- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
665

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tomtgarþer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tomtgnr|irr

065

torn

19 (hor), mit goz kiiidanes . . . nioth allom ti]laghom
... ii skngho ok skywle, i quemoin ok tomtnstadhom
ib l: so (i4oi). — tomta stäniua (tompta stemna),
f. L. — tomta örar (tompta-), m. pl. tom/ören,
tomtskatt. prepositus vpsalonsis habuit . . . tompta
ora ile quolibct fuiulo iiiter duo fossata, apiul
eccle-siam beate virgilii» SD 5: .104 (1344, gammal afskr.).
Jfr tomtöro.

tomtgar|ier (tompt-, tomp-), m. L. Jfr tomta
garjier.

tomtorm bel* (tompt"), in. tom/orm, orm el. snok
sim har sill tillhåll i boningshus el. uthus samt är
föremål för vidskepliga föreställningar och ] lägseder.
Jfr Hyltén-Cavallius, Värend orli Vildarne 2: xxxiii
f. skalt til ii ey tli ro . . . oppa skratta ollir tompt
orina ST 31.

tomt ra (tomptra MKLL B 22: 2 i var. tompt
raa KrLL 11 2fi: S i rar.), m., f och u. I.. Jfr
tomta ra.

tomtöre (toinpöre), m. tomta örar. ile

qiioriini fiinclis leiiatnr tonipøre SU 5: 304 (1344,
gammal afskr.). — pl. at wi oc . . . wart clostor maglio
behai|]n oc nywta tomptöra oc dagswerko i wastcna
som Är ön baif swcnsk marc oc tol|f ilagswitrke aff
|marié fullo tompt BSII 2: no (uoo).

ton (toon. pl. -ar?), m. [Isl. tiimi. Mnt. ton.
Lat. tomts] lon. ljud (af röst el. musikaliskt
instrument). tho (fåglarne) fylto thz hws mz sütan toon
Al 4629, siwnga ... söta tlioiia ib 4010 (han föras till
tolle;, the fughla skönä tlier siwnga kunna alla tona
ib 7772 (kan föras till tone). Jfr lekara ton.

tona, f. — toll. tho (fåglarne) sungo mz swa
siito tona lv 432. lukara mz söte tona Fr 287. ther
siwnga foglila . . . mz söte tono ok faglior sang Al
6505. tha the gingo til striilha saniaii pipor ok
bamb-or giorilho ther gnman the giordho sang mz söte
tliona ib 2433. — ljud; ord, tal. honum likadhc ekko
tholik thona Al 2246.

tolle, m. [Fnor. töni] = toll. the vitktara bläsa
tlier op a (på borgen) hwar thera sin tliona siiilfucr
giordhe h 3803.

toplop (topplop. tooplop), re. [Jfr Mnt. uplöp]
upplopp? thet tooplop, som to bönder aff nyköpingx
liin mik giordho BSH 5: 460 (isll). te som mik thet
topplop giooith hade, fwlle mykyt til fögha ib.

toppa (-adhe), v. — toppa up, hissa, lian
toppade tha syn segel] opp RK 3: (sista furts.) 60S5.

topper (twpper), m. [hl. toppr] L. 1) topp,
s]iets. ther wiixte rör ij watnitli stodh ]länna längd
war siilxtighi fota til sin top fra lienna rota Al 4926.
tlier rees en krabbo i haffwith op som tio eker mz
root oc top ib 8S35. hon (grankådan) skal hemtas
. . . swnnaii pa träd, vp i toppen LB 7 : 326. 2)
topp, hjässa, klädher hona til top ok til ta mz thz
biizsta gulstykko lian a Al 1603. tho (elefanterna)
brände sik för badhe öglion ok top ib 4498. i
huiru-ilin vndir toppinum 1/ästläked. i AS 136. i)
hårlugg, hårtofs, på menniska, hwo som friihcot giffuer
vpp han skulle taghas widh sin twpp oc säthias
j bland skalka MD 392. — pannlugg, panntofs? på
häst. thera (djurens) iiilf war skapt oc thera krop
som nakar häst badhe maan oc top Al 9456 (kanske
Ordbok II.

att föra till 2). — Jfr hartoppor. 4) (Jfr sr.
dial. toppa) blomma? wärmaiioiii jiine j bloinstreno
warande, gi|fwer blomstidh sik i fällor, ällir sina
twppa wtfallande (cirros snos exjilicare) Spec. Virg.
s. 251 (cni. uppgift af I)r. FI. Geete).
topt, se tomt.

tordyvil (pl. ack. torddöffla MB 2: 64), m.

[Isl. tordyfill. Ags. tordwifel] tordyfvel. skadeliga et her
llughor soln kallas strabones (crabrones), hwilka wi
kalloni torddöffla MB 2: 61.

torf (törff), n.f [Isl. torf] L. torf. lot marsken
Hota bygia rör oc tor|f tlier pa legia HK 2: 6127.
bal-lian sten ok törff Tör dörena Di 289.
torfskyr|i, /. /,.
torfthak (torff taak), ». L.
torgh (törgh: -et Sn iu; 11K 3: (Till. om Chr.
11, red. A) 6218; -eno Lf K 58. törg: -it Lg 439;
-eno Sn 83. dat. törye HK 3: (Till. om Chr. II.
red. A) 6278), re. [Isl. torg. Forntyska torgu. Jfr
Tamm, Srenska ord belysta genom slaviska och
baltiska språken, s. 7] L. 1) torg. abboten ledde hona
mz sik wp a torgbit ther mykit folk war saniaii
kiimit KL 2S2. iak hauir saa]t . . . ena tompt i
örabro, ligginiidc östan fore torghono SU KS 1: 69 (nol),
paa stokholms torgli BK 3 : 2824. jngon dirffwos til
afh taka liokra köpslaghan lil segli j häreiiom för än
thz är förth jn pa torgith PM 32; jfr 2. KL 316.
GO 492. Al 1755, 3208. Lg 439. Su 83, 114. Lf K 58.
RK 3: (Till. om Chr. 11) 6218. ntltther ock iiplo
förde hon till törye (red. B torgo) ib (red. A) 6278.
tho som foro the torglis Lg 46. thu skalt ey bära swik
mz thik ti] tliorgs GO 933. 2) torgdag.
marknad. för torgh älla ting er haldit rf K 136. stadgom
wi oc bywdoni hallas fiith torgh oc marknadh j
häreiiom twaa resor hwarya wikw PM 32. tjrgh i häreiiom
ti] köpslaghan ib. — Jfr almiinnings-, itske-,
fri-torgli. — torgha köp, ». L. Jfr torghköp,
torgsköp. — torgs dagher, m. L. =
torgli-daglier. a rättom torghsdagh SD 5: 375 (1344, nyare
afskr.). torgxdager skal wara om odensdaghoii i hwaria
wikw BSII 5: 512 (1512, nyare afskr.). alt thz som
köpes om torgzdagha SO 50. — torgs köp, n. L.
Jfr torgha köp, torghköp.

torghbodll (-boodh), f. torgbod, bod vid torg.
ma enge|l vtan foghotans . . . loff ... mz nogliro
kram äller adliruin tholikom thingiim som j
torgh-bodiiin pläghas sälias länger en twå daglia a bergliono
sittia PfK 137. tres domos dietas torglibodhe SD
5: 126 (1342). jak bawer haiiuiii vut . . . mina
torgli-boodli ib KS 1: 678 (14u7).

torglidagher (tordaghär), m. L. torgdag. ööll,
brüdh ok hiistä foodlior (o: sälis) äptir thy sinn tliät
giallder aa rättum torgbdagh, i köpstadhi liästä SD
4: 465 (1335, nyare afskr.). tordagliär skal wara
tys-wär i hwarre viku. öpinsdaghin oc löghädagliin ib 5:
639 (1347). säliä kiä|ie oc an nät goz a torglidagliumän
ib. Jfr torgsdagher.
torghköp, n. L. Jfr torgha köp, torgs köp.
toringer, .ie toghringer.
torkiinder, se törkünna.
torn (toorn Su 165. törn FM 230 (1505). ss m.
pl. -ar), n. och vi. [Isl. tum, ni. Mnt. torn, »«.] L.

84

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0669.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free