- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
401

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - skula ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

xkula

skuld

. . . betaläskvlende honom . . . vm sancta michiiils dagh
SD 6: 149 (1349). min dombir är beskasta pina . ..
bliwa-sknlande (duraturum) for vtan ända Bir 1: 169. jak
vt-gar suasom domare döma skolande (judicaturus) thän
som mik forsmadhe ib 2: 118. siälin . . . fallar j häluito
. . . ther liua skolande (victurus) j äuärdhelike ysiild ib
153. henne loffuande sik thetta göraskolande (facturam)
ib 4: 18. ib 44. VKR 39. MB 2: 02. nu skal iak
presenteras for gröma domaran göranskolande (för
göraskolande,) räkinskap Ber 203. til tiiss han standit
haffwir för folket framtalaskolandis (positunu) syna
sak MB 2: 54. naar ängillin them budhade, henne wara
affla skolande Lg 3: 47. badho fram ga thiwfna
ginstan dö skolande KL 297. thänkir sik ginstan dö
skolande ib 256. Su 32, 140. ath wi . . . ekke kuunä besökiä
tlied kalmarnä möthe nw staa skolande BSII 4: 106 (l4R4).
— återgifvande Lat. gervnditum (då föregående inf.
väl snarast är ott fatta i refl. form. hvars slutande s,
ehuru ngn gång bibehållet, vanligen sammansmält med
det begynnande i följande ord), thu äst ensamin radha
(för rädha) skolande (timendus) Bir 1: 76. thu iist.
ensamin älska skolande (amandus) ib. mot hänne är tio
gudz budhordha fingir liafwaskolande (habendi) ib 313.
hans snille är vndrandc oc rädlias skolande
(formidan-da) ib 2: 39. är ängin forsmaskulaude (contemnendns) ib
82,- en niantil är ... haffuaskolande alf graat
wath-inal ib 4: 10. förstodh ... at affgudh waro oy dyrka
skolandhe Lg 217. vppenbarlika Urw the awitaskolando
Ber 62. predika the högtidhena allom wara
hedra-skolande Lg 3: 57. war fnit göraskolande
(satisfaci-endum) j allom limmoin Bir 1: 88. är witaskolande
(sciendum), at til alla tysto, som nw är screffuat,
skulu almennelika systrana tilbindas at lialla ib 4:
13. hwat göraskolandis är MB 2: 133. j
scriptamal-om höraskolandoin Bir 4: 27. vm nakor
oskällik-het är j göra skolande gärninginne (in opere
facien-do) ib 1: 283. en tedhe iak thik hulkin som diäfwllin
at.te lönlika ok tho itwärdhelika pina skolande
(puni-endum) ib 399. skal hon . . . antuardas diäfiomen
äu&rdelica pinas skolande j heluite Ml> 1: 215. Ber
205, 223. af giordho synd älla göraskolande ib 227.
han kombir döpascolandis i iordans vatne KL 407.
MB 2: 400. i släkt som födhascolande är af vatn
ok thöm hälgha anda KL 407. MB 2 : 400. aff ey
göraskolande thingom Bir 2: 279. hauande suasom
thry kar opfylla skolande (implenda) ib 3: 94. for
hwilka päninga han hanom alt thet han j qvidhstadhe
atta ... til pante satte, atirlösis skulinde äptir thy
lagh sighiä DD 3: 12 (1378, nyare afskr.). antwardadhe
barnet enne aff sinom tiäiiisto qwinnom oppfostra
skolande Lg 3: 443. — omskrifvande gerundium. hans milst
brännando kärlekir drogh han til skapaskolande Bir i:
(Dikt) 216. tiinen ympnyngas ey honum til
rensaskolande värdhelica ... the syndo hulka ban syndadhc
mot gudz miskund ib 3: 423. at wälia huru manga
han wil ... til at höraskolande scriptainal ib 4: 27.
giwando them frälst siälfswnld göraskolande (faciendi)
äftir sinne makt ib (Dikt) 222. vndirstandilso
liwa-skolande (vivendi) äftir hans wilia ib 225. ib 228, 268.
MP 1: 155. Ber 11, 14, 52, 54, 55, 191. 8) stå i
begrepp att, vara färdig att. med inf. tha lian sculde
bryta ostiam KL 22. thän tidh hon sculde barn födha.

Ordbok II

qwaldis hon hardhelica oc formatte ey födha ib 286.
han skulde bära sino skyrdha t’olke mat ST 19. 4)
skola, rara bestämd, vara afsedd, vara tänkt, ined inf.
sidhan skullo gerninga koma Bir 1: 97. twå människior
som dömda waro til dödhin oc afflifwas skuldo for sin
brut ST 19. foren i storlekä willer at þöm rät som
bergh i t skulde byggiäs meþ SD 5: 636 (1347). 5)
rara berättigad, hafva anledning, med inf. maaue jak
och sculo rädas för then man RK 3: 1193. 6) vara
behöflig, tjena, hafva alt betyda, huath skal mik längre
lifsins frist lv 4571. — h({fva att betyda, hafva ott
innebära. tha idhcr barn spöris, hwath tholik sidhwänia
skal MB 1: 311. 7) skola, om det som angifves ss
andras yttrande el. mening, med inf. är mek . . .
wnd-erwisst, at then gatnble kong skal ware siwgb i the
pochker BSII 5: 31 (1505). the mena at then sudhro
strömen sculde wara liäretzwatn VA II 24 : 322 (1442).

skuld (skulþ. skult Lg 332. skull. skul.
scul. skyld, skylld, skyl. skild L.\ jfr ock
laiidskyld. skil BSII 5: 195 (t507). skiill FM 211
(1504, på två st.), -ir), /. [lsl. skuld, skyld] L. 1)
skyldighet, pligt, at ärwodha iordhiua til födho, thz är
alla manna skuld MB 1: 135. 2) skuld, gäld. þar
til rar skuld varþer gulden SD 5: 562 (1346). bitala
oc lös mina skuld oc giiild Bir 3: 441. SD MS 1:
101 (1402). MEG (red. A) 55. mz them omiskunsania
träleuom, som herran , . . förlät tio thusandha pundha
gwl skyldh MP 1: 209. han vilde ey gifua thäs
mildha herrans tiänara quittan vndan fa päninga
skuld ib. alla tio thusanda punda skuldli ib. 3)
skyld, utskyld. györa skatt oc skyld SD 5: 476
(1345, nyare afskr.). skatt oc skyld györä ib. thet
sannna landit hafdhe fordhom . . . giort konungenom
i sueriko badhc skat oc skuld Ans g 233. ib 235. —
särsk. skatt cl. utskyld som af jord utgår till
jordegaren, landskyld, afrad, idem vir skyld de predicto
predio debet vtiquc subleuare jn quolibet anno SD 4:
685 (1339). haffwa the hollidt godze innan tiugu åhr,
och haffwa liuarken giordt penningar ther aff eller andre
skyldor BtFH 1: 106 (1481, nyare afskr.). 4) det
hvartill man genom orätt forhållande gör sig skyldig el,
hemfallen, straff, gudh forgifuor ... häluitis skuld (Cod.
C pino 989) Bil 264. 5) förskyllan, förtjenst,
ängelin faar hona (d: himerikis äro) vtan ärwodhe mz eens
öghnabragdz älskogha skuld (i det han förtjenar det
med ett ögonblicks kärlek) MB 1: 127. 6) skuld,
vållande, förvållande. thet skal gudh kände thet ware icke
myn skyl, at i icke finge mitli breff för BSII 5: 407
(1510). — skuld, brottslighet, vaxte fast l|änna v frägh
mer än hänna skuld var Bu 30. Jiin pina var miu skuld
for ängha Jiina (d. v. s. berodde på min skuld, under
det att du ingen skuld hade) ib 73. the som största
scullena haffde RK 2: 4089. ther före haffuer han
stora scul ib 3: 1583. bar thäs skuld, at lion taladhe
gen moysi MB 1: 398. bar thäs orsaka skuld, at hon
giordhe gon inoysi laghoin ib. liuat skuld skal iak
bära þar fori. at iak prädica guþ eigli sua vilia som
þu vilt Bu 188. måge vtan allo gcnsegn ock vtan
skul (utan alt ådraga sig skuld, utan ott göra sig
skyldiga till straff) arbeyde ok skera marenborst kledho
SO 115. hans skil fans inghon stass (man kunde icke
på något sätt finna honom skyldig) BSH 5: 195Í1507 ».

61

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0405.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free