- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
622

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - ivirläsa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ivirläsa

622

iviruiäktoglicr

stadz hwar tho helzt liggia . . . eftir affgiollomen
SD NS 1: 94 (1402). 5) beräkna, afse, bestämma.
som offuerlagt war konung karl at twinga RK 2: S446.
6) öfverenskommo, aftala. the hado thz oc sa
ofuer-lagt at konung cristieru skulle draga mz magt strax
ofuor holfwiden jn RK 2: 9199. ib 6366. MB 2: 58. Lg
218. han hade oc mz danska offuerlagt RK 2: 7707.
ib 3: (sista forts.) 4289. Lg 3 : 436.

ivirliisa (iwi-. ifwi-. öffwer-, owir-. ower-,
offwer-), v. [Mat. overlesen] genomläsa, läsa. pauiri
siillfuir gat varia ifwi liisit brefuit for gräto Bil 583.
cnghin gato alla hans bökir scriuat ellir iwi liisith ib
650. nar bokin är owir läsin Bir 1: 273. hawir for sik
swa som thry boka bladh hulkin som han owir liis
(per-legit) ib 338. owirläsit breff syndir riffs j stykko ib 2:
252. hwar som omsöker och offwerläs gainbla crflnekär
PK 219. hwilken copie edert herredöme inaa lata
iiffwor-läsa BSll 5: 204 (1507). war idhin at ofwerläsa tho
hälgho skript Ber 153. Bir 3: 229, 455. VKR vii, 46,
54. Ber 192. Su 264. hälgra fädhreuna liffwerno oc
collacioncs patrum som thu daglika läs oc owerläs ib
167. thzta hon offta laas oc ower lans Lg 3: 625. Jfr

läsa ivir.

ivirliisarc (owir-), wi. läsare, huar en troen oc
idhen owirläsaro Su 351.

ivirläsiiing (owerläsnigh), f. läsning, thiis
hälga skrifftz idkeleken owerlästiigli Lf K 51.

ivirlop, se ivirlop.

ivirlöpa (iwi-. öfuer- VKR 75. owir-, ofuir-,
ower-, ofuer-), v. [Mut. ovorlopon] L. 1) löpa
öfver, fara öfver, löpa omkring, genomlöpa, thu . . .
owerlöper flero wärdzsens ändha lf K 123. om thu än
owerlöpor alla wärldena, oy kan thu finna hätinas
widher-lika Su 13. swasom skip owirlöpande riunande watn ib
236. 2) genomgå (i tankarne), oworlöpande flere
wn-dherlikeu tiugh Su 149. owerlöp gudelika mina pino ib
183. nar jak tässa oc andra thina otalika godgerninga
ower löpir oc tracterar j minom hugh ib 339. —
genomgå, genomläsa, thin snillo jwirlöpe atwaktolica thässa
bok Ber 2. 3) löpa förbi, skynda förbi, bildl. kan sko
at thum stundom händir oc tilkombir nakra gudhclika
tanka äl]ir nadhinna inskiwtilse, ther owirlüpa the
snarlika oc glömslika Su 293. 4) vara öfrig, vara
till öfverlopps. stalz wrak huast oc groft som diurimim
ofuor lop Lg 46. gifwa widhirthorftoghum alt tliz thöm
ivir löpir KL 253. mz thy smabruthna brödbo som
ofuir lop them som atlio MP 1: 97. liwat som þor
iwi lOpär af goþzens ingäldom SD 5: 563 (1346). thet
som owir löpir aff fornempda gotzins räntho ib 4: 129
(öfvers, i vidim. af mo). Bir 4: 30, 31. VKR 75. MB
2: 210. 5) öfverßöda. tha skal än glädhi ofuirlöpa
MP l: 29. — Jfr löpa ivir.

ivirlöpe (owerlöpe), n. = ivirlop 2. thz idher
är til owerlöpos Lf K 97. — gen. s. ivirlöpis (owir-,
ower-), adj. L. ii. öfverflödigt, onyttigt, predikativt.
mondo the hawa twäfald klädlio oc fodhradh älla nakat
owirlöpis (superflua) älla wtkorlica tilsat Bo 16. iwdha
offer war oworlöpis sidhau MB 1: 378. — Jfr ivirlop.

ivirlöpse (yue löpse. öwe löpse), adj. L.

ivirlÖS (ower löös), adj. L. utan öfverplagg.
hon lagdhe sin skin för vtan thz tiald ower löös hon
in for the liorra gik Iv 2009.

ivirmakt (owermakt MD (S) 254.
offuer-makt), /. 1) öfvermakt. MD (S) 254. 2)
makt, besittningsrättl thossen pauth haffuor halft metli
rettho offuerwalde ok offuermakt i margh aar SD AS
1: 255 (1403, gammal afskr.).

iyirman (jwer-. owir-. ower-, öwer-), m. [hl.
yfirniair. Mnt. ovorman] 1) förman, styresman, herre.
sinom iuirmannom wil han jämnas KS 36 (93, 38). wara
herra ok iwir män almoghans ib 18 (46, 19). godher
thiänisto man han gör gladhlika sins owermantz budb
oc wilia MB 1: 134. Bir 2: 278, 4: 60. Ber 246. Su
257. SO 121. Lg 3 : 482. 2) öfverman, besegrare.
han var alla manna foruinnaro oc owirman Gr 2S8.
Bil 595. Va 12. 3) förtryckaret ban frelsadho
fatöka män aff sinom jwer mannoui Bil 884. 4)
skiljedomare, medlem af kompromis&nämd. tha gafuas
tliöm aff radhit twå ouerinän SJ 36 (1426). ij (2) aff
radhet som borgamestarane fingo oss til öwormen ib
174 (1448).

ivirmatelika (owermattelika), adv. öfver
mittan. ropadho the oc skraladho owermattelika Lg 3:
300. — i öfvermätt, ymnigt, blodit wtflüt
owermattelika Lg 3: 404.

ivirmatis (ifFwir mattis. owermatis.
ouer-mattes Lg 3: 549, 563. offuer måttes Va (Cod.
C) 59. owermathas), adv. och adj. A) adv.
öfver måttan, högeligen, iffwir mattis illa MB 1: (Cod.
B) 545. brännande är tliit ordh . . . owermatis Lg
996. ib 3: 549, 563. Fa (Cod. C) 59. B) adj. öfver
måttan stor. thän owormathas (tantus) kärloken Su
37. haffuc giorth liär owermatis skade FM 441 (1509).
— Jfr iviruiätis, ivirviittis.
ivirmato, se mata.

iviriner (ywer meer. öuermer. öwermeer.
owirmeer. owermeer. öffuermere), adv. och
adj. komp. A) adv. 1) högre upp, upptill,
ofvantill. tcdhe thz i riighnboghanom mz hans tweui
litom, som öwermeer är bla oc nidhro rödher MB 1:
195. thet (0: thetta samma rwm) ligger öffuermere
widh gatun, och then andro delen ligger nidhan fore
SJ 319 (1464). 2) ofvanför, förut (i en skriftlig
framställning), alt giordho the som the sagdho mz
diäfuilskap, wm the måtto öuermer är sakt aff snncto
bartholomeo Bil 235. swa som öwornieer i bokinne
pröwas MB 1: 233. som owor meor skriwas KL 167.
Bil 299, 320. MJ1 1: 15, 292, 391, 448, 505. Bir 2: 15, 27,
3: 458. MP 1: 338. 3) längre fram, senare,
var-frw dagh ther ywer moor RK 1: 2540. varfrw dagh
. . . tlion öwormeor om höstin är ib 3577. B)
adj. 1) öfre, högre belägen, himblane äre ä thy
widhare, at the owermeer äre MB 1: 62. thridhi
stadh-in är owirmoor (superior) Bir 2: 17. nidhra koren
skulu the (a: klärka) haffna oc systrauna koor ska
"wara owirmoor (superius) wndir takino ib 4: 23. På
dessa ställen kan ordet dock fattas ss adv. i hem. 1.
2) ofvannämda liuilkit öffuermor stenhus oc grund
SJ 131 (1444).

ivirmodh (ofweriliodh), n. öfvermod, tliit egliit
ofwermodh läghia Ber 263. ib 245, 256.

ivirmorghon (offwermorghon), m.
sfvermor-gon. om morghon ellor offwermorghon Lg 3: 132.
ivirmüktogher (owermäktogher Lg 3: 290.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0632.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free