- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
142

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - odygdheliker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

odygdheliker

142

o]iolvatnvärke

Bil 214. bon gat ey dragbit hans hugh til wdygdh ib
353. Bu 30, 136, 402. Bir 2: 311, 4: 130. ST 42, 458. —
odygdlia folder, adj. ond, gemen, otillbörlig, thz är
en orseght een odygda fwl (turpis) MD (S) 294.

odygdheliker (odigdkelikir KS (Fragm.) 12.
odöghdeliker: -likt KS 13 (30, 14). odygdeligh
Va 11. odygdelig: -liga ib 8. vdygdheliker:
-lik BU 305. udyghdeliker: -likt KS 33 (84, 35)),
adj. 1) oduglig? odyghdclikr til hugh ok åtliäuo
KS 53 (135, 57). 2) lastbar, ond. vdygdhclik i
lif-nadh Bil 305. odygdhelike män M1S 1: 178. alt thet
illt, ok odöghdelikt är KS 13 (30, 14). ib 17 (43, 18).
udyghdelikt liverne ib 33 (84, 35). göma thäm ok
wänia fiir allom osrdhom ok odyghdelikom gärningom
ib 53 (134, 57). odygdeligh gerning Va 11. ib 8.

odiidhis driitiger, m. L. Jfr otliotis dr änger,
odiigheliker (». -likit ST 337), adj. oskön, ful.
thz (barnet) är lyt odäghclikit oc ila skapat ST 337.

odüdllP, m. olycklig el. svår död, våldsam död.
giughn af werdcna mod odöda Tom Br 167 (1436). Jfr

odödhor.

odö]ieliker (odödhöliker: -likom ST 249.
o-dödlikin MP r: 221. /. udöþeleken Bu 140.
vdöþ-eleken ib. ack. m. udöþeleken ib 139. ».
vdöþ-eleket ib 62), adj. [/si. üdauiligr] odödlig, vilde
ban (Gud) uiþ sik udöþoloken vara döpo[le]ka natura
binda, at ban (för hon) mato af hänne (för hanom)
vdöjelckcn vara. {iy at vtan guþ vare döþelekar. äldre
vare människian udöþeleken Bu 139-40. taka vdöþcloket
nampn ib 62. Gr 274. Bir 2 : 225. Al 5804. ST 249. MP
1: 221.

odödhelikhet (odödelighet Su 351), /. och m.f
Cjfr -hetzsins Bo 43; Su 203; -hezsins Bo 97;
-hetzsens Su 134) odödlighet, siälinna odödhelikhet
Bir 2: 29o. hulkin som j takno dödhelikhot forskylladhe
mannonom odödhelikhet ib 3: 423. Bo 43, 97. MP 1:
242, 2 78. Su 12, 134, 203, 351, 385.

odödher, m. [Fdan. udod] olycklig el. svår död.
ban skal ekke döö j braddüdh äller annan odödh Lg
Mat fr 287. Jfr odödlie.

odölllder (u- L.), adj. [Isl. lidæmdr] L. odömd,
titan dorn. dräpa han . . . odömdan Bir t: 29. hänggi
wpp han at odümdo SD 4: 466 (1335, nyare afskr.).

odöllie (u- L.), n. [Isl. lidoemi] L. exempellös el.
oerhörd sak, afskyvärd sak, styggelse, skändlighet, iak
stygdes viþ Jiolikt odömo Bu 136. MB 1: 430.

odllllla.’ (ödalla), n. [Jfr Id. otfal] fädernegods,
fädernesland, far till norgis til titli ödalla MD 323
(i rimsl.). Jfr 0|)0l.

ofier (oodher), adj. [Isl. öir] 1) rasande,
vild. po samu þiura. för värö galne ok ojio. wrpo . . .
spaki Bu 168. han hugger tha som han var odh alt
thz nidher for honom stodh Iv 24U. var först
spak-latadhcr man oc sidhan odhir om siidher oc galin Lg
1007. ib 930. 2) svår, sträng, med dat. ondom
maniioni liardh ok oodh Fr 3128. 3) häftig, ifrig,
hastig! var han oy j swarom odh MD 340.

o]iinsdaglier (oþuns- L. oþensdagher. odena
dager, öþinsdagher: -in SD 5: 639 (1347).
ons-tager: -en SGG I3l), m. [Isl. óiinsdagr] L.
onsdag. vm oþensdagben SR 31. o Jonsdagen äptir sancti
sigfridi SD 6: 170 (1350). daghar som än haua nampn

af hcjnom afgujum . . . som ojens daghar ok Jiors
daghar Bu 61. fämpta dagli kalladho hcdhne romara
diom mercurij oc ware fädher odhinsdagh aff cnoin
hodhnom konunge oc hot odliin, thy at the dyrkadho
han fore gudh MB 1: 68. ib 69. SD 5: 639 (1347). KL
335. Bo 162, 167. Bil 574. VKR 62. Bir 4: 15. Ber 281.
SGG 131. PM 32. — i odhinsdags, t onsdags, koine
hiit i odens dagz FM 311 (1507). — Jfr asko-,
klokna-o]>insdaglier. — o]iiusdags qviilder
(odensdagx-), m. onsdagsafton, om odcusdax
qwäl-lcn MB 1: (Cod. C) 541.

odhilisvala (odén-), f. odensvala, ciconia nigra.
ban wodh i siön som j [l] odenswala RK 2: 8472.

0j)0l (oþul L. opal L. oþill: ald ojiill VML I
B lo: pr. odhil. odhel. odeel. dat. oþale VGL 11
J 42. odälli ib I J 17: 3. med art. ofiolenum SD 5:
637 (1347). pl. ack. O {ila ÖGL B 28 pr.), m. och re. (/-.)
[Isl. liial] L. 1) oda/jord, jord hvartill man har full
eganderätt, bonden som äghändoii är at oþolenum SD
5: 637 (1347). thet war hans gamb]a odhil forenne ib
iVS 1: 6 (1401). som hans rättha odhel iir ib (1401).
2) full eganderätt, wara jordor som oos ära rcttolige
ok skeligo tilkomna medh arff ok odeel BSII 3: 146
(1463). — jfr alda opal, odliala. — ojiols fastar
(opala-), m. pl. L. Jfr oþolfastar. — o]iols
iorþ (oþolz iord), /. L. Jfr oþoliorþ. — oþols
niaþer (oþals-), m. L.

odliollioilde (odil-. odel-), m. [Fdan. oþolbonde]
odalbonde, jordegande bonde, aff hwario laghsagu i
swerigc twå odclbönder BtRK 121 (1436). skal ther
(på herreiAötet) tlia koma allo lagmou oc hwar there
sea! lialfuo med sig vi friborne mon oc vi odil bönder
aff liuar lagsagu IISII 18: 90 (1497). iiij (4)
odol-böndher pa üland BSH 5: 529 (1513). ath ther tliaa
komma to]lf odelbönder aff huarth herrode kringom
alth verendh IISII 20: 122 (1507). twå odelbönder aff
jutland, twå aff skane, twå aff seeland och twå aff
fyen BtRK 121 (1436). twå odelbönder aff
tronde-lagh ib.

oþolbrnt (oþul-. oþal-), n. L.
oþolbyr (-by. odelby), m. L. Jfr adhelbyr.
oþolfastar (oþil-), m. pl. L. Jfr o]iols fastar,
oþolfastir (öþal-), m. pl. L.
Oþolfiist (oþal- L.), f. L. stadfästelse af
fullkomligt el. fast köp med lagliga formaliteter, cum
lc-gali tradicione dicta odliolfæstli SD 4: 598 (1338).
oþolfiistir, m. pl. L.

oþoliorþ (odeliord), /. L. Jfr adlioliordb,
oþols iorþ.

odholqvärn (odhelqwarn), /. qvarn hvilken
ss fastighet besitles med full eganderätt? vpa thot, at
the gambla odhelqwarna, som landen oc riket äre til
stoor hielp oc bestand, nar stor törka vpa kommer
. . . scliola icke forderfwas oc affläggias; tha forbiwtz,
at the som the footqwarna, ellor andra sina qwarua
haffua, magha eller schola noghanlund mala for andra,
vtan sin eghon meld GS 57 (1474).
oþolskipte (otkal-), n. L.
oþol vatn, re. L.
oþolvatnviirk, n. L.

oþolvatuviirkc (odel vatnvärke), ». L. Jfr
adlielvatuTärke.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0146.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free