- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
477

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hel

477

helaghbiir

Bil 109, 124, 868. Al 2470. — helad, botad (från en
sjukdom), hel aff allom wiirk Bil 290. hell aff thy
orma biti MB 1: 411. Lg 95. Di 191, 201. — helad,
liikt. tha ware hans sar hell och til läkt Va 27. 2)
incolumis, talvus, välbehållen, oskadd, han gömde mik
helan i brunnenom Gr 296. kornö the lielo ok halno til
constantiuopolim Bil 286. stodh ther . . . hoel ok
hel-brygdho ib 542. han kom häl til härin ator Al 9147.
— bibehållen, bevarad, okränkt, thön som helom
iont-frudom (salvo pudore) afladho Bo 61. Bir 4: 144.
jomfrudomenom helom ok helbrygdha ib 2 : 267 (dessa
tre ställen kunna föras till b). — i orubbadt el. godt
skick? all tingli bliffua tysta och hiill (allt går tyst
och väl?) RK 3 : 3066. 3) i välmåga, i vä/gång,
lycklig, the förra saato hele oc säle Al 8292. —• i
synnerhet i tillönskan och helsning, warin hel (våren
helsade) KL 283. hoel soo thu (hell dig) ST 198. hel
äuarjielekar kunugar Bir 4: (Avt) 177. ib 2: 89. MD
66. aue domine ihesu. thz är. heel alla helaro herra
ihesu var gudh Bo 51. hol ful mz nadh Bir l: 27.
Bil 893. Lg 31. ST 175. heel thu Su 187. stath heil
konung atf iuda landh MD 35. badh honom koma
hel och säl (vara välkommen) RK 2: 4681. bådo
mig wara wellkoinmeu häll oc säll ib 3: (sista forts.)
4300. kom tw alle manna helsther (heilastr) Di 270.
holo sitia i godo drenge ib 142. sitin hele och sälä
MD 382. baþ bana mz he[ier hela sitia ok siila
af hans viigna som alla sina viui gör goþa ok helaa
ok säla Bu 12. hiilsäl sägher manghcr man ok menar
hans tasko ok ekko han MD (S) 249. — i af
skeds-helsning; i synnerhet lif (el. blif) bol (merendels en
helsning uf den bortgående, till hvilken af den
qvarstannade vanligen säges: far välj. far nu hel ok säl Bu
521. Di 77. nu låte gudh mik idher bela finna Iv 2990.
han badh thz folk hcolt ok siilt Al 5846. blifwiu badhe
heel ok säl ib 4214. bliiff bel MD 40. liff häl oc säl
Iv 379. Fr 2892. Al 10332. 11K 2: 5577. Di 85. badh
sina sälla hoela liffua 11K 1: 1590. FI 559. Bil 127.
4) salvus. frälsad, salig, hwar then som kallar a
vars horra nampn lian scal hoel (salrus) vardhä KL
134. ib 137, 160. Gr 301. MP 1: 132. wardher thin siäl
bel ok säl Bil 452. gör heltli tliit folk ST 196. korn
at vpletha ok helt göra (salvum facere) mankönit
som forfarid var MP 1: 27. ib 35. ban scal belt göra
sitli folk aff thora syndom ib 31. oy är annat nampn
vndir himpnom gifuit manuoni j hulko oss bör hela
vardlia ib. MB 2 : 392. Ber 17, 26, 73, 96, 170, 172.
gör thik hola (salvan 1) j biitrgheno som är
clost-rith ib 24. 5) oskadd, obruten, hel. thor ble|f ekko
een vnglui heol ... i gaardhen BSII 3: 293 (1470?
samt. afskr.). til min alboga i en helan stoll slo jak
min hand vtan mon RK 1: (LRK) s. SIS. var ä
bröjiet huar daglien helt Bu 175. litt saman läsa
stcn-bruton ok sät jiöm (d. v. s. stenarne) saman sua bela
som Jie för värö (fac ut redintegrentur) ib 152. ther
helan kiortil hafdhe a sik Iv 4146. enkte war heelt a
thiuo liffwo ST 175. medhan sulur liäla ära wndhi fothe
SO 20. 6) lotus, plenus, hel, fullständig, eet belt
par cláþil SD 5: 563 (1346). alt et helt aar war han
mz sinom fadher MB 1: 4. them liollar (för hell ar
el. hel ar) oc yfrit länge tynia foro laghdho waro
SD NS 1: 427 (1405). ib 438 (1405), 440 (1405, nyare

afskr.), 2 : 219 (1409, nyare afskr.). thre hela
(con-tinuis) tima KL 192. i helom stykkiom oc halwm SD
5: 639 (1347). helom hundr&|ium oc halwm ib. —
fullkomlig. fik j saniu stund hela böthcr Bil 113. MB
1: 411. — (?) tha iir mit hiärta helt (sanum) mz thino
hiärta, (yttrande af Kristus till bruden, d. v. s. Birgitta)
Bir 2: 170. 7) uppriktig, innerlig, giär huar
androm hedher ok gaghn medh helom hugh KS 37 (97,
40). Fr (Cod. B, C, D, K, F) 3194. 11K 1: 3440. MD
14. mz helom wilia RK I: 3727. vartill iak skild vidh
allan min hela hughnadh Sn 407.

hel (heel. häl. häll), /. och n. [Isl. heill]
lycka, somi hawa liäl ok somi hängia widhor GO 409.
biitra är heol iin hundradha mark ib 764. hwar skal mz
sitli häl til howa ridha ib 817. faar med folko godha
häll RK l: 4460. Jfr o-, van-hel. — lielnfulder,
adj. helsobringande, nyttig, välsignelserik. langh är
thin helafulla nadli fran syndoghom mannom (longe a
peccatorilius salus) JP 129. — helasaillber, adj.
helsobringande, nyttig, giff oss tyna hclasama gaffuor JP
123. Jfr helsan| ber.

bela (heela. pres. -ar. -ir. impf. -ape. -de.
-te KL 401; ST 265, 466; MB 2: 395, 404; -es KL
309; -O ib 310; -OS ST 254, part. pret. -aþer.
-der. imperat. hela MP 1: 67. heela Su 187. ref.
supin. heelz Bo 95), v. [Fnor. ]leila. Fdan. hele]
L. 1) sanare, hela, böta, läka. med dat. var horra
heladho ok androm flerom Bo 126. — med ack. (el.
en form som kan vara ack.), var herra iliesus . . .
holadhe them som siuko värö Bo 111. gärna heide
var herra ihesus hona ib 72. heladho ban ön awita
man KL 46. vardh heladh Bil 594. tha wardh oc
han heeld ib 870. Bo 67, 121, 201. VKR XII. ST
466. Lg 825. wppinbare nw hona swasom sargadha
helaskolande Bir 5: 8. än thot the (o: ondo thanka)
äru bcske at tbola som sinäpir tho hela the siäliua
ib 1: 291. heldo thz alt Bil 869. thz . . . helir kladlia
LB 1: 97. liolajio fins likarna saar KL 191. ib 310.
ST 265. heola oc atherläk mina synda saar oc wndlia
Su 187. 2) sa/vare, frälsa, hiclp oss ok hela os
(salva nos; uttrycket afser räddande ur sjönöd; motsv.
st. 2: 46: fräls osj Ml’ 1: 67. jac wil hela mina siäl KL
275. välkomiu var frälsare herra ihesu christo ... thu
frälsto os af omilda manna wk oc thräldom. oc thu
heladho os KL 410. ib 401. MB 2 : 395, 404. sighnat
•vardhe gudz nampn som alla vildo hela oc engin
fordärfua Bil 840. välsignadhir vari thu var gudh oc
var herra ther them helår (salvas facis) a thik hopa
Bo 247. jhestis christus . . . hulkin som kom ... at
bela (sa/vare) siiilina mz sino blodho Bir 1 : 307.
the miskund som holer (misericordia salvans) ib 2:
122. ib 1: 380, 3: 47, 186. Ber 190. Su 398. — reß.
helas, 1) varda frisk, ftil thäs tho heladhos oc
wordho starke MB 2: 12. — läkas, holtos all lionna
saar ST 254. alt hiinna köt holtos genstan KL 309.
2) frälsas, rätuis man skal näpplica helas (salvalitur)
Ml’ 1: 46. sidhan människionne draghir luste til
hedhrin. tha lukkas hon thor swa mykit til. at hon
gilir äkko heelz (satiari, trol. läst: salvan) Bo 95.
— Jfr ater bela.

helaghbiir (helughber), n. [Jfr iiarpestr. ed.
Molb. s. 76. maurella ær hælghæbær ællær hundæ-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0487.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free