- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
621

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - ivirgivilse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lvirg’i vilse

621

Ivlrläggla

refl. ivirgivas, uppgifvas, duka under, hwilken . . .
inargfaldelika wanskadis oc ni ax ti n owergaffs mz allo
Su 219. haffdo thu tiiliimodh oc lcdli för mit nainpm
oc ey offwirgaffs (defecisli) MB 2 : 335. — Jfr giva
ivir.

ivirgivilse (owergiffwilso), /. ifvergifvande.
thenna lustanna owcrgiffuilse Su 193. wärldouua
owergiffwilso Lf K 57. — öfvergifvet tillstånd, opnyiar mina
oworgiffuilso Su 193. ib 198.

ivirgläf (owergäff), /. [/"nor. yflrgjSf] det som
gif ves utöfver (något), mz gudz owergäff ower natwrcna
(det som Gud gifver utöfver naturen el. de naturliga
krafterna) MB 1: 43.

ivir lialder? (ower-), p. adj.? liggia the . . .
i hälffwittes mörkre owerhalde oc opfylto oc oworholdo
mz slitando madkom Su 129.

ivirhaud (owir hanclh),/. [Jfr Mia. oberhant,
überhant] öfverhand, öfvermakt, sigli owir liandhena
manligha stridhaudis MB 2: 252.

ivirhylia (owir-. ower ), v. öfverhölja. at tho
swa som mygghit owirholdo alla iordona MB 2: 147.
slogh thz (vattnet) sigli atir tilhopa oc thorn alla
. . . offwir huldhe ib 151. offwirhuldo altaren mz
haar-klädhom ib 149. ib 281. liggia the ... i hiillfwittcs
inörkro owerhaldo oc opfylte oc owerholdo mz slitande
madkom Su 129. offwirholdo thorn ther wndher
linskäff-uor MB 2: G. — i"fverskyla. bildl. wilia sina eghna
ondzsko owerhölia mz annars broth oc syndher Su 71.

ivirliärra? (iwi- L. öfwer herra), m. L.
öfver herre? thu som wil nw ey for thina ädiilahct iiakon
öfwer man lidha älla öfwer herras (för öfwer herra ?),
ok iitmwäl oy thina foräldra Lg 3: 482.

ivirliörogher (öffuerhörugher. offuerhör-

igher), adj. olydig, looth finno sik richsens radli oc
richsens hüffwitzman . . . gonstörtigh ok offuorhörigh
i manga matho BSlt 4: 124 (1488). ther riksens
liöff-uismen haffuo varid flffuorhörughc ib 5: 164 (1507).

ivirk.astll, v. kasta öfver, kasta på, pålägga, al
the thiug iuirkastas af gudhi KL 260.

ivirkloker (ower-), adj. ijfverklok, mycket klok.
klokir hawor tappatli tha owerkloker kombir (caHidus
opprimitur dum callidior reperitur) GO 99.
ivirklii]ii, n. L.

ivirkoma (iui-. öffwer-. owir-. ower-.
owir-komma. ower komma, iui ouma), r. [Mnt. [-over-komen]-] {+over-
komen]+} 1) komma öfver (i sht ett vatten), þa han
iuir com Bu 499. första han atar iui com ib. varia
mondo cristoforus va]ialös iui cuma ib. enkto raadh
han ther til wiste huru han ower koma skullo Al
5460. swa ath frw jngoborgh ingelunde hedan
offuer-kommo for än hon mot oder offiiorfarcr til hopa FM
182 (1504). paradiis är swa skilt widli manna byghning,
foro liaffs skuld oc bergha oc hota landa, at engin
gat ther äldre owerkomith, sidhan adham war tliädhan
wt kastadher MB 1: 125. — (?) tha konungsins makt
all owor kom (kom fram genom skogen?) RK 1: 3246.
2) öfverföra, genomgå, thz som förra syntis vansamt
oc än omöghelikit. thz skal owirkomas oc vinnas
(per-currantur) mz myklorn sötma ok kärlex åstundan Bo
132. 3) komma öfver, öfverstå. lowar . . . gudh,
at han är owor komin wadhan MB 1: 261. 4)
öfverhopa, nedtynga, besvära? slykkos thenuc hito swa

myklo moor at han wardhor mera mödder mz
owor-komando födho oc dryk MB 1: los. 5)
öfverväldiga, öfvervinna, om gudh mik the lykko an thz iak
ower kombor han Iv 3090. ib 4421, 5121, 5190. at iätton
skuldc theni ower komina mz sinl grymhot Va 42.
iak faar ey ofwerkomot ok wnnct. thik KL 315. hafdho
hon . . . owirkomit al världz thing ib 336. af hulkitis
dygdh iak owir kombir ok foruindir thina gryma pinor
Gr 278. ey owir komas thina pinor mz koklara konst
ib 279. 6) öfverbevisa. — part. pret. öfverbevisad
förvunnen, fälil. thu skal ower komin vära alt fore
thina vranga kära Iv 5269. 7) öfverkomma,
påträffa. toge wth ... all thot the offwor komme BSlt
5: 445 (1511). i hcl sia alt thet the öffwer komo I1SII
18: 113 (1497). Mil 2: 24S. 8) påkomma,
vederfaras. med dat. aniiur ärlek ]ling hanoin si[ian döþom
ivirkomo Bu 51. hwat petro war ofwir komit Bil 117.
iak giter ey thott widh alla the ysäld ther minom
fadhor ower koniber, än han saknar sniaswenin MB 1:
249. ib 260, 2: 102. Ber 50. KL 164. fförwaron idlier at
thz äwerdelika woo oy idher oworbomber (för -koinber)
Su 132. 9) öfversända, öfverföra, wistho iacli jngen
radh, liwro iach mith bodli offworkommo kwnne FM
442 (1509). 10) låta komma öfver, at han edher
owirkomma skulle förbannilso MB 2: 64.

ivirlagh (offuerlagh), n. kränkning af lag,
olag, öfvervåld, ati vilo inyne fogoder, tionere och
bönder . . . for all offuerlagh och orette förswaro FM
569 (1512).

ivirlop (ifwilöp. ofFwir lop. owerlop.
ower-lopp), n. ovorlöp. Jfr JV. yverlaup] 1)

däck. giffs ower skip ok owerlop MD (S) 290 . 2)
det som återstår el. är öfver, i uttrycket: vara til
ivir-lops, vara qvar el. öfrig, äru än nw manglia släkther
alf tho hedhninga til offwir lops (supersunt) MB 2:
61. 3) öfverflöd, thz är hwngrogha manna mather
thu röther i owcrlopp Lf K 98. at enkte maghe märkias
,j them nylikhetz älla nybyriadho sidhwänio enkte
fa-fänkt änkto ifwilöps (superfluitatis) Ber 28. — gen.

ivirlops (iwir löps L. yvirlöps L. iwir löffs
L. owerlöps), adj. L. n. öfverskjutande, till öfvers,
qvar. predikativ!, om än swa mykit owerlöps är Fil
3: 66 (i445). — Jfr ivirlüpe. — ivirlops gods
(öffuerlöps godz), n. L.

ivirlut (offuerluth. ower lwt. owerlyut.
Öffwer liwdh), adv. [Mnt. overlüt] öfverljudt.
ropar ower lwt Al 2550. ropadho höght ower lwt ib
8436. owerlyut sighiandes swa Lg 3: 164. Al 1991. —
öppet, högt. hören var ärende offuerluth (öppet
afhandlas) RK i: 4771. sagdo offwerlwt MB 2 : 390. ath
öffwer liwdh sägs i Stockholm . . . ath jacli micli
bo-wistho som en eresto forrädhero BSII 5 : 625 (l52o).

ivirlädher (ower-), n. [Isl. yfirleSr] öfverläder.
j sulum äller j owerlädhrom SO 20.

ivirliiggia (offwir- MB 2: 58. owerläggia.
owerläghia), v. [Mnt. overleggen] 1) belägga, all
balycn är offuerlagt. mz röt gwll Di 76. 2) pålägga !
om syndhena skal uakor plikt oworläggias Su 54. 3)
qfvereäga, öfverräkna. nar iak thzta til samman
owor-lägher i mith hiärta Lg 3 : 586. RK 2 : 9329. 4)
öfverväga, öfverräkna, beräkna värdet af? fore thy
at wi ald godzon beskedhelika ouerlaght hafwm alla

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0631.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free