- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
402

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - skuld ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skuld

402

’kniMII

— brott, öfverträdelse. i IB 1: 123. 7) påstående
om skuld el. brottslighet, beskyllning, anklagelse, gywer
höwetzmannen nakrom fäs sculd at han swa györ
SD 5: 478 (1345, nyare afskr.). [)C som skud (för
skuld; hawer varit gywin ib 605 (1346). giuar lianom
dighra skuld Bu 27. gaf biskope skuld for vangümo
ib 156. Bil 725. hon gaf niunkonom orätta scul KL 286.
iak hafuer thik äuga skuld at gifua Fr 673. gaaffuo
hoffman her steen stora skull thy hor steen ekko kom
fram ... mz folk och sweriges makth UK 3: 4138.
gifuer skuld firi halsbänd SR 32. spordhc ängillin hwat
skuld the liafdho mot siäliune ST 4H7. kom honom j
skyl MD (S) 304 . 8) orsak, biwdber war herra änkte
göra vtan skäl, eller nakra andelika (för ändelika;
skuld MB 1: 456. the thing som äre mång aff sik, the
hawa en ändelik skäl oc skuld ib. — va.nl. föregånget
af prep. for samt antingen ett pronominaladj. el. en gen,
(el. ack.), ey drap(o) the han for andra skuld vtan at
han awitte them for osidhi Bil S6. — for . . . skuld,
för . . . skull, ey thorfte guz son anuan thima födhas
for sina skuld Bil 84. þem som for vara skul lata
äller gyorä viliä SD 5 : 568 (1346). for gudz skylld
. . . bidhium wi ... idher ... at ir wilin walldz
geminger ok the them görä, firi oss oppenbarä ib 4: 467
(1335, nyare afskr.). for warii böön skylld ib 464. ib 6;
374 (l344, nyare afskr.). for rikisins ärindi skuld ib 605
(1346). firi frändzsami skuld ib 606. gik vm miþia nat
tel enna varia fru kirkio for hänua piänisto skuld Bu
25. komo þar for vndars skyld ib 56. for giri sculd ib
514. for vars härra bref dygþ skyld ib 190. for fira saki
sculd Bil ni. for awnd skuld ib 300. for gudhz tro
sculdh ib 909. Lg 332. for noghra skäligha sak sculd VKR
21. fore wara syndir skuld Lg 90. fore hans fadhers oc
modhers synda skuld ib 91. jach hawer then sorgh
for folkitz skull BSH 5: 116 (1506). kwune i naghon
wnsätningh göre oss . . . for warss herra dödz skull
ib. ffor ghudz skiill ... ok ffore min thro thiänsth
skiill FM 211 (1504). för the sakena skul äru tässe
stenano liär lagdhe MB 1: lo. fore iomfrunna vngdom
oc joseps allirdom skuld Bo 12. för människiom (för
-onna?; skuld Lg 3: 615. til flera gagn ok nytto skuld
(för til flera gagn ok nytto el. for flera gagn ok uytto
skuldj Bir 1: 241. sökia the gerna en ädela herra
for bätra skuld ok ey for wärra (för att få det bättre
och ej sämre) RK 1: 963. for fäs ena sculd (endast
aj den orsaken, endast derför), at han vilde eigli
försmå guz namn Bu 514. han het för än hau vardh paue
swina muuder: ok for thäs sculd (fördenskull) lät
han sik vända nampn Bil 757. MB 1: 215. Bir 1: 394.

— for {län skuld, fördenskull, derför, for then skylld
koomom wi aamoot warum . . . raadhgiwm till
skän-inge SD 4: 464 (1335, nyare afskr.). ib 6 : 374 (1344,
nyare qfskr.), NS 1: 532 (1406). iac är þe ängelin
saghe aue gracia plena for {)än skul biuþas vt mina
naþe allum viþar pyrtug um Bir 4: (Avt) 183. iak
weth wäl at wärldennas rikedoma ärw siälenno til
skadha ... för thenskuld wil iak fatiker wardha för

■gudz skuld Lg 665. ib 3: 468. — for {>än skuld at,
derför att, emedan, enär. for fän skuld at wi hawni
naþer gyort, þa skal þet ängen vndrä, at wi wiliom
fäs ytermer see vm [>e piänist SD B: 476 (1345,
nyare afskr.). for thän sculd at elizabeth var ofructe-

lik tba värö thou badhill barnlös Bil 891. forthenskul
at hon hawir förlåtit sit goz oc rikedoma. tha skal
liänne atirgällas himerikis rike Bir 4: 127. for thän
sculd at iak war höghfärdhoghir . . ■ thy pinas iak
j rädhelikom skärslo elde KL 124. ib 259. firi fän
skulfi. at iþur priuilogia oc forn bref . . . värö i [mr
borto . . . foren i . . . willer at þöm rät som
bergli-it skulde byggiäs mej) SD b: 636 (1347). ib 605 (1346).
fortänskwld at hon wil ey mz lydhno halda sins
for-manz bwdhordli sias hon . . . inz synda spitälsko Ber 65.
ib 19, 71, 112, 190. Lg 332. Va 20. thz gör ban för
tänz skuld (för tänzskuld; at thz skal thäs moer
kwnu-ogth wardha Lg 3 : 606. — for hvan (hwar. hwars Ber
113) skuld, hvarför, for hwan skuld (quare) skildis thu
fran mik Bo 26. j människioiine hiärtlia komber först
räddoghin for hwar skuld (quare!) at. (på det att)
han skal redba stadh kärlekenom Ber 12. thässa
wärdlinne konst hafhwer manga . . . älskara ok fölgli
-ara än for hwan skul, for then skuld at the see
näi-warande lön sinna gärninga ib i», ib 113. — Jfr
af-, bonda-, giäld-, liiirads-, kirkio-, koru-,
laghmanz-, land-, lands-, o-, paska-, skogha-,
skogs-, synda-, til-, ur-, ut-sknld (-skyld). —

skalda giäld, n. pl. eg. skuld, gäld; förbindelse,
förpligtelse, klärken ... gik in ii kirkiona. ok laas
(näml. sina böner) oc löste sin skulda giäld (d. v. s.
f ullgjorde det hvartill han förbundit sig) Bil 26.
skulda, se skylda,
skuldlös (skullös), adj. L.
skuldra (skulra: -om MB 2: 102. skwlra: -or
ib 119, 120), /. [Mnt. schuldere] skuldra, saa . . .
gudz modhir hafwa . . . vträkt haar owir siua
skuldror (spatulas) Bir 1: 94. ib 3 : 280. hans skuldra ok
bakir thrängdos hardhelica til korsit ib 273. ib 1: 268.
bärin . . . hwar före sik en sten vppa idhrom skuldroni
MB 2: 10. ib 102, 119, 120. fik hon see eth röth kors
mellan barussens skuldro Va 3. ib 26, 27. —
skuldro hen (skulroben), n. skulderben, skulderblad.
skulrobeneu bräktos Lg 3: 311.

skuldskiäl? (skuldh skell), n. bevis, ath iak
haffwer ingheii bäthrää skuldh skell för mik en iak
stadfesther myna tro metli dyäffla withnom Lg 3: 110.
sknli (skoll), m. L.

sknlkare, m. [A’, skulkar] som lurar el. smyger,
smygare. hwat mon leeta iipte thässa forradharins
for-tappilse ok awita mörkianna skulkara. vtan sannindiu
(quid nisi veritas hunc prodendum investigat
prodito-rem et negotium arguit tenebrarum) Bo 96.
skulu, se skula.

skulvare, m. [Jfr Mnt. schulver] landstrykare,
vagabond. propter . . . garcionum vagorum dictorum
sculuara . . . crebros transitus SD 2: 378 (1303, nyare
qfskr.). ’

skum, n. [Mnt. schüm] skum. bewara skwmit j eth
glass LB 7: 311.

skurna (imperat. skwma LB 7: 338, 9: 109.
skwme ib 7: 339), v. [Mnt. schumen] skumma,
borttaga skummet från. nar tridie delin aff vatnitt er aff
swdit, ta skal man skwma ted LB 7: 311. ib 339. —
Skuma af, af skumma, genom skumning frånskilja.
skwma tz feta aff LB 7: 338. — skuma bort,
skumma bort, genom skumning frånskilja, från en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0406.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free