- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
438

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - gäras ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

g ii ras

438

giirþe

gernde diot), spelmän. pipara gäranda thcot waro
tith kompiie aff marghom landoin It K 1: 3585. — pl.
abs. spelmän, hüwclik klcdo mängt oth paar
lier-togbin ok hertoghans men ther baro ok gawo tho
gärondo ther waro RK 1: 2697. tho gyrondo
(Cod-B, C, B o. s. v. gärando) wordo ther allo liko ib
3434. tho gärando fingo tlier dyr kläde örss ok
gangara i gode liit ib 3515. ther war aff gärando
mykit baugh ib 3580. — Jfr lekare, Ioddaro,
skämdagäster.

gäras? (göras), v. ref. [Mnt. geron. Dan. gære.
Sv. dial. gäras, göras] jäsa. lath thz (ölet) sta j ii
äller iij dagha oc göras (träl. för göras el. gärasj
LB 10: 8.

gärd si (gärsl), m.! L.
gärdsla (garþsla),/. L.
giirdsle, n.t L.
giirdsle stäng, f. L.

giirj) (gerdh. gerd. geerdh. gierd. -ir),/. [lsl.
gerd] L. 1) gärning, ban rymor foro sina skamlika
gärdh Al 1629. ib 461, 2339. RK 1: 3098. 2) arbete,
utförande. longestodh han (salen) jnnan gärdh KK 1: 3529.
3) gärd, utskg/d. tliz (o: swcrige) tho gärdh wth giorde
RK 3: 4175. ib 4180, (sista forts.) 4420. wij . . . welja
at fogtone liäredzhöfdingano vi bönder oc vi landbo
af hwart liärodh scola jcmka for:nc gordh BSII 3:
45 (1452, nijm-e rf skr.), läto rodeligo vtkomme
gicrd-omo ib 5: 148 (1507). ib 152 (1507), 155 (1507), 157
(1507), 225 (1507). låter föra tel seg altli (för al) thou
gordh, som er tel hopa giordh i sköne ib 153 (iS07).
ath göra ilectus noghen gerdh ib 292 (1508?). som gorder
hilt förth haffwo HSIl 20: 122 (1507). —
sammanfattningen af dem sunt böra förena sig om en viss
gärd. sox män war een geerdh RK 3: 4172. wij
. . . wolja ath hwarjo vi skattabönder logges sik
i gord oc liwarje xii landbo loggos sik i gerdh,
oc at hwar gord skal göra thro toma tunnor, iiii
span siktat myöl BSII 3: 45 (1452, nyare afskr.).
liuar gerd skal göra vth viii tolftt pila ib 46 (1452).
ib 4: 241 (1498), 5: 163 (1507). — afgift inom ett gille.
swara för hans ingangh gerd ok skoth i then drykken
SGG 128. göry sydan fullan yngang ok gord ib 129
(båda dessa ställen kanske att föra till 4). 4)
samqväm el. gästabud inom gille el. skrå. huilken
brodher som gärdh skal göra SO 66. huilken brodher
som gärdh skal göra foro sijn läriunga ib. then som
til gerdomau valdor vorder ok vii ey gerdh göre ib
112. ib 99. hallo gärdh (vare gärdeman) j nesto
drykken SGGK 105. vardha brödher ok systra
til-ncmpdha gärdh holla (att vara gärdtfolk) SEG 116.
SGG 129, 130. S) = giirdlia mail? ära alle
gordenne vtho allo i sändhcr SGG 130. ib 132. — Jfr
a-, af-, at-, borglia-, briijilöps-, (lara-, ful-,
fiilags-, gen-, lialf-, hein-, kirkin-, kost-,
lag ha-, lid li-, mat-, inuiigats-, radli-, ra]ia-,
sara-, siuniittings-, skinta-, sättär-, t id ha-,
til-, undir*, up-, ut-, vnl>a-, vilia-, viil-, äptir-,
öl-giirj). — giirdlia folk (gärdhe ffolk. gerdha
ffolk. gerdeffolk), n. gärdefolk, de personer (vanl.,
ss det synes, man och hustru) som inom eU gille förestå
tillredelserna till och anordningarna vid ett samqväm.
bör allormannonom ok gärdha ffolke alla helgona minne

lysa ok holla SEG 112. om sa är allerman heller
giirdho ffolk thz fforsyma . . . bötho hwar thora i [l]
pund malth gillona ib. nw bör gärdha ffolk nökla
till gilliss stwgw anama ok stwgwna klädlia ok rcdlio
haffwa, innan iiii dagha ffor än gillith sätz, om sa är
gerdha ffolk thz fforsyma ok ey aktha bötho gillena i
öro ok allermaunenom i ortig ib 115. naar gilloth hollass
skal ok drikkass, tha skal gcrdaffolk öl rodho haffwa,
ffor xviii dagha, ffor än gilleth böriass nu ffindz thz
sa ath thz ey sa giorth är, heller fwlkompnath bötho
gerdeffolk gillena, liwarth thera ffor sik iii öro päninga
ok allerinannenom iii päningha ib. ib 113, 116, 117.

— gärdhafolk balkor (gärdheffolk-), m. balk
som handlar om giirdlia folk. SEG 115. — gärdha
man (gärdheman. gerdeman. gierdeman:
-mennen BSII 5: 163 (1507), m. [Fdan. gærdeman. Jfr
Isl. gorSarmair] 1) gärdeman, den som har uppdrag
alt inom ett område insamla èn gärd. haffue wi tilskicket
velburdigo men monss honricsson oc peder gerdsson
med ij borgero, at tho skolo thot anamo oc vpbäro i
skeningo aff cdre gerdemen BSII 4: 241 (1498). ib 5:
163 (l507). 2) den som förestår tillredelserna till
och anordningarna vid ett samqväm el. gästabud
inom ett gille el. skrå. huilken brodher til
work-mostare koester wardhor bijsithiaro gärdheman eller
gildesucn SO 68. then som til gerdoman valdor vordor
ok vii ey gerdh göre ok varda brödrom tienistachtock
som godho mon foro hanom giort haua kloda stugunne
mz hügionde om bonckianer tho[s]likos mz löff ock
gressz ok halm tha tess tider iir . . . böte i companit
ena tunuo öl ib 112. ib 113. TS 19. SGGK 105, 106,
108. SEG 116. — Jfr gärdhman. — gärdha skatter
(gärde-, gerde-), m. gärd, utskyldf tosso göre
gärdcskat HS1I 18: 188. thot smör som fölger med
gcrdetkatton (för gerdeskatten) ib 189.

g’iirdh, f. [Isl. gerS] jäsning, lath thor nytli öl
vtj som thz star j gärdhonc LB 10: 8.

giirþa (giärdha. gierþa L. pres. -ir. -ar.
part. pret. garþer L.; jfr äfven lim-,
tllllkrillg-giirdlui. imperat. gärdh GO 882), v. [Isl. gcrita]
L. gärda, uppföra gärdsgård, abs. liwa äkke wäl
staffrar han oy wäl gärdhor GO 8S8. — med gardli
ss obj. gärdh swa gardh at thu lägger ey gap widh
ändan GO 882. — gärda, omgärda, hägna, ban
giärdhar mädli godhom radhum Bil 214. skulu
wth-ualda manna wägha athcrtäppas oc gärdas mz
dröff-uilsanna thornom Sn 169. ib 439. — Jfr ater-,
half-, iu-, kriuguin-, um-, umkring-,
ut-giirþa, äfvensom ogiirþer.

giir|io (giarþe. gerdi. gierdhe. gyerdhe.
garde), n. [n. Isl. gordi] L. 1) stängsel, inhägnad.
innan gärdes ok vtan gerdos SD NS 1: 80 (1401).
2) gärde, inhägnadt jordstycke, styrløgs gerdi SD 1:
247 (1225). til rikmodha gyordhe V A II 24: 326 (1377).
duo agri huar i sino giærpcno SD 2: 289 (1299). jn
diucrsis agrorum congoriebus dictis wlgariter gierdhe
ib 493 (1338, gammal afskr.). i östragärdhit ib NS 2:
37 (1408). brändo gärjc ok akra sins molz manz Bu
175. skaro ok yrkto idhur gardo Mr 1: 67. thin
gärdhis frukt ib 2: 173. kau ... ey roghsädhin swa
tinielika saas j gärdhouo Bir 5: 120. Lg 3: 672. —
Jfr aker-, akra-, b ja-, friji-, half-giirþe, äfven-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0448.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free