- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
760

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - lika ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lika

760

likamou

hoo ey wi] swara til like eller retthe RK 2: 2816. —
(?) sware ingom brodher liuaske til lyka öller riith
SGG 134. 4) på en gång, jxi samma gång,
samli-diyt. swa skalt thu vaxa til lika vp mz honom Bo
IB. hafwa fyra laghgipta hustrur til lika ST 138.
spisning wart tha nog opfort mz t ökia til lika RK
2: 3674. saa fördre|f han thorn alia till lyka ib 1:
(sfgn) s. 182. ib 3: 1749, 3808. MB 2: 392, 398. Lg 3:
672. thz enghen i sändlier kan tiäna twoui herrom
til lika ib 688. the stridha ok storma wiil til lika (pä
en gång, å båda sidor?) Al 3347. — Jfr olika.

lika (liika), adv. [Isi. lika. Mnt. like] L. 1) lika.
framför följ. adj. cl. adv. i lika godlio läghe metli lika
mykyth alfgiäld SD NS 1: 657 (1407). ib 2: 165 (1409)
o. s. v. taka piper oc bort.ram lika mikit alf hwario
LB 3: 168. tw fingir gul badhin lika skapt ST 329.
the waro . . . badhe lika gambio ib 451. Bir 4:
85. VKR 16. MD (S) 257. ärmana hafiu . . . lika
wiidha. the ärmana som (trol. för som the ärmana)
systir oc brödhir hafua ju j clostreno VKR 12. lwpu
the lika fast sidlian som för Lg 3 : 696. ängin the tingh
soln viighas . . . äru lika värdh vidhir atirhallogha
siäl MP 1: 49. hafdlio konugon con äkta son lika
gamblan widh pylatum ST 358. MB 2: 145. tho woro
lika gambla mz thitmar Di 205. wari . . . mik ok
niinum arfwm lika mektoghir (lika berättigad som jag
och mina arfvingar) at opbära . . . tho päniiiga
sumniona SD NS 2 : 53 (1408). 2) lika med, liksom,
med dat. thor vm stande han sijn äuentyr lica enom
androm SJ 17 (1432). 3) lika mycket, som dag oc
liat war like (i skymningen) RK 2: 3694; jfr iiiiiit
3 under iällllt. 4) rakt. blustot thor lika fra RK
2: 2256. 5) rätt, väl, gynnsamt? ban haffwer stor
liog som ey wi| wika hwat thz g aar wrankt eller lika
MD (S) 290. — lika SOIIl, konj. liksom, såsom, the
giorde oc liika som iag them büdb RK 1: (Yngre red.
af LRK) s. 279. — lika vidh, prep. i jämförelse
med, i Jorhållande till. hwat ey hawir hon tha fangit
ineer än thusanda falt. lika vidh alt thz hon hawir
förlåtit for hans skuld Bo 116. thässo viirldin är swa
soin leot ok fult hyrdha skiul. lika uiilh thz palacium
(respectu tabernaculi) ther gudh ij liyggir Bir 4: 311.
— lika vis, se likervis. — lika väl, se
liko-väl. — Jfr iiiinlika.

likaiiii (licham. lekam), n. = likame 1. tz
... är lichamit göth til lnangh tingh LB 1: 170.
fordorffua alt lichamit ib 262. smörs om lekamith ib
2: 36.

likaillher (ack. med art. licammin Bo 208.
li-cammen Bil 116. lekamen LfK 31. gen. med art.
likamsins. likamsens. lekamzsens lf K 32. dat.
med art. likamenom MB l: 76, 77. lichamenom
LfK 247; de två sistn. formerna böra kanske föras
till likame), m. [fVior. lfkamr] = likame 1. hurw
siäl i 11 liawer sik opter likamon dödhan MB 1: 77.
thz (hjärtat) ligger inidhwakt i likamenom ib 76.
maiitzins hugh ma stundom pröwas alf likamsins
skipilse ib 54. äfftli likamsens skapnath PM xlvii.
taka nidhir licammin af korseno Bo 208. fölgdlie mäst
likams mak BU 263. siälin kom ater til licammen ib
116. LfK 31, 32, 247. — likaillS luste, m. [Isl. [-11-kamslosti]-] {+11-
kamslosti]+} sinlig begärelse, ey iir lydhande likams

lusta frestilsom MP 2: 56. — likams liis, adj. =
likarna lös. hurw the (änglarne) tala oc höra
li-kamslöso MB 1: 56.

likame (lichame LfK 219, 256, 276, 277; LB 7:
14; -a VKR 5, 18; LfK 216 , 246, 251; -ä SJ) 4: 466
(1335, nyare afskr.)-, -es LfK 216, 276. likomi L.
ligome: -oma MD 172 i, ni k. lieammc Bir 2:
266, 267, 3: 19, 85; -a KL 328, 334; Bo 207; Gr 292,
293. 294; Bir 2 : 21, 82, 267, 3: 19, 286; -an Bo
208, 211, 212; -anom ib 210, 212, 213. lichamme:
-a LB 7: 14, 16. lekame: -a Su 2a; -as ib 94.
leeame: -ans Bir 5: 104), m. [Isl. likanii] L. 1)
lekamen, kropp, holbrugpu til hugh oc licania SD 5:
561 (1346). mins mik likamans huru pungar ban är
at draglia Bu 141. vars härra licamc som han tok
af mario ib 145. Bir 2: 267. job. Iiulkins likame soln
tbolde mykin wiirk ok plagho ok tho war hans siäl
gömd ib 1; 109. til likainans ok siälinna nytto ib
237. i siälinno är all likamans makt MD 96. spöria, än
adams siäl war för skapath. än hans likame MB 1: 76.
mantzins likame är ärlikast likame ib 77. uiedh
wärilz-likom diurom hawiir hau (a: mannen) lif ok likarna ATS 3
(5, 3). hwar man agher fridh a sino godze ok päuningiini
liawä, ok särllichä aa sialfsins lichamä ok liwo SJ) 4: 466
(1335, nyare afskr.). ib 5: 377 (1344, nyare afskr.). iak är
siutighi ara gamal synda karl. ok skörs likarna Bu 135.
hawa vidlir saglit . . . allan likamans lusta KS 3 (5, 3).
til ... sins ogins Iikainlystilso (för likania lystilse
el. likams lystilse) Bir 4; (Art) ISO. — guds likame
(guds hälglio likame), Guds lekamen, det i den hel.
nattvarden invigda brödet, altarets sakrament, swerya
. . . vpa thz helga brüdh gudz likame for oss tholde
dödh RK 1: 2833. ban swor sik alzstingis meen . . .
a gudz likarna ok a hans blodli ib 2848. lf K 216. for
ther fram vm 011 prästir mz gudz likarna til en siukau
nian ok klokkan ringde for gudz likarna KL 3. taka
gudz likania ib 9. ib 4, 5, 8, 10 o. s. v. som karit
bar ther gudz likame war j ib 9. for gudz likarna kar
ib. höxto altaro hafwi . . . eet gudhz likaina knr
(unam pyxidem pro corpore) VKR 77. them . . . gifna
the holgha sacramenta som är olning oc ginlz helgha
lichama ib 18. sua är oc vm aflösnona oc gudz licamnia
oc annor kirkionna hälghilsor Bir 2: 82. ib 1: 234, 2: 21.

— vars härra likame, d. s. at taka vars herra licama
Bil 779. 2) lekamen, kropp ss död, lik. hans (kon.
Eriks) hälghe likame Bil 887. pe liaro a land hiilagliaii
licama Bu 166. böp iorpa . . . moper licama ib 14. hwar
äru thera liälgbra iomfrunna licamnia hwilka swa
grym-olica vordho dräpna Gr 292. 3) kropp i motsats till
hufvudet el. benen, bål. vändes likamen tel liuwpet ok
fästes houopot vip likaman Bu 130. full vapn, bapä
at likainä oc benom SD 5 : 477 (1345, nyare afskr.). 4)
kropp, för den sinliga uppfattningen förnimbart ting.
är himilin itrlikasto likame MB 1: 77. — Jfr döds-,
guds-, hälghe-, qvinno-likame. — likarna lös,

adj. utan lekamen el. kropp, ban (ängeln) är andelik
oc likainalös MB 1: 54. ib 55, 103. Jfr likams liis.

— likarna (jval, n. lekamligt qval, lekamlig el.
kroppslig plåga. Bu 175.

likamen (lekamen, med art. nom., ack.
likamanin Bir 1: 109 (på tre ställen), gen.
likamen-sins. likamansins Bir 1: 109, no (på två ställen).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0770.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free