- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
454

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - halda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

haliln

451

halda

— .fortfara, förblifva, the ... i tolko ildhärdz-sko
hållit oc liffwat jn til dödlien Su 127. 24) hålla (på),
fasthålla (vid), med prep. a (pa), holyo[do]rus hult
stadugt pa sin forstadgadha atanka MB 2: 287.
25) halda um ot, förena sig? dömdes thenne för:uo
hwar tero sak til iij m. for the icke wilde holdo
wm eth pa vrdiala syn ocli skylio tliwa träthände
aal BtFII 1: 152 (15U7). 26) hålla (med el. mot).
vaþe iir striþa viþ guþ siäluau. som haldar mz
au-drea Bu 131. Bil 657. Bo 95. Gr 263. MB 1: 237.
Bir 2: 261, 4: (Avt) 185. HK 1: 2174 , 2 : 2121, 2317,
2392, 3519 o. s. v. thenne för:no män suoro och tlionne
12 i nempndon sätho huldo medh them BtFII 1: 42
(1465, nyare afskr.; möjl. att föra till 18). tha hiollo
badhe domarene oc constantinus åmot thcm mz
sil-uestro Bil 84. moth k cristiern tho ey holda tordo
RK 3 : 904. (halda trol. för hulda, halda mz dödsins
niörk-ior MP 1: 46.) — halda sik, 1) hålla sig fast. at
thu grypir ey törran gron at halda thik vm Bir 1: 270.
holda sik vedh en stok Lg 3 : 579. 2) hålla sig,
förblifva. hallande jdhir j tholomodho Bir 2: 88. 3)
hälla sig tillbaka, beherska sig. gat liäuna mästaro var
herra ihesus sik äkko längir haldit Bo 225. var min siäl
opfylt j thorn skodhilsomon mz swa store glädhi at hon
formatto näplica at halda sik (se capere) Bir 3:162. —
af hälla sig. med prep. af (ut af), iak skal halla mik af
vin oc starkom drykkiom Bo 133. KL 26, 76, 158.
KS 24 (59, 26). Bir 1: 88, 177, 3: 58. Ber 42, 278.
Lg 38. at halda sik wt af syndinno Bir 1: 49. 4)
hålla sig (till), sluta sig (till), til bonum skal thu
thik halla Al 10225. hult sik in til absolon ST 243.

— sluta sig (till), sträfva (efter), wil bon sik halda
ok skipa til dyghdelik ting KS 51 (129, 55). medh
thz tridhia aldor (för balder) ban sigh gerna til alt
thz godt och dyghdclikt är ib 13 (30, 14). 5) bero
(af), med prep. vidh. hans liiff balder sik (pendeat)
widh smaswensins liiff MB 1: 249. ST 409. 6) hålla
sig fram, förhäfva sig? ängen hafdho oni then tima
haldith sik siälwer mz hoghmodhe MB 1: 101. 7)

förhålla sig, bete sig. hurw tho mz ära skulo sik
haalla Ml) (S) 201. äpto ty höfdinge bauer sik i domom
ok iltbäuom sinom: suå wilia sik halda (Fragm. haua
sik 14) alle the hans vndidåna ok tionisto män äru
KS57 (143, 62). at man haldr sik (visar sig) firi gudhlikan
ok ödhmiukan ok rätvisan i manna åsyn ib 36 (94, 38).

— halda sik väl, vara vid godt mod. badh at hon skuldo
sik wäl halda oc ekkc söria ST 440. ib 504. — halda
sik illa, vara illa till freds, bedröfva8. vi soem somlica
fatika människior dröuas oc halla sik illa Bo 65.
fadhir oc modhir hiollo sik ila ST 27. ib 398, 437,
441, 449. Di 45. the suensca hiolla sich swa illa thz
konungen the dechtinghia ey holla wille RK 2: 1884.
ib 4581. — halda sik ömblika, ii. s. hiollin the sik äkke
swa ömblica Bo 65. — refl. lialdas, 1) hålla
sig stilla, closterlöpara, som siällan äldhär ey nakot sin
haldas i clostreno Su 60. 2) uthärda, huat
mcn-niskio matte hallas ther vider (stå ut dermed) RK
1: 1681. 3) hålla hvarandra, hioldhos j händer
sate ok siilo Bil 108. Bo 7. Gr 315. RK 3: 1853.
4) hållas, gå på, lät them nw hollas Di 72. — halda
ater, 1) hålla tillbaka, häjda. thon dyghd ther
. . . haldr us àtr, at vi hüghin os ey mera än

skiiil säghia KS 36 (94, 39). thetta balder ater
idhar lösta Al 7095. Ber 58. hiolt thöm atir af the
onzsko som tho hafdho (böriat) Bil 877. 2) hålla
qvar, behälla, hiolt hon atar halft (näml. liuset) ii
sinne händo Bu 12. hioldo ater sidhan thz som tho
iätto foro gudz räddogha MB 1: 295. — med dat.
en quinna hiolt alt tidh atir enno synd än thot hon
scriptadho sik for andra syndo KL 113. — Jfr
aterliaida. — halda sik ater, afhålla sig. hiolt
sik atir alf sinom ilgerningom AX 60. ib 276. — halda
for (fore), förhålla, med dat. och ack. hiolt honum
sina iordh foro metli wäldo SD NS 2: 1S8 (1409).
hvilken hosbondo sinom swen lioller sin lön fore SO
85. Jfr forhalda. — halda fram, rikta (kosan)
framåt, gå fram. hiollo . . . fram rättau wägh Ber
23. halt fram (procede) Su 15. — fortsätta,
framhärda med. halt nw fram thz thu mz mik bögynnat
haffwer Su 172. ib 182. alt atherhald . . . thz wppa
tagx oc haldz fram j min hedhcr mz gudholighot
Bir 4: 119. hiölt frau (för fram) sina belägningh
(jussit obsidere) MB 2: 257. — framhärda, vm thu
blifwir stadhugh ok hallir fram (perseveraveris) Bo
132. — Jfr framhalda. — halda frän, se halda
fram. — halda i gen, hålla tillbaka, han balder
j gen osynlika alla thera ondzsko akt oc fwndh Bir
4:58. Jfr igen halda. — halda inne, 1)
innestänga, innesluta, ban hölth them inno till watu oc land
RK 3: (sista forts.) 5565. 2) hälla inne, underlåta
att betala, holla theris rettha oc aarligha skath inno
BSII 4: in (1486). — Jfr inuehalda. — halda
llidher, nedsänka, j skulin halla nidhir (submittere)
jdhur born thz är at ödhmiuka jdhir Bir 2: 88.

— halda saman, 1) hålla samman, med dat.
wi hwldhom alle haudom saman (till tecken ocli
stadfästelse af gjord öfverenskommelse) SD NS 1: 594
(1406). — sammanhålla, med dat. thon hitnoin
(allmogen) balder saman KS 8 (19, 9). — med ack.
andelik thing the göma oc saman halda sin stadh oc
rwm, swa som siälin balder saman licamen MB 1: 34.
2) hålla samman, hålla i hop, vara i förbund, ]ia
hioldo saman yspanie kunugar ok portugalio Bu 176.
RK l: 226, 2172. — Jfr s.’linan halda. — halda
til hopa, hålla i liop. om i hallen alla tiil hopa
RK 3: 3377. — halda up, 1) hålla upp,
upplyfta. hiult vp hoght gudz likarna KL 13. hölt
hagen op sin gulringh Di 241. — bära upp. hiollo
heuna kläder op Di 165. — hålla uppe, uppbära.
hiolt vp (suslentavit) . . . lians fötar mz sötoni
handum [iry dygn Bu 26. 2) hålla upp, upphöra.
tho holdo op ok giordho thöm maka Iv 5020. Al 5310,
5386. — Jfr np halda. — halda up a, 1)
företaga sig. mädhan ban hädhan fran ville halla vppa
(vellet intendere) at predica Bo 39. — hålla pä med,
vara sysselsatt med. gak i kirkiona til the biscopa
ther äru, oc halla nv vppa guz thiäuist Lg 3: 209.
balfuer tlior holss vppa dag och nat FM 204 (1504).
2) fortsätta, ther (att strida) haffwor iack altiid
sed b en liollet oppå RK 3: (till. om Chr. II) 6171.

— Jfr lipa halda. — halda uppe, 1) hålla
uppe, hålla upplyft, med dat. moyses hiölt oppo bandoin
MB 1: 325. Bo 210. biölde them (o: hiinil oc iordh)
änkte oppo MB 1: 38. balder oc them nakath oppo

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0464.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free