- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
355

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - skapan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ska paii

355

skapt

gudli skop tliik alregh nokof ont ih. thz är thik ckkc
swa skapat at thz skal io ändelika skeo ib. ib 49.
9) beskära, gifva, förläna, iak (a: vaar herra) skal
skapa (ilabo) idhor thera godhwilia MB 1: 306. os är
mykin glädhi skapt Al 7125. wilioin wi alla gudha
priisa ■ . . som thik hafwa thässa nadher skapt ib
9789. gad skop honom serdclis then lykkc BK 1: 6099.
Jfr 7. — gifva, bereda, skaffa, tho skopo honom alt
thz han beddis Al 5263. han skop theon nadher yfrith
alla äta oc drikka thusand falla ib 10046. han . . .
skop them alla banda nadhe ib 1266. FI 797. Fr 402,
1568. — skapa sik, förskapa sig, förvandla sig,
an-laga skepnad (af), han skapaþe sik ii quinmanz ham
Bu 143. diäwlin skop sik j enna ini) like Lg 446. hon
skapthe sik siältf .i en tlogh draka Di 232. — bringa
sitt yttre i öfverensstämmelse (med), at min klädha
sidli skapa thik (d. v. s. kläd dig i likhet med mig)
Al 2164. ban skop sik i.j alla lata . . . äptor
mace-dones mata ib 2614. iak .. . skop mik äptor amon
gudh ib 4232. — Jfr äter-, niis-, til-skapa, af.,
ful-, in-, ny-, o-, riit-, van-, viil-skapafier,
van-, väl-skapter.

skapai», /. [/»/. skapan] 1) skapande, skapelse.
j världina skapau Bir 2: 238. ,j adams ok euo skapau
ib 301. ib 316, 4: (Dikt) 216, 225. til hulkit äng]ane
brunno mz swa storom kärlek alf vphowi sinna skapan
ib 224. 2) skapelse, skapad verld, iinkte ilt var j
naturiiilic iilla ,j skapauiune Bir 2: 289. — Jfr
vall-skapan.

skapare, m. [lsl. skapari] L. skapare, pn iir
skap-ari oc attar lösaro Bir 4: (Avt) 177. pik sömo . . .
kännas viþ þin skapara lin 138. ib 186. skapare himils
oc iordh Lg 35. Su 269. MB 2 : 300. Jfr al/skapare.

skaparvi, m. L.

skapilse, «. pl. och f. 1) skapnad, gestalt,
skepelse, huilkin skapilse thz biläte hafdlio Lg 985.
ledhare skapilse iak äldre fan lv 254. ij fäghre
skapilse mik ängin fan ib 302. mina skapilse hafucr iak
thik nu teet ib .104. ib 2166. vntferlik skapilse hafdlio
thz (djnret) a sik Al 5473. hafdlio liaar ok skapilse
swa som vil swiu Gr 297. at the latin idhir atir koma
i tho skapilse i för varin ib. ib 306. 2) skapelse,
skapande, aldra tinga skapilse Su 269. — Jfr bi-,
van-skapilse samt skapnilse.

skaplare (scapplare: -a AS 5»), m. [Mlat.
scapulare. lsl. skapular] skapular, axelkåpa,
klädesplagg som af ordensfolk bäres (till dagligt bruk och
vid arbetet) öfver skuldrorna, mina brödhir hulka iak
(den helige fjominicus) vpfostrade vnder minom thranga
skaplara Bir 1: 356. vm then thranga skaplaron som
hawir et klädho framman j brysteno. ok annat bak
til ib. ib 357. näpiica findz et klädho a munkenom j
hulko muiikir kan vndirstandas vtan en skaplaro thor
opta lönis swa at ban alf ängom sees ib 2: 70. ib 3:
90. til widhcrkäDiiilsa tekn haffiien (näml. stegherhus
(jwiiinorj skaplara wtan hättona ib 4: 100. ib 5: 30.
VKR 3, 43. AS 59. jfr skapular.

skapliker (». skaplighit Pa (Tung) 35), adj.
[Jfr lsl. skapligr] formad, danad, hans näff war swa
lankt och iämmcrligä hwast. och j alin uiatko illä
skaplighit Pa (Tung) 35,

skaplynde, «. [lsl. skaplyndi] 1) skaplynne, sin-

nelag, sinne, harþlyndar iscaplynde Bu 395. ban var
. . . myrker j skaplynde Bil 299. badho dräpa trolkonu,
soln scaplyndin wm skipte (mintes mutat), ok
hugh-ana wände ib 571. 2) sinne, sinnesstämning, han skal
ey skipta skaplynde sit vidh huart ord, ok huatna
thet liànom kan tilkoma KS 32 (83. 35).

skapnadlier (ack. -adh. -ath Al 9589. -at Lg
232), m. [Jfr lsl. skapnadr] 1) bild. inthrykte j
liuna klädhit sins änlitis skapnadh Lg 232. 2)
skapnad, gestalt, utseende, hwilkin skapnat thz biläte hafdho
Lg 232. wände petrus hans änlite til naturlik(an)
skapnadh oc lit Bil 356. ban var . . . fäghirster i
skapnadh Gr 280. waro mine limi like thinom limom
j skapnadh (forma) ok änlite Bir 1: 178. hänna
skap-nadhir var rädhelikin oc vndirlikin ib 2: 15. fagher
skapnadher Ber 207. aff apilla skapnath waro thiin
(djuren) Al 9589. framföre mästarin gullit i annan
stadh huar thz inaghi faa saunan skapnadh i syyn
oc bannan Bir 2: 17. ib 1: 254, 2: 22, 287, 3: 106, 470.
RK 2: 6096. — Jfr vanskapnadher.

skapnilse, n. pl.t = skapilse 1. hafdho haar oc
skapnilse swasom vilswiiu Gr (Cod. D) 391. tha iak
saa lians skapnilse ib (Cod. A) 297.

skapt (skaft, skafft), «. [hl. skapt] L. stång,
staf. 1) spjutstång, spjutskaft; spjut, tho at thera
skaft värö tliting ok stark tho gingo tho sunder a
the mark lv 700. tholkin last hafuer iak oy haft at
nakar skuldo sitia foro mit skaft ib 707. hafuer iak
lnaugiu man fra sadhelin rört mz thz skaft ther iak
hafuer fört ib 709. ban brööt tha än skaptin flere
ib 2406. swa önkelika the herra iwan rördho mz the
starka skapt tho fördho ib 3350. ib 4914. ther värö
skafft brutiu stark Fr 1643. ib 580, 1742. omaklika tho
hwar annan rördho mz tho stora skaff[t] the fördho
ib 1806. ib 1656, 1690, 1694. sik wänia skapt skiuta
KS 53 (136, 58). 2) spjutskaft, spjut el. staj hvari
rid föryttring aj’ jord till af talets stadfästande
öfver-låtaren och fastarne höllo. Se Schlyter, Ordb. s. 552
f; Amira, Altschioed. Oblig at ionenrecht 1: 262, 273 f.,
514, 520; Ity/tén-Cuval/ius, Värend och Virdarne 2:
404; Djurklou, Sv. Fornm. Tidskr, 1: 247 f. scotamus
. . . ipsis . . . citni onnii ratificacione. ot modo legum
vestgotorum. dictis skapt et vmfærd SD 5: 29 (1341).
liwlkit goz jac haffwar honom farit meth skaapp
(for skaapt) oc skiiäl ib NS 1: 218 (1403;
Vestergötland). ib 620 (1407; Vestergötland), moth
dondo-nianna witnoin, som a thinge waro ok a skapte
hiollo ib 2: 73 (1408; Småland), ib 1: 260 (1403,
gammal afskr.; Småland), 2: 79 (1409; Vestergötland), 92
(1409; Småland), blicken . . . gard ban skötte oc
op-loth for:nc karl benctsson til äwerdeligo ägho, oc tosso
epterscripno aa skapt hölle oc i nempd sathe BSH 4:
113 (1486; Vestergötland), här ärw thcsse män til
wit-nis soin a fast ok skapte hioldo BYH 1: 205 (1397).
thässe äru ther vit.no til (till köpets lagliga
afslutande) oc fasta ok hioldo a skapte mz
häratzhöfdhing-anom ib 230 (l42l). thesse godho män waro the a
skapthe hioldho at tliesso köpe ib 250 (1446). tesso
äro tho som höllo pa skaffte ib 289 (1515;
morgon-gåfvobref). Jfr scotacionem (för -e) legitima et
ap-probata secundiim patrio eonsuetudinem scotaui
vide-licet manu uiea cum uianibiis astanciuni hasto appo-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0359.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free