- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
463

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - spara ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spaía 4«3 spazera

köpa dyre hästa FM 642 (1512?). — med sakens ack.
samt personen uttryckt genom prep. víþ med ack. vm
lian spar widh töm sit goz ok päninga KS 78 (193, 85).
doo serapia först for thronne ok eptir hona siiilf
sa-bina. thy at hon spardhe ey iordh widh dödhan (t/uia
collegisset ossa beatæ Serapice) Bil 377. — spara,
hälla tillbaka, underlåta el. minska användandet af
(ngt mot ngn), underlåta att tillfoga (ngn ngt),
förmena (ngn) att få el. lida (ngt), med sakens ack.
samt personen uttryckt genom dat. el. prep. v i |) med
ack. hon üpte ok kiirþo hänue sparþos band ok
boior mer iin andro cristno folke Bu 511. wi
skul-um ey dödhin vidh thik spara Iv 3318. Jfr 6.
3) förmena (ngn ngt), af hålla el. hindra (ngn från
ngt), med sakens ack. samt personen uttryckt
genom prep. vif med ack. vil hon til sin systor fara
hwi skulom wy thz widh hona spara RK 1: 609.
lian wille i norighe fara thz wille konungen ey wider
honom spara ib 2397. — undanhålla, förmena, vägra,
med personens dat. och sakens ack. hwath idher
thykkcr kiirast wara tliz wil iak idher ekke spara
Al 5786. 4) hålla tillbaka, undanhålla, hälla inne
med, underlåta att bruka el. iakttaga, kränk ordh
nionde iak litith spara Ml) 100. fals lialdniiig the
widh hauom ey spara RK 2: s. 344. han haffwer
thet pa micli lwgit och sparth sanninghen BSII 5:
625 (1520). 11S11 19: 174 (1511). 5) spara, hålla
tillbaka, dämpa, stilla, med dat. spar thinom graat, oc
spaar thinno sorgh Lg 3: 67. — hålla tillbaka, styra, at
lian skal sina wredhc spara Ml> (S) 275. 6) spara,
hålla tillbaka, skona, underlåta el. vägra att gifva
el. använda, med dat. el. ack. spari (parcat) ey gudz
vill lifwe älla goze Bir 1: 344. hafdhe jäk format at
vmuänt alla världinna til gudh, äiigaledhis hafdhe
jak thor til spart mit li|f oc ärfwodho ib 2: 8. vm
han formatte at tala for alle världinne ey spardhe
han sit äruodhe ib 110. 7) afhålla sig från,
underlåta. kan ther annars got aff wara jacli wil thz
och ey spara RK 2: 4225. ib 5250, 5788. — med inf.
spar ey at vtgifwa kar oc hästa oc annor tliolik thing
Bir 2: 335. hwad skal jach sparo (för -a) ath göra
ontli Di 242. stadzlag at läsa skal han ey spara MD
(S) 291. ämbitzmen bör wisa wara sit ämbit wel lära
ekke spara ib 286. then älzskar kötlika som ekke
spaar bryta reglona ... för wcncr oc frändhor skuld
lf K 164. 8) spara, skona (ngn med afs. på
lidande el. straff, arbete o. s. v.), med dat. el. ack.
som spardho maiidraparanom KL 40. mädhan iak ey
spardhe gregorio mik alra käraatom Gr 281. spara
menlöso barnono Lg 220. spar mik j andro lieme
Bil 710. ängom sparande mot rättenom Bir 2: 216.
spar jak ey mina vtualda män ib 317. swa spar min
miskund allom oc thol alla ib 110. Bo 25. MB 1;
191, 2: 16. KS 61 (151, 66). Bir 1: 73, 242, 2: 76. RK
1: 1483. systranna ärffuode skal aff abbatissonno swa
iämlika skipas mällan thera at ey sparis i thy mccr
enno än andre Bir 5: 28. är them nakot sparande
som ey äru waua widh ärffuode ib 29. ban akta
änkte vtan främia wilia ok wålzgiirninga sina, ok
spar thr til änxins mans lif .KS 61 (153, 67). —
förskona (ngn el. ngt för ngt), med dat. el. ack.
saml prep. af, ngn gång fran el. til, med subst, mik

thäkkis at spara thik af äruodhe VKR xxi. spara
tho honom ey af hadluietis ordhoin (a conviciis non
parcunt) Bo 201. hulke ey skulu spara vllinne af
skötomen ok ey kroppomen af saromen Bir 1: 360.
annor miskund är. mz hulke ther siälinne ok
likam-anom spårs af pinonue ib 109. ib 2 : 49, 306, 4: 132.
at thu swa haffdhe tik siälffwan spart aff swa
stor-om dröffuilsom oc os aff thinne ynko oc
warkunn-an Su - 32. at thu mik spara wildbe fran thins
än-litos wredlio ib 95. iak . . . spardhe ängom niinom
lim til pinonna for thik (nulli membro meo peperci
ad supplicium pro te) Bir 1: 5. 9) tilia
skonsamhet mot, hafva förbarmande el. öfverseende med.
spar minne ilzsko Ber 94. 10) taga vara på, se
till godof med dat. thz sighiom wi rät nödhthörlft
wara at man skal sino lifwe swa spara som man ma
sik liäppast nära Al 6072. — Spara sik, afluilla sig.
sparin ok atirhallin idhir aff bakdanthan Ml’ 1: 82.
— Jfr ospard her.
spari, m. jfr grässpari.

sparlakan, n. [Fnor. sparlakan. Mnt. sperlaken]
tygstycke som utbredes el. utspännes, förhänge,
sparlakan. lego eisdem fratribus cappellam meam . . . vnum
baldachinum, vnum tæpetum et vnum sparlacæn SD
3 : 286 (1316). swa som naker jouifru vare, til hulka
naker man taladhe tho var eot sparlakan
(antipen-ilium) mällan thera Bir 2: 146. oplypte jomfrun
ügh-önin oc sa sparlakanit ib. tok ban bort sparlakauit
ib. ib 147. thw skalt vara sua som the brudh som
star vidh sparlakan hulkin ginstan är retlio til
brudli-gomans vilia nar han callir hona ib 61. ib 62.

sparlika (-leka), adv. [Fnor. sparliga] 1)
sparsamt, måttligt, anspråkslöst, lifua sparlika i kost
oc klädbom KL 281. köpto the ... thz the sparlica
sik oppehiollo mz Gr 285. sparlika äta Ber 84.
liyt-iadlio ban (o: ihosus) . . . tempcrancia nar lian ville
hedhras som konungir. nar folkit gik mote honom mz
palm oc oliue quistom. tho ville ban taka then hcdhrin
öfryt sparlica (modeste), ok thy kom ban ridhande oppa
asnanom Bo 161. 2) sparsamt, sällan, ä yw
spar-lekare wi wt sem ä yw wislokare Lf K 144. — Jfr
osparlika.

sparliker (-lig), adj. [lsl. sparligr] sparande,
sparsam, thagin . . . kropsins widhertorfft mz
spar-like skälighet (parcitate discreta) Bir 4: 119. skiptis
vatnet manna mällom mz sparlige måtto MB 2: 156.

sparlikliet, f. sparsamhet; sparsamt förråd,
nödtorft. läti sik nöghia vm han hawir . . . licammans
vidhirthorftelik thing som är ... mat ok dryk j
sparlikhet (parcitate) ok ey j owirflödhelikhot Bir
3: 166.

sparra (-adher), v. [Fnor. sparra] förse med
sparrar el. sparrverk. templuni ällir mönstrit war ey
liwälft, ey sparrat oc ey tliäkt ST 417.

sparre, m. [Fnor. sparrij sparre, vara hwsa biälka
och sparra Ber 72. gilfwa eller läna . . . bredhe och
sparrar til göra parken alf FM 614 (1514).

sparthak, n. sparrtak. the (a: iiij elemento) wndher
blästhe bonum hans spartak aff hans huss Lg 3: 27.

spazera (spatzsera Bir 4: 62; Lg 3:547.
spatz-ere Va 7. spazsera Lf K 83; -adhe Lg 3: 326.
spacera MD (S) ssi; Lg 3: 62. spasera PM 36-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0467.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free