- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
770

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - liter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

liter

770

litt])

lamb skal wara eens lita ib 307. ey skulin i miirkia
idhert köt mz lytom (Cod. B litom 561J eller ärrom
(neque figuras aliquas, aui stigmata facietis vobis) ib
367. haffwandis j sinom klädhebonath fira lither, som
är blaath, bwith, swarth, oc röth I’M 2. glas
wind-oghonen skulu cngin leeth hafTua, wtan bwitan ällir
golau Bir 4: 85. topacius hauir lit som gul ib 2; 221.
at iak ey fanytlika äris af muldinna färgho ok liti
(de colore pulvereo) ib 1: 309. Bil 84. MB 1: 57, 324.
Bir 1: 287, 2: 130, 169, 3: 288, 339, 381, 424, 448, 449,
4: 110. Su 6, 75, 117. Bi 128, 129, 130, 132, 303. Lf K
244. TK 269. LB 5: 293. 3) ansigtets el. kindernas
färg, hg. hans litir var allir huitir oc rödh
bland-adhir Bir 2: 135. tha miste ban sin faghra lit FI 371.
han omskipte badhe lit oc hy Al 8255. rödh ok bleck
ok manga lita fik hon a siin väna kynder RK 1: 625. ib
4211. LB 2 : 40, 7 : 248. MB 2: 153. i) färg, färgämne.
offradho . . . alzskona dyyr klädhe oc liti MB 1: 356.
fiädalsins litir är thiokkir ok lodhir vidhir händrana
änkte atir latande j handomän vtan swa som asko
Bir 1: 349. ib 347, 348. tak ena wikth aff lithenom
PM 60. 5) utseende, ståtligt utseende, prakt, kärlekin.
ödhmiuktin oc renlekin the hawa ängin litin (nullius
decoris sunt) Bo 42. hwat skal jak sighia af sälwm
klädhabonadhinvm j hwlkom som nw letas egh wärmin
älla liitin wtan letin Ber 29. thz (palatset) var . . .
byglit mz konstelika lit (trol. för flit; andra hds.
hafva flith, flyth) Fr 2698. — Jfr guls-, Illftlato-,
inis-, rosen-liter, äfvensom enlita.

liter (litter), adj. [Isl. litr, adj.] af el. med
färg, färgad, halsen litter som gul Lg 992. Jfr eil-,

srart-liter.

litigera, v. [Lat. litigare] tvista. PM Lx.

litil (LfK 216. litin GO 274. liten Bu 79. f.
litil Bil 349; lfKm. litin Lg 349; Al 18, 22. lijten
TK 273. n. (nom. och ack.) Ii tit Bil 110; RK 1: 2512.
litith Fr 126; Al 4352; Lg 33. litidh LB 1: 96. litid
RK 2: 9239. litet Bu 27; KL 317. llthet RK 3 : 803;
Lf K 216. lithz Di 237. lytit KS 80 (196, 87). lit lv
4862; Al 846, 1764, 2122, 4320, 4555, 4640, 5388, 8468, 8665,
8890, 8914, 9722, 10016 (på de festa af dessa ställen i
rimslut); Di 173, 174, 178. lith SD US 1: 127 (1402). ack.
m. litin Fr 129. liten Bu 79. litlan Lg 982.
litz-lan ib 3: 360. /. litla Bu 30; KS 81 (200, 89); Pa
19; Al 25; Di 185. litzla MP 1: 140; RK 2: 8108;
MB 2: 183. litzlä Va 29. litsla M]’ 1: 46. liizsla
RK 3: 4000. lisla MP 1: 67. liisla RK 3: 9)3. lille
LB 3: 58. dat. m. lithlom PM xLiv. litzlom MP 1:
140. /. litle Su 428. n. litlo Bu 134; Bo 5, 39, 58; KS
37 (97, 40). litlu Bil 405. gen. n. litins ib 215. pl. nom.
m. litle Bir 1: 224, 332. litzle MB 2: 353. / litla Bir
2; 135. n. (nom. och ack.) litin RK 1: 3079; GO 638.
ack. m. litla Ansg 199. f. litla MP 2: 121. litzla ib
1; 173. dat. litlom Bir 1; 342. litzlom MB 2; 301. gen.
litla Bil 360. best. form, sing. nom. m. litle Bo 1;
Fr 186. /. litla ib 350; MB 2; 195. n. litla Bu 7. ack.
m. litzle SJ 198 (1450)./. lithla PM 60. lissla T K
273. dat. f. litlo SD 5 : 290 (1344, nyare afskr.).
lissla TK 273. n. litla VKR 60), adj. [Isl. litil!]
L. 1) liten, om rum. thän litle inan Fr 186. the
litla drötning ib 350. vardli han var eet litith
fotspor ... ok een litin vätta häst ib 126-9. lus är

litil Bil 349. at han äldre saa sua litla ena bro Pa
19. tok enä litzlä flaskä Va 29. opta stiälpir litin thuwa
storo lasse Al 22. näsana iäinpna ey mykit stora oc ey
mykit litla Bir 2; 135. skipiu ware litin ok sma RK
1; 3079. — liten, späd, mycket ung, ej vuxen, fórþe
þik liten mällan landa Bu 79. sua liten þu vast ib.
köpte han litla pilta Ansg 199. then litle piltin Bo
1. tha ban henne litzla vpfostradbe oc födde MB 2;
183. — liten, kort. om tid. epter litlan tima Lg 982.
at biþia litla stund sina böne Bu 30. Di 185. j thy
litla rumono som är mällan gracias oc the läsnyng
som heoter collacio VKR 60. þat. litla orþ Bu 7.
— ss tillnamn, heiiichiuo litla SD 4; 554 (1337,
gammal afskr.). —■ i ortnamn, in litla liagaby SD 1; 706
(1258-82). in prato dicto litloæng ib 5; 290 (1344, nyare
afskr.). 2) liten, ringa, obetydlig (i antal, mängd,
grad, värde, stånd o. s. v.), liua som sikr wil stridha,
ban skal thr til wälia wilinglit folk ok lytit KS 80
(196, 87). the skip wardha toom ok folkith lit Al
1764. släkte bålet mz litlo vatne Bu 134. thz liaffuir
lille naturliga wäsko LB 3: 58. mz lithlom eld PM
XLiv. te skulu gita tolt litla ok almänninx födho
KS 81 (200, 89). litsla licamans twingh ok ärfuodho
MP 1; 46. aff litin suiik GO 638. aff litlo brädhe
Al 10013. godher win är senfångon, ok han mà niedli
litlo (af ringa anledning, lätteligen) tapas KS 37 (97,
40). hans daghar cumbar tuem daglium for litlo (för
litlom) gangdagh Bu 496. mz litzlom pynoni Mil 2; 30i.
j gudz dome är jngen syndh litil eller nadeligin som
mz forakt jdnas Lf K 252. Su 428. til litins wärdhan by
Bil 215. vithia mik litit värdhan ib 110. litla äro kan
wärlin gifwa Al 25. the äru litle j kärlekenom Bir 1;
224. af litlo kompne a byrdhinna vägna Bo 58. ib 5,
39. ey sparande litlom älla storom Bir 1: 342. MB 2;
353. at nakat af thetna foruämda goz, lith älla dygharth,
wordhe hindrat SD KS 1: 127 (1402). the hafwa i gen
halla lit Al 9722. vnge daara wita lit ib 846. fri ok frälso
hwar nyte sit badhe stort smaat ok lit ib 5388. — liten,
någon, tha litil vcrmc kendes a vinstre sidhona Lf K 216.
tha han thz vndfanget häfde ok lithet smakat aff wyne
ib. litidh aff äple LB 1: 96. — n. adv. 1) litet, kort.
om rum. betlehem som litith är fra ierusalem Lg 33.
foor ther lit i fra Al 8665. ib 8468. — om tid. litit
for piugisdagha RK 1; 2512. lit ther efftir Di 173. ib
174, 178, 237. 2) litet, föga. litet bok lärfar Bu 27;
ij örlögh mono the litith dogha Al 4352. om thin
winskap aktar iak lit ib 2122. ib 8914. Jfr fnllitit.
3) något, möte hiärtano var han litet varmber KL
317. at . . . risabergha closters ägho littet (för ägho
luter.*) var bätre än waar SD KS 1; 656 (1407).
badhe the lithet saktaren farith RK 3; 803. — dat.
sing. 71. adv. litet, föga. med följ. komp. litlu minna
Bil 405. — Jfr of-, iimne-litil.

liu]> (lyudh. lywdh), n. och f. (Bir 2; 187)
[/s/. hljóí] L. 1) lyssnande, uppmärksamhet,
tystnad. fik vm sidhe liwdh Bil 104. tala ey thr tu ey
hauer liudh KS 54 (137, 58). tha bödli han wardha
liwdh j almoghanom MB 2; 385. liwdh halla (iakttaga
tystnad) SEG 122. — giva liudh, lyssna (till), gifva akt,
vara uppmärksam, vara tyst. gawo hanom liudh KL
167. badh sina men giffua sik lywth Di 211. höra ock
lywdh giffua SO 107. bödh allom almoghanom giffwa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0780.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free