- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
750

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - leker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

leker

750

leta

rädhis widh al narri Bil 234. alexander war thetta litin
leek Al 631. ängin lokor honum ther mz war ib 978. MD
364. thiissa quinnonar haua callat mik aff sinom leek KL
334. sagdho the i sinom leek ib 342. — munterhet,
glädje, hon war mz sorgh oc oy mz leek FI 87. thz gik
fiälskar[je tha aff leek (F. miste sin glädje) Iv 3142;
jfr gailian, låter. — gyckel, begabberi. giordhe
han leok ther aff Lg 636. giordho leek oc daar aff
honom ib 586. ib 3: 87, 90. Al 4400. 11) föremål
för skämt el. gyckel, [m]anghor haller annan for look
MD (S) 241. — Jfr barna-, dokko-, glndhis-,
harpo-, hiigonia-, orgho-, strängia-,
tavel-leker. — leka systir (leeka- Lg 3: 522), /.
leksyster. MB 2: 109. Lg 3: 522. — leks systir, /.
Jfr iiiiiilhlekssystir. — lek.s visa (lekx-), /.

musikstycke, stycke som spelas el. sjunges, sik för
lekx wiso takande thenna föresagda prophotaus oordh
consolamini, consolamini popule möns etc. Su 159.
leke r, i». Jfr fiske-, fughla-leker.
leker, adj. [Isl. lcikr. Lat. laicus] L. tillhörande
folket el. menigheten (i motsats till det andliga
ståndet), tillhörande lekmännens klass, haþe firi lokom ok
lärjmm (lekmän och prester) Bu 50. Bil 360. KS 70
(173, 77). BD 1: 273 (1480, nyare afskr.).

lekfolk, n. [Isl. loikfolk] koll. menniskor
tillhörande folket el. menigheten, menniskor icke tillhörande
det andliga ståndet, ostuderade menniskor, lekmän.
lekfolket som oigh förstår sik callar kyndelmesso fore
candelmesso Bu 8. ib 3. Bir 2: 71, 4: (Art) 178. hwaske
kliirka älla lekfolk JP 40. ib 41.

lekmau (leek-. läk- MP 2: 189, 200; BSII 1:
188 (1386)), m. [Isl. leikmaír] L. lekman, klärkchä ok
leekmän SD 4: 167 (1335, nyare afskr.). clärca sörgdho ok
lekmän illa läthu Bil 252. antiggia lekmän äller lerdhe
Al 3760. sanctus hylarius war först lekman, giftir
bondo ok sidhan munkkir Bit 590. var lekman (esta
laicus) takando thik hustru Bir 3: 241. SD 5: 378
(1344, nyare afskr.), 567 (1346). BSII 1: 188 (1386).
Bil 286. Lg 360. MP 2: 189 , 200. Bir 1: 122, 124. FI
147. Fr 2688.

leklllälllliskia, f. laica, qvinna icke tillhörande
det andliga ståndet; tjenande syster i ett kloster, naar
noghar persona scal göra sina professionen! cllir
lof-uan tha scal wtskilias aff conucntinne hwat embote
rwru oc stadga hon scal liaalla. hwat hellir for
lok-människio ellir lärdha VKR 45.

leksystir (leek"), f. soror laica, klostersyster
som icke sjunger i koren, tjenande syster i ett kloster.
lcekbröder eller syster Lf K 247. aff lceksystranna
läs-ningli Bir 5: 36. Jfr systrana som ekke kunno sinliga
ib. tho systra som ey kunno psaltarin ib.

lektor (leekter. legth RK 1: (Yngre red. af
LRK) s. 262, 3: (sista forts.) 4916, 5527, 4748 (ack.).
lächter: -e SD KS 1: 365 (1404, nyare afskr.)),
adj. L. — leker, adj. lekte oc lärdo Su 371.
baadhe millan lcoktom och lärdom RK 3: 2813. ib
(sista forts.) 4748, 4916, 5527, 5577, 1: (Yngre red. af
LRK) s. 262. MD (S) 201. Lg 3: 535, 567. lf K 141.
SD NS 1: 365 (1404, nyare afskr.). BSH 3 : 284 (1470).
leinber, se limber.
len, lena o. s. v., se lin, lina o. s. v.
]ennius, se lidhmus.

léon (leion Bu 71, 182, 512, 526. leyan Su 166;
MD (S) 205. layen Gers Frest Int.), »., m. (MP 2:
86; Iv 2490) och f. (om ett lejon säges hon, hänne Iv
2504, 2505 , 2506, 2507 , 2508, 2517, 2521, 2522 o. s. D.)
[hl. led, m. och n., loóu, m. och ». Lat. leoj lejon.
kom eet. leion ii fylghe mz Jiöni Bu 71. brutliu them
vnder sik som leou bithor lamb Bil 260. léon, hulkin
andra diura konungir är MP 2: 86. riutando léon KS
29 (72, 31). thSn léon hiälpa Iv 2490. Bu 182, 512, 526.
Bil 343, 627, 628. MB 1: 98, 249, 415, 2: 114, 115, 116. MP
1: 130. Bir 2 : 79, 80. Iv 248, 2481, 2482, 2484 , 2501, 2503,
2513, 2518, 2519, 2528 o. s. v. Al 4124, 9672, 9675, 9679, 9681.
ST 16, 18, 19. Su 166. Lg 3: 155. Gers Frest Ini.
kon-ungsins baner war ther vtstikkat cth gylt léon mz tre
hwi ta bara RK 1: 1398. Di 128. — leoilil gardlier,
m. lejongård, inhägnad hvarest lejon förvaras. ST 18,
19. — leona liviilper (leona hwalper), m. [Jfr
Fnor. leönshvolpr] lejonunge, fik iak . . . see . . .
twå leona hwalpa, liyleka födda Lg 3: 470. — leona
kllla, f. lejonkula, lejongrop. ST 15. wart hon kastat
i leona kwla, hwar tw gryinmasta léon waro Lg 3:
155. — leOUS riddare, m. lejonriddare; sä kallades
Ivan som städse åtföljdes af det lejon hvilket han
frälsat i dess strid med en orm, se Iv 2481 f. Iv (Cod.
B) 3217, (Cod. A) 3500, 3510, 3666, 3672, 3678 o. s. V. —
]oons unge, m. lejonunge. MB 1: 262.
leona, /. [/»/. leona] = leona. Su I6l.
ler (leer), n. [hl. lcir] ler. läto them bära leer
oc tighel MB 1: 276. thz äuipno älla fornio som ban
giordhe af loreno Bir 1: 229. at nytia kaar aff leer
MD (S) 278. Bir 2 : 244, 3 : 377. KL 210. MB 1: 288,
2: 151. Iv 1664.

lerfat (leer fat: -fatith LB 9: 111. leer fath
Ml) (S) 279), re. lerfat. MD (S) 279. LB 9: 111.

lergiutare (leer giwtare. lergywtare: -ens
MB 2: 337. leergyutare: -a Ml’ 2: 14), m.
kruko-makare. snieller leer giwtare hulkin som thz ämpno
älla 1’ornio som han giordhe af loreno siar thz sundhir
ok liidhir trodhir nar han seor at thz är ey nyttog
(för -ogt) älla quämolikit til thz som ban wil Bir
1: 229. MP 2: 14. MB 2: 337.

lergryta (leer- MB l: 312; GO 1009. läer- MP
2: 90), /. lergryta, lerkärl. MB 1: 312. MP 2: 90. GO
1009.

lerkar (leerkar. leer kar PM xi.vi), n.
lerkärl. äta ok drykka aff tlnkaroni ok loorkarom oc
träkarom ok glaskarom Bir 3: 259. PM xi.vi.

lerkruka (leer- JP 45; PM xli, 5, 12), /. [Isl.
loirkrukka] lerkruka. JP 45. PM xli, 5, 12.

lerkrus (leer krws. leerkrwss), n. lerkrus.
PM Lit

lerpotta (leerpotte. leer pwtta),/. [Jfr Fnor.
loirpot.tr] lerkruka, j ena lcor pwtto LB 7: 310. i 011
leerpotte ib 3: 198.
. lertiikt, /. L.

leta (leeta Iv 3880. läta Bu 5; KL 252: Ml’ 1:
44. pres. letar, leta KS 52 (132, 56). lätar MP
2: 126; Iv 2077. letir Bir 3: 92. leter Iv 5486.
impf. letadhe KL 46; Bil 447. lätadhe Gr (Cod.
V) 382. lette Bu 143, 497; Bil 87, 410; MD 12.
lete Bu 63; FI 1772. pl. i pers. lethadom MP 1:
5i. lettom ib 2: 42. 2 pers. lettin ib. lethin ib

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0760.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free