förplikta (för-), v. [Mnt. vorplichten] —
forplikt a sik, förpligta sig. lofva, wij forplichte och
forbinde oss hwar til annan . . . thot wij williom
och skulom stadeliga blifwa widli war rijkcs rätt
BtRK 127 (1438). soni han haftde sik honom för plikt
(Cod. A som han hafdho lionum iätj FI (Cod. C)
674 (i rimslut).

forpliktoglier, adj. L.

forprang1, n.f [Fdan. forprang. Mnt. vorprank]
oloflig handel, olofligt uppköpande, mongo . . . göre
forprang oc driwe köbmandzskap pa landzbygdhen GS
55 (1462). at göre forprang meth fää at köbä ellor
annen ]andzkiöb pa bygden ib.

forprisadher, part. adj. synnerligen värderad el.
älskad, skulin i wardha mit forprisath folk (erttis
mihi in peculium de cunctis populis) MB 1: 328.

forqriifla, r. qväfva, förqväfva, hwar ärw the
wagnane brwtne oc fieudannas här för qwäffder MB
2: 81.

forradli (-raadh), n. [Jfr Isl. forrài] 1)
betänkande, öfverläggning, medh göth forraadh
(dili-gentj adhibita deliberacione) göre een skikkilse SI)
1: 444 (öfvers.). 2) förräderi? haffdo snaro ey
swa for raadh marsken haffdo erik tha väl faath
RK 2: 3954 (for raadh skulle dock snarare här kunna
fattas såsom stående i st. f. for raat för forradhit,
part. pret. n. af fOl’1’aþa).

forraþa (för-, firi- L. pres. -er. impf. for
räj). forredh. foredhe Lg 3: 103. pl. forraddo
RK i: 3777. part. pret. forraþin. forraadhin.
förraddher: -ddhe MB 2 : 265; -ddha ib), v.
[Fnor. forriilta. Mnt. vorraden] L. 1) genom ondt
råd förvilla, förleda, the ärligha quinnona haffwer
inghin forradhit annar en han Lg 3: 152. 2)
genom ondt råd bringa i förderf, förråda, vildo han
forraþa Bu 102. han var forraþon ok saldar af sinom
sveno ib 138. hwat är wärro forrädhilse. än hwar som
tw äru sainan fögdh mz ono olösliko bände ok annat
forradhir annat Bir 1: 147. Bil 82. Bir 1: 17, 114,
145, 3 : 250. Va 14. Iv 2667. RK 1: 569, 3777. Al
7630. Ber 132. MB 2: 257. Lg 36, 3: 103. —
genom förräderi öfverlemna, genom förräderi föra. for
riiþ þöm baja tel dö[) Bu 395. han forredh ihesum
til corsith Bil 87. — genom förräderi röfva, thu
forrädh corsit fra mik Bil 87. at han ey eens rykit
vtan jämwäl ]iffwit aff os wildo förradha MB 2:
203. — genom förräderi beröfva, med två ack. som
mangen man forradha liff och helbrögdä Va 29. han
är mik forraadhin Lg 3: 152. — med ack. samt af
med följ. nomen. mente tho konung karl aff rikit
forrade RK 2 : 8223. ib 9502.

forraþare (forraþare. förrathere. forrädh-

are Bir 1: 145, 3: 133; Al 7626; -a Bir 2: 75; Al
7864. förrädare RK 2: 9606. förrädhare ib 3: i9o;
PM 23. forrädher 11K 2 : 4034. förråder: -ers ib
3499. foredhare ib 4415), m. [Mnt. vorrader, [-vor-reder]-] {+vor-
reder]+} förrädare, vtän ban se mor|iäre sins härrä.
forraþare. oppinbar Jyuuer SD 5: 637 (1347). var härra
vilde eigh nämna sin forraþara Bu 100. mathias
waldis jnnan jude förrathera stath Bil 243. Bu 139.
Bir 4: (Art) 184, 185. KL 132. Bo 98, 162. Bir 1: 143, 145,

38

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0307.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free