- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
694

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kristal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kristal

694

kristna

af the handinne. än han kan äkko väl atkoma . . .
vtan han kriste ok komo offast vidhir handcna vars
herra Bo 210. krista wid riff (preme costas) GO 958.
— träns, thän fughil är rath krysther som i handora
haffs GO 209. krysta honom j häll mz sinä hender
Va 24. kryste han henno finger Bi 94. iosep . . .
widorfrostadho ath draga wth spiken aff tho handena
än han kunde ey wäl ath koma . . . wthan han
crysten oc kom rnykit fasth widh henderna aa warom
herra Lg 3: 97. — lcrama, utpressa, iak togh
wiin-bärin, oc krist« mostin i karitli MB 1: 235.
—pressa-ostakar ther ostin skal vti kristas (’formabitur) Bir
1: 102. — krista ater, trycka tillbaka, diäfta krysto
thorn atir nidher j brunin Pa 22. — Jfr ntkl’ista.

kristal (erystal. cristall Fr (Cod. B, C, D, E)
3G9. frf. vok. i änd. -all-), m. [Lat. crystallum]
kristall, j cno kari alf kristal KL 18. syntis allum
. . . vt gynum kristallin ib 19. clarare cristal man
aldrey saag än then ysen BK 2: 8089. j qwämmeliko
kari aff cristal ällir saffer Bir 4: 103. Fr (Cod. B,
C, D, E) 369. — kristallkärl. sättiandes honom (o:
sanctæ katharinæ haka eller käfft) i een erystal TK
273. togh s. catharinæ haka, som var satt i
cristalle-nom ib.

kristalla?/, kristall, första gnistan är vt draghin
aff cristallo (formen kan dock betraktas ss Latinsk)
Bir 1: 371. — kl’istallo qvister, m. qvist af
kristall. aff cristallo qwista wäxto thön (lofven) Al 4577.

kristalie, m. kristall, aff cristalla ok gimsten Al
4635. the vindogh värö aff [crist]alla (Cod. F värö aff
kristalla, Cod. B, C, B, E: ware aff cristall allä)
Fr 369.

kristalliliei m.t [Jfr Lat. crystallinus, adj.~\
kristall. aff smaragda ok cristallina Al 4641.

kristalsten, m. kristall, cristal stenin. hulkin som
är kaldir ok skör Bir 1: 371.

kristelika, adv. [7s/. kristiliga] kristligen, på
kristligt sätt. cristelica (catholice) vidhir quäkias Bir
3: 410. Jfr okristelika.

kristeliker (-likin. -leken, cristelig), adj.
[M. kristiligr] kristlig, allo lekfolke tel cristeleken
käunodom Bu 3. halda . . . sina kristelika tro FI 77.
kristelikin dödhir Bir 2: 81. han var alra cristelicastir
man Gr 321. en cristelig försto BSH 4: 223 (1497). ib
5: 261 (1508). Jfr okristeliker.

kristin (cristen. n. cristit. cristet. cristedh
FM 96 (1497-1501). ack. m. kristin, erisnan KL
142. f. cristna Bil 377. gen. f. cristna Bu 401. dat.
m. cristnom Bil 377; SD KS 2: 134 (1409).
kris-num SD 4: 408 (1335, nyare af skr.), f. Cristne Bil
860. n. cristno Bu 401. pl. nom. m. kristne, gen.
cristna. crisna KL 142. ack. cristna Iv 18, 5054.
crisne FH 7: 78 (1509). best. form sing. f. nom.
kristna FI 97. pl. cristno Bu 177. crlsno BK 1:
129. crisne ib 142, 149. cristine Bil 108), adj. [isl.
kristinn. Mnt. kristen. Lat. christiania] L. kristen.
thz ij kristin vardha vil FI 2057. varþ criston Bu 15.
siþan rom var cristet ib 9. yspanio kunugar ok
por-tugalio som baþe äru cristne ib 176. guz ouen ok
cristna kirkio ib 401. sa cristet folk pola pino ib 510.
at leta mera cristit folk til pino Bil 423. han lönte
sik cristin wara: ther til at han gathe swa myklo

hemelikare mz godhe fortalau tröst cristit folk ib 475.
fik witha sin son kristin ib 618. cristnom mogha til
tröst SD NS 2: 134 (1409). kristne män Bir 2: 232. af
krisnuin månne äldir kono SD 4:408 (1335, nyare afskr.).
cristnamannä taal . . . öktis KL 140. vaxte crisna
manna taal ib 142. saman kalladho allan erisnan mngha
ib. badho aff crisne och ocrisne fiender FH 7 : 78 (1509).
oppaa cristedh blodli FM 96 (1497-1501). han forbödh
... at göra nocot moen nokrom cristnom månne, for
cristna thro Bil 377. mz rätte cristne troo ib 860.
kiordo tha a christum at tho wrdho träla cristne, som
iordrikis herra waro hedhno Bil 646. flyf)o þo cristno
Bu 177. syntes þöm cristno sanctus iacobus ib. the
heduo tappado the crisne wnno BK 1: 142. Jfr iiini",
o-kristin.

kristindomber (kristen-, cristedomber:
-doms Lg 3: 568. cristindoomber: -doom MB
1: 87. cristendoomber: -doom ib 341), m. [Isl.
kristinn domr] L. 1) kristendom, kristlig tro. aflape
þar kristendom Bu 149, petrus war äldro at
cristin-dom än paulus Bil 110. wändo manga andra til
kristin-dora KL 80. Bil 689. Di 279. swa sigher oss
cristin-dom ok holag ord RK 1: (Cod. B) 340. alla dygdh
ther watnith hawor at thwa siälina aff synd i
font-kare, oc giwa henno rättan cristindooin MB 1: 87;
jfr 2. 2) dov. fulcomuoþo mz þöm cristendom (eos
baptizaverunt) Bu 129. beddus cristindom Bil 86. Lg
689. gifwa cristindom thera synom ST 452. MD 86.
at thet (barnet) döpelse oc christendom matte faa Lg
3: 358. MB 1: 341. Sr 451. haffdo han hållit til
cristendom RK 1: 2427. ib 2: 6963. ST 452. 3) kristenhet.
hafs mangom stadhom hüghtidh i cristin donienom oc
aminnilse af thöm hälghom trem konungomen anuan
daghin äpter trättanda dagh iula Bil 917. ib 368, 384.
Bir 1: 44, 206, 2: 67, 3: 453, 454. RK 1: 4521. ST 309.
Su 437. Lg 3: 431, 568.

kristinliet (cristen-. crisneliet: -hetzens
FH 7 : 78 (1509)), /. [Mnt. kristenheit] 1) —
kristindomber 1. skreff han om gudh oc
cristen-hetena mangha stora bölcer Lg 675. 2) =
kristindomber 3. bätra riddarskap jak ey weyt jnnan
all cristeuheth RK 1: 2719. Su 166. BSH 4: 201 (1496).
FH 7: 78 (1509).

kristmiissa, f. julmessa, messa som läses vid
julhögtidens ingång, theutit prestin skulde byria
crist-messona ST 142.

kristna (krisna Di 290. crisna ib 279. -aþe,
-aþer), v. [/s?. kristna] L. kristna, döpa. cristnajios
ällovo þusand män Bu 1S5. at ban hafþe . . .
kristnat folk ib 184. hon lät cristna sina thwa syni.
nyfödda Bil 689. döptir ok cristnadhir Bir 1: 389. Bu
414. Bil 119. Gr 310, 321. FI 2061, 2063, 2070. SD NS
2: 170 (1409). Lg 1001. Ansg 213. Di 279, 290. Jfr ny-,
o-kristuaþer.

kristna (cristonna: cristonnone Bir 3: 453),
/. [Jfr isl. kristni] L. 1) = kristindomber 1.
prädicafe cristno Bu 101. ib 61, 183. 2) =
kristindomber 2. faar rätta cristno MB 1: 341. klärka
som os cristno gifwa MD 80. vnder kristno ga (kan
Öfven föras till 1) FI 2078. 3) = kristindomber
3. qualdis ok möddis . . . cristnan ok kirkian j franz
Bil 380. hiälpande fyrom ärlicom systrom j criston-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0704.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free