- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
461

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - spakliker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spnkliker

401

spandor

spakeliga oc ey mz hugmod ib 91. — stilla, skulu alla
sithia spaklika a bänkiom SO 24. ib 68.

spnkliker (ack. m. spaklikin Ber 274), adj.
[Jfr Isl. spakligr] stilla? är thz swa at thik synis
thz til thin liggia at afwita. tha bidha spaklikin
tima oc quiimelikin Ber 274.

spaklikliet (späk-), /. stillhet, ro. hughsons
spaklikhet (tranquillitas) KL 182. ffridhsamber man
är altidh i spaklikhet Lf K 181. — stillhet, lugn. om
vatten el. vind. jhesus . . . böd vädreno ok hafuino
at späkkias, ok genstan kom mykin späklikhot j them
MP 1: 67.

spakmiinne (-mande), ». L. koll. fredliga
menniskor. trughom ok üdhom almogha ok spakinändo KS
61 (151, 66). riva ok röva spakmändet ib 67 (i65, 73).
ib 73 (179, 80).

spakona, f. [Isl. spàkona] spåqvinna, liit kalla
sik ena visasta spakono hon hät sibilla liu 62.
for-därua aff likeno . . . trolkonor ok lifkonor ok
spa-konor älla spåmän Bir 3: 395. ib 396. siällan fik
spakona godlia ändalykth G O 839.

spalapper (spaa-), ro. »’ spådomskonst kunnig
Lapp. drünien sagdis spaalap finné Ml) 367 (]id det
ställe i den Isl. O/qfssagan, hvilket motsvarar
förevarande, i Historia sancti Olai förekommande ställe,
talas om Finnr Amason; jfr Ihre, Gloss. 2: lGj.

spaldenär (spaldinär. spoldener.
spälde-när), n.t [Fnor. spaldener, spaldenære, n. Mnt.
spol-donër. Mht. spaldenier] betäckning för skuldrorna el.
axlarna; till rustningen hörande, af sloppadt tyg
förfärdigad och skuldrorna (el. i al/m. kroppens öfre
del) skyddande betäckning. Jfr Schultz, Ilöf. Leb.
2: 33; Köhler, Kriegsioes. 111. 1: 38. confero . . .
lo-ricain meam cum galen, spaldcnær, plato, londenær SI)
1: 740 (1280-talet). dono . . . unum spoldener. et unani
plntæ ib 3: 17 (1311). confero . . . famulo meo . . .
partes cuiusdam armature videlicet viium spaldinær,
vn.1111 galeain, vnuni lændinær ib 2S7 (1316). hwath
thz var plata äller späldcnär (af samma hand ändradt
till panzer) Iv 3400.

spamau (spaa-), m. [Isl. spàmactr] spåman, han
(djäfvulen) lot sina spåmän spa, at bradödhe skulle
koma j alt Iandit Bil 447. fordärua aff rikeno . . .
trolkonor ok lifkonor ok spakonor älla spåmän Bir
3: 395. Ml) (S) 238. — profet, man med profetisk
gåfva, hon spurþe 011 hälghan spaman (a quodam
sancto viro, qui spir i tum prophetiæ habuit) Bu 56.
swa är ... scrifuat innan bälgha spamanna bokiim
Bil 232. gudhliko spaamiin MB 1: 319. gudz spaamän,
hälghe propheta Hj 320.

span (pl. spaaner SO 198. ack. späne MD
361. med. art. spanana Bil 775), m. [hl. spänn]
spån. fan 011 prester hwar eet tiinber manz barn läk
mz spanom oc alla spanana laghd.a a bokstaua lundh
Bil 775. Mh 361. SO 198. Jfr bly-, iil-, känne-,
liire-, sagho-span.

span (gen. spa.nna Fr 351; Lf K 224. pl. gen.
spanna Va (Tung) 35), f. [Isl. spönn] L. spann,
längd som mätes med utspända fingrar, längdmått
motsvarande afståndet mellan spetsarne af tummen
och pekfingret, långfingret el. lillfingret då de äro
ut-spärrade. Jfr Falkman, Om mått och vigt 1: 96 fi.\

Hildebrand, Sveriges Medeltid 1: 740 fi. giff skalk cen
span ban takir sik siälff cen aln (si seruo nequam
palmus datur accipit vlnam) GO 897. tho litla
drötn-ing var ey mere än lialff thridhia spanna lang Fr
351. hon (bron) var ... ey mere än spanna (unius
palmæ) breedh. Lf K 224. Pa (Tung) 35. hans entlite
war brct oc långt oc grymmeligit, mellom hans öghen
war en span (sponn) Di 1. thän mantolin skal ey
taka jordhona nänibir än wppa ena twära span (ah
uno palmo) Bir 4: 10. thän mantolin skal ey thaka
jordhena nämer än vppa cen span VKR 58. ib 11. gör
wäggena ena halffwa span höghro LB 9: 111. klokka
wm thio besmana marker skal ha|fwa widbeth nädlian
wm kringb kaftlan ij (t’/a) sPan ^S 157- klokka wm
fämtyo hwndratb besmana marker wil wara nädlian
wm kringb halff adherthande span ib. — Jfr
fram-span.

Span, n. fIsl. spann] spann, målkärl af en viss
storlek; rymdmått af en viss storlek, hwar gerd skal
göra . . . iiii span siktat myöl BSH 3: 45 (1452,
nyare afskr.). xj span rog BtFH 1: 323 (1463). jx span
malt ib. ib 324 o. s. v. halft anatli spanz affgerd
SD NS 1: 47 (1401). ij späns affgell ib 180 (1402).
atta spantz affgiäld ib 633 (14»7). thry spantz afgiold
jordh ib. syw spantz afgiclds jordh ib 634 (i407). ib
98 (l402), 439 (1405, nyare afskr.). Flertalet af de
anf. ställena skulle kunna föras till spandei’, >».,
hvilket i likhet med vissa andra mask. och fem. subst.,
som uttrycka en måttsbestämning, skulle kunna
förekomma i plural betydelse utan plural ändelse.

span, 7». Jfr for-, gul-span.

spana, v. L.

spana (spaana), v. spana, efterforska, hwath
the mcentho lceth jak mangastadz spaana RK 3:
3082.

spana», /. Jfr bo-, hiona-spanan.

spander (span. pl. nom., ack. spän. spen. speen
RK 3: 4177. gen. spanna. späns SI) NS 2: 218 (1409,
nyare afskr.; på fem si.)), m. [J Jr Isl. spann, n.] L.
1) spann, ämbar, en spandhir (vas; Cod. A span 490)
aff gul, som manna war i gömpt MB 1: (Cod. B) 563.
Jfr gul-, siijlll-, siipis-spander. 2) spann,
målkärl; mått. at the ey warda plüghade ... medh orättom
spaunom ok bismaroni, älla huario hauda måto älla
wäght thot iir KS 74 (1S2, 81). falska köpslagara, som
ij spen ok ij bysman hafua Lf K 223. j idhart sköt skal
gifuas godliir spandir (mensuram) MP 2: 154. ther
wäxer trä ther bära wi somplik mz spannom trodhne
full Al 5246. — spann, målkärl af en viss storlek;
rymdmått (för torra varor, i sht säd, mjöl och gryn)
af en viss (i o/ika trakter dock vexlande) storlek. Jfr
Schlyter, Ordb. s. 5S6; Amira, Altschweil.
Obligationen-recht s. 438; Falkman, Om mått och vigt 1: 294 /.;
Hildebrand, Sveriges Medeltid 2: 748 fi. skuldo ecn span
wara gangaude ofuer alt riket, ok for thy fingen i uyan
span HSB 21: 5 (1383; kon. Albrekts skrifvelse till
allmogen i Östergötland), thän sami nyo spännen iir idher
til storan tliunga ok til myklo ville ib. wi . . .
for-draghum idher thän sama nya spännen, ok vunom idher
äter thän gambla spännen swa som i förra bafdhin ib.
hästä korn skal köpäs swa att spauder [gyälder] twem
pänninguni mcer än ban gyälder i nästa köpstaþ ok

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0465.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free