- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
789

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - lydhin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lydliin

789

ly gli nare

then wtkaetning lydilso HSII 19: ns (1506). Jfr
nt-lydhilse.

lydllill, adj. [/i/, hlýíinn] lydig, haua lydhän ok
vilioghan almogha KS 56 (142, 62). ib 78 (192, 85). —
med dat. wariu lydhno allom förmannom KS 64 (159,
70). ib 15 (37, 16), 77 (190, 84), 77 (191, 84). — Jfr 0-

lydliiu.

lydllkirkia, f. lydkyrka, underlydande kyrka,
underlydande församling, underlydande stift, the kyrkkian
bremen var lydllkirkia (parrochia sujfraganea) undir
ärkicbiskopsdömith i colno Ansg 217. minzska sinne
domkirkio hedhir oc rättoghot, som hon hafdhe til
the lydhkirkione i bremin ib.

ly]ma (li|ma L. luþaa L. lydena: -o RK 2:
9515), f. [Jfr hl. hlýíni] L. lydnad, thiu lydhna som
thu thiiiuadhe mz thinom formaunum Bil 116. Bo 145,
184. Bir 1: 59, 94, 330. för lydhouna (för lydhnonna)
skuldh Lg 3: 263. konungen bödh vid lydono RK 2: 9545.
vara honom til lydhno (vara honom lydig el.
under-gifven) Bil 849. KS 15 (34, 16), 15 (35, 16), 60 (149, 66),
78 (194, 86). SO 85. vndi þerra lyþno (lydnad för dem)
liu 507. at the äru upföddo undi lydhno ok wärio
fadhurs ok föriildra hans KS 10 (25, ll). KL 273. iak
. . . vil alro optar meer gänga fran thiniie lydhno Bo
75. vm maria är vndirgifwiu lydhno liui äptir sins
for-rnauz lydhno ok budhi Bir 3: 168. gudz budhordha
lydhna ib 2: 35. Bu 141. Bil 745. Su 257. Lg 3 : 242.
som androm hioldo lydhno KL 239. holda kompanjs
lydna (underkasta sig skråets ordning) SO 113. holda
bröderschaps lydhna ib 199. Jfr olydlllia.

lydhning, /. = ly);na. Lg 8: 485.

ly|iogher (-Ugher), adj. L. lydig, han kände
. . . them at hällir wara lydhoglia ok vndhirbugna
än at wara formän Bir 1: 355. KL 273. Bo 184. Bir
1: 116. LfK 130. RK 2: 3495. — med dat. at i ärin
guþi lyþogho Bu 509. war gudhi ey lydhoghor Bil 227.
lydhugher sins herra budhi ib 214. KL 273. Bo 28. MB
1: 99. KS 15 (34, 16). Bir 2: 197, 3 : 474. Lg 90. — med
prep. til. lydughe skulom wi vara til all hans budb
MB 2: 65. ib 224, 285. — Jfr olyjioglier.

lydhoghor, adj. Jfr sainlydhogher.

lydhughia, /. = lodllia. tho (Ryssarne) haffua
forsamnath öffuer xx och cm lydugior sneckior stwra
jacthor och kawesor FB 6 : 369 (1495, gammal ofskr.).
Jfr lydhia, liidhia.

lyft (lyift, Se klosters lyft. lyffth Gers Frest
6, 7. lypt: -ena ST 145; se vidare klostors lyft.
loft: -ena Ansg 2U. löfft RK 3: 1926; Lg 3 : 580,
581, 583 ; -om VKR 9. lösth för löfth SD 3:
132 (öfvers.), lofft Lg 3: 582. pl. lyffter LfK 66.
lyffther MB 2: 289. löfftir ib 174. löffther’ib 199.
lyffte LfK 126), /. och n. (RK 3: 1926) = lyfte 1.
skalt thu onga lyft gudhy lofwa vtan thu wilt. thz
stadhlika halda ST 68. aff threm löfftom som the sculu
lofua V K11 9 (kan föras till lyfte), nagra löfft
görä Lg 3: 581. offrado the alle sith offor oc löfftir
(vota) MB 2: 174. bryta tho löftena (sponsionem) som
hon lofuat hafdhe jcsu christo Ansg 211. fulkompnadhe
sina lyffto LfK 126. for the lyptona latir iak idhir
qwittan oc lösan ST 145. Lg 3 : 580, 582, 583. RK 3:
1926. MB 2: 199, 289. LfK 66. Gers Frest 6, 7. — på
löfte grundad gåfva? aff olaffs hädzloo ok lösth (för

löfth) sancte olaffue giorde (de votis beati olauj regis)
SD 3: 132 (öfvers.); jfr lliizla. — Jfr kloster-,
klosters-lyft.

lyfta, se lypta.

lyfte (lyffte VKR 6; MB 2: 25, 108; FM 14; Lg 3:
414. lypte, se hionalngs-, klosters-lyfte, löfte

RK 2: s. 345. löffte L.\ 11K 1: (LRK) s. 231. löpthe
MD (S) 265. loffte It K 2: 5S93), n. och f. (LfK 126)
[Mnt. lovede, lovete, löfte] L. 1) lif te. lofua . . .
thry lyffte VKR 6. jlla hiölt han sit löfto tha RK 2: s.
345. ib 5893, 1: (LRK) s. 231. MB 2: 25, 108. FM 14.
jnthe löpthe (d. v. s. hållande af gifvet löfte,
ordhållighet) ok inglien saan findz nw sköt medh nagan man
MD (S) 265. 2) ansvar, borgen, jak säther mik i
lyffto för tässa siälena Lg 3: 414. war gudz
tiänir-ska mykyt omsörgheliken om tho siälena som hon gik
i lyffto foro ib. — Jfr haml-, hionalngs-,
klosters-lyfte.

lygdll (lygh Bu 78 (i rimsl. m. bygd), 101. lyg
UK 2: 4266),/. [Isl. lygit] L. lögn. thu skal fly alla
lygdh MB 1: 340. Bu 78, 101. Bil 386. MB 1: 10, 276.
Fr 620. MD 193. Al 2596, 2736. UK 2: 4266. Jfr Iyglln.
— lygdha röst, /. lögnaktig röst. lät thik äldre
lokka til lygdha röst MB 1: 339.

Iyglln (lygn. lyngn MP 2: I7i; lyngninna ib
66; lyngnena LfK 106. lyng ib. lycgh ZÍ1V234; LfK
157; BSH 5: 535 (1513). liughn: liughnina MP l:
148. pl. lygner BSII 3 : 284 (1470); BK 2: 3802.
lygn-är Su 192), /. lögn. rädos at lyglin wrjio of rik Bu
30. hafdho talat lygn Bo 153. han är swa diärff mz
lyghn oniga FI 1722. tho sagdo mykla lyghn oppa
ban MB 2: 410. hördhe huru lygn a thik kärdhis Bir
i: 134. oliidligo oc alt for groffwa lygner BSH 3: 284
(1470). är lian lyngninna fadhir MP 2: 66. Bil 234.
Bir 1: 10, 141, 304 , 3: 68. MP 1: 148, 319, 320, 2: 171.
UK 2 : 3802. Su 192. LfK 106, 157. BSH 5: 535 (1513).
hwa som räkna wii all thera dygd ban sigher at thz
er ekke lygn (tydl. urspr, lygdh) RK 1: 2723. —
lyghna drömber, m. diktad dröm. Bil 353. —
lyghna mal (lygna maal. lyngno maal Iv
2657), n. falsk beskyllning, swa liämpnor gudh lygna
maal Iv 3450. ib 2657.

lyghna, /. >= lillghlielder. haghol oc lyghna oc
thordyna bräster MB 1: 302. ib 301. haghol oc lyghnor
ib 303. — lyghno elder (lyghnu-. lygnna- Bir
3: 29), m. ljungeld, kom thordiua bresker ok lyghuu
older Bil 238. ib 386. MP 2: 22. Bir 3: 29. Jfr
liughn-, lyghne-elder.

lyghnaktelika (lyngaffteligen), adv.
lögnaktigt, osant, falskt. FM 233 (1505).

lyghuaktogher (lygnafftig. lyngagtidh (n.
pl.; för -igh) FM 503 (1510). lyngafftig.
lögn-achtogher. löngacktigh. löngaektig), adj.
lögnaktig, osann, sätthur enghcn tro til naaken
lögn-aetoghä rycthä FM 214 (1504). lygnafftigo articulos
BSH 3: 284 (1470). löngacktigh rickthe ib 5: 63 (1505).
löngaektig tidonde ib. lyngafftigth tall ib 137 (1507).
FM 503 (1510).

lyghnaro (lyngnare. lyughnare MP l: 320),

m. lögnare, ljugare. MP 1: 320. Al 2668. SO 79. en
witherlig oppeubar lynguaro och förrädbero FM 233
(1505).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0799.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free