- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
549

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - häldre ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

liBldro

549

hälglia kors

sinne nadli MP 2: 127. — eigh (eigh ok, äkke)
hälilor, icke mera, lika litet, ej häller, van/, med
föreg, negation, han skal liawa ängin friþ. antwiggiä
i dalum. ällr a nokro bergheno . . . egli oe hSlþer
berghännä. mällom SD 5: 637 (1347). hwar som oc
biltoghä varþitr i nokrom androm þassom foriiäfndum
berghum ma äi halþyr frij) när ifär hawa. oc äi i
wästrä aros biscops döme ib. Bir 3: 264. VKR 42.
Lg 3: 194. FH 1: 114 (1494, gammal afskr.). schal ban
och güro syn eedli ath han ecko smeltha schal rychesins
mynt ock ocke heller thz til städia naghrom sin
tiener ellor ath göra SO 14S. — eigh liälder än, ej
mer än, lika litet som. sagho han eigh häldar än
(lika litet som om) þe varo blinde Bu 173. huars snille
ängin forma at gripa ey hällir än ösa hauit Bir 2:
216. ib 320. — ängin hälder än, lika litet någon
. . . som. fan ängen for sik häldar än för Bu
499. — hvat hälder . . . älla, se livat. 3) neque,
ej häller, eller, efter föregående negation, schal ock
engen guldsmedh brucha embetet förre än ban haffucr
giort syn borghar edh ... ok heller schal han förre
ypna syt worck vyndöghe för än eedhen före tbem
giorder är SO 148. han tordhe aldrigh hans at bifha
häller oppinbara moot honum stridha Iv 949. RK 2: 2985.
BSH 4 : 319 (1502). — hvarte . . . hälder, se livarte.
4) vel,.aut, eller, siiillan häller aldrigh Su 17. allom
obegripeliket är ther aff skriffua häller sighia ib 19. ib
73. Lg 3: 113, 665. SO 15, 24. SGGK 103, 104/ SEG 112,
113 o. s. v. LB 7: 6. RK 1: (sfgn) s. 182. Gers Jrs c
5. — hälder eigh, eller ej. aat spöriandes om the
thz skulw halla som the loffwadho häldher ey Lg 3:
669. — annat tväggia . . . hälder, se aiinat tväggia.
— hälder ok, eller ock. Su 49. Lg 3 : 624. SO 158.
6) eller, i annat fall, eljest, eller ock. jach vil honom
her jn hielpa heller jach scal thor om stielpa RK
2: 5513. ib 2808, 5595, 9296. 6) riis i, utan, än.
efter föreg, negation, engoni androm höra eller swara
heller thz budh han tiit sände RK 2: 5141. B)
superi. L. 1) hälst, vilde iak thola aldra hälzt at
two brännande branda gingin ginom min öghon Bir
1: 104. Se vidare under ålder, adj. 2) snarast,
mest, i synnerhet, swarar at thz helst hittis a korseno
Bil 213. wilt thu wita mz hwario skörlifnadhin hältz
atherhalz Ber 83. lönlek samband ok hälst wälborna
mannä SD 1: 669 (1385, gammal afskr.). thor hälst
mäf os äru ib. juþa ok hälzt |>e försto ok þe visasto
läto sik þat dighart angra Bu 197. ohindrat för
allom belzst waara ärfwingiä F]I 5: 196 (1505). KS 53
(133, 57), 54 (136, 58), 54 (138, 59), 55 (139, 59). Su 51. —
förstärkande vid superi, hälzst the bäzsto (de allra
bäste) i landith ware Al 7675. RK 3: (sista forts.)
4500. 3) hälst, än. i förening med hvadhail, llvnr
re. livat, hvar ». hvart, hvar, adv., livilikiu,
tiokor; se dessa ord.

häldre (liäldra KS i9 (48, 21). hälre), adj.

[Jfr Isl. heldri, ad/. ] komp. — re. adv. med mera
skäl, snarare, gerna ma huar hälre bijia tel naþa ok
tel bätra Bu 4. — fast mer, tvärt om. KS 19
(48, 21).

hälfninger (halfninger. halninger L.
halft-ninger L. hälmninger A.), m. [Isl. hclfningr,
helningr, holmingr. Fnor. helmninger] L. hälft, aff

allom halfningenom (ex . . . media parte) israel sona
MB 1: 421.

hälft (hielffth: hielffthen FH 4: 28 (i4ss).
halth: hälthen SD 5: 210 (öfvers, fr. si. af
1400-talet). halft: halftene MD (S) 237 (på två
ställen)), f. [Fnor. helfi] L. hälft, han hafuer the
hälfthane (för hälfthenaj wth lofwat ... at berädhe
SD NS 1: 16 (1401). wj . . . säliom . . . holftena alf
ynes FII 3: 17 (1442). ib 4: 27 (,1452). medh hälfftinno
aff öleno VKR 37. RK 2: 2175, 2176. MD (S) 237.
MB 2: 57, 305. SD 5: 210 (öfvers, fr. si. af
1400-talet). FH 4 : 28 (1453). äta . . . om afftonen
hälfftoua sa inykyt LB 7: 316. — hiilfiadel
(helf-thedel), m. hälft, aff then helfthedelen FH 5: 20
(1463).

hiilgll, f. [Isl. helgr och holgi] L. helg, högtid.
thänne vars herra himils färdz daghir är rät
eghe-lica höghtidhelicasta hälghin af varom herra ihesu
Bo 253. varra fru fözlo dagher var längge glömder ok
ey haldhin til hälgh swa som skulde Bil 935. Jfr

for-, hedhers-, iula-, man-, pnska-hiilgh,
äfvensom hiilgh|). — hiilgha bardaghi, m. L.

hälglia (helgha. hälagha. hällagha.
hälo-gha. -adhe, -adher), v. [isl. helga] 1) helga,
göra helig, gör iak fätta hus hälaghat (möjligen dock
för hälaght) ole rent af diiitta sör ok inuaru Bu 208.
haua hällaghat ämbite thiänande gudhi Bir 2: 68.
var siälin hälghat (sanctißcata est) mz likamenom
ib 1: 23. the stadhana. ther sandir gudh ok man
hiilgha-dho mz sinom hiilgho fotom KL 321. — helga,
inviga. bygdo owir hans graf fäghirsto kirkio oc
häl-ghadlio hona hans nampne Gr 324. han skal wara
nazareus, thz är hälogadher gudhi, aff synom
barndom MB 2:111. ib 284. i]fra, at han matte
värdhe-lika helgha sins gudz födzlo högtidh MP 1: 4. om
viij dagha hälgade (celebravit) han templens wigningh
MB 2 : 284.

hiilgha ands hus, se and.

hiilghadoma, /. (blott i pl.) = hiilghedoiuhcr.
sancti seruacii hälgadomor Lg 3: 176. tok mz sik thz
drykke kareth, hui]kot honom ängellen fördhe, oc then
nykellen som sanctus petrus honom gaff, mz mangha
andra hälgadomor ib 167. ib 172, 181, 182, 187, 289, 340, 454,
477. wart thenna dyra oc wärdogha hälgadomor sancta
anna hwffudh först oppcnbarat oc fwnnit ib 722. ib
725. — hälgliadonto kar, re. = liälghodomakar.
PM 21.

lliilgha kors, re. det heliga korset, Kristi kors.
— hälglia kors aptan (helga kors afften.
helghe kors apton. helge kors apton PK

239), m. dagen före korsmessa om hösten, liolgho kors
apton exaltacioiiis SD NS 2: 188 (1409). konungen
hylladis . . . helga kors afften RK 2: 6897. PK 239. —
hälglia kors dagher (helgha-. helge-, helie-),

m. korsmessa, högtid till det heliga korsets minne, vm
helgha kors dagha SD 5: 564 (1346). hwam holghä
kors dagh ib. — särsk. högtid som den 3 Maj firades
till minne af korsets återfinnande genom den heliga
Helena, nesta daghin eptir helgha kors dagli
jnuen-cionis VKR 54. ffran androm hälgha kors dagh ib 61.
torsdagin uästh epter helie kors dagh om waren FH 5:
54 (1468). om helge kors dagh RK 2: 6597. — högtid som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0559.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free