- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
677

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - träfrukt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

träfrukt

677

träplögger

trä trappo alt til then stadhin a korscno hwar hans
fötir skullo korsfästas Bir 3: 271.

triifrukt, /. trädfrukt, frukt af träd. triddhiongen
aff alle sädh. oc alla hälfftena alf trä frukt som oss
til hörer, til giffwom wi idhcr MB 2: 251.

trägarjier (-gaardher.- -gaardh Bir 5: i3:i;
-gaardhenom ib. -gorder), m. [Fnor. trégarSr] L.
inhägnad inom hvilken fruktträd äro planterade,
trädgård. lyste pylatum til äple, som han saa waxa julian
nästa trä gardhe Bil 244. lop han . . . til en
trägårdh ok kastadhe sik widh iordh vndi eth tlirä ib
648. huar en wiis triigardz örkare, haffuandcs i sinom
trägård mång trä, ey afflater at ympa ny trä Su
147. loth han redha gcstabodith j en thrä gord
(apaldrs-garte) l i 246. ib 36, 247. en dag war konungens
dotter i sin trägård (grasgari) ib 54. vm al the godho
träin ophiiiggins hwa ingingo tha j yrtagardhin älla
trägardhin ok vm al fructsamlico trän oprifwins mz
rotorn tha syntis trägardhin mykyt fwl Bir 3: 65.
iak skal rensa min trägårdh ib. tilstädhi hon thorn
baffua . . . inganga j trägardhin ällir gräsgardhin (in
viridarium) ib 4: 61. ib (Dikt) 234, 5: 99, 100, 133. SJ
103 (1440), 174 (1454). Jfr trea gar|ier. —
trägårds ||ini|, m. trädgårdsmästare. Bir 5: 99. —
trägårds mästare (träägardhz-), m.
trädgårdsmästare. han war swa som godhir träägardhz mästare
hulkin som trolika thiänande sinom härra plantadhe
wiinqwist i hans trägårdh Bir 4: (Dikt) 234. —
trägårds röktare, m. trädgårdsmästare. Bir 4: (Dikt)
234. — triigard8 systir, /. klostersyster som har
vård om ett klosters trädgård, tho twå trägardz
systrana haflfuen j sine göma nyklana til trägardhin Bir
5: 99. — trägårds yrkiare (trägardz örkare),
m. trädgårdsodlare, trädgårdsmästare. Su 147.

triigre», f. gren ef ett träd. han . . . liwgh ena
trägren MB 2: 102. mz trägronomen ib.

trägudll, m.t [Isl. trëgult, «.] trägud, gudabild
af trä. jak är gud|i ok ey stengudh älla trägudh Bir
1: 229.

trägha (pres. -ar. -er MD 337, (S) 230, 233,
276), v. [Isl. trega] 1) vålla (ngn) sorg, bedröfva,
gräma, hwar thz (0: lönska läghe) pläghar thz kombir
then daghir thz lionum thz träghar MD 82. vilin j
oder ey scgia latha mest skal thz oder träga oc hata
ib 335. thz skal them jw en tit]|i träga ib (S) 296.
aui at the godha qwinnan skulde swa iämär]ika til
orätta sit liiff förtapa thz thräghar mik mädhaii iak
lifwir ST 448. LfK 144. pharao konung träghar at han
lät idher lidhugha MB 1: 315; jfr 2. ST 335. —
vålla (ngn) bekymmer, bekymra, väcka leda. honwm
träghar thz han lewir (hunc vite ledet) som räknar
thz han ätliir go 408. — förtryta, harma. liwj skulle
myn herre thz träga thz the vara (för vardhaj liion
MD 334. thz träger oss än j dagli ib 337. thz jak
honom centidh sägher gör han thz ekke thz mik
träger ib (S) 276. han trenger tho iidela fra sina ägher
han torff ey vndra at tom thz träger ib 230. om
side teni thz illa träger ib 233. — opersonl. med två
ack.f tha nionde än honom siu fader träga MD 325.
2) bedröfvas öfver, ångra, jak wil göra swa som then
man, ther träghar ena gerning the han liawcr giort
MB 1: 167. ST 387. — reß. trägiias, oroas, tryckas,

plägas, seo huru iak wsul alla wägna trägas
(coor-tor) här i tassa wärldz widha skipilse Su 43.

triiglli, wi. [7a/. tregi] L. sorg, bedröfvelse,
ängslan. thz gaar margo hiärta til trägha Fr 54. o liwat
hiärtans träghi (o cordis angustiæ) tholikit är Su
408. ib 405. — sorg, ånger, hawa . . . thwaghit sit
hiärta aff fwlom hugh mz taaroni eller mz trägha
MB 1: 329. första scripta daglier är sorgh oc träghi
ib 284. hawe beskan trägha fore gambla synder ib 310.
ST 182. hauar [>u trägha pinna ilgärninga Bu 141. —
Jfr hiärta träghi.

trällOYUf) (-huwtlp), n. trähufvud, af trå
arbe-tadt hufvud, tu huwu[) af ällyuu Jiusand iunifru lag{>
i tu trähuwu[) med kronum SI) 5: 563 (1346).

trähus (trade huus MD 424), ». (/a/, tréhus]
trähus. MD 424. mädli stcnhusom oc trähusom SJ 84
(1438). hans trähws the af brcndhe BK 2: 2757. ib
3863.

triikapel (trä kappal), ». kapell af trä. BK
213.

triikar (trää- MD (S) 230), n. [Isl. tréker]
träkärl. äta ok drykka aff . . . träkarom Bir 3: 259. Al
9958. MD (S) 230.

träkista, f. [Isl. träkista] träkista, kista af trä.
Lg 3: 176.

triiklubba (-klobba), /. träklubba, böstis wäl
mz enne trä klobbo VM 8.

träkliapper, m. träknapp, han (manteln) scal
sainanfestas j brysteno mcdh enom trä knap VKR 12.
ib 11, 50.

triikniver, m. träknif. thz bansatta ordhquädhet
sannas nu alla stadz. at hwar vil sik bädzst ok
annars ärando tälghis mz träknilf Su 422.

triikllöpe, m. träknapp, than mantolin skal . . .
saman bindas j brystena mz 0110111 trä knöpa (nodo
ligneo) Bir 4: 10. ib 20.

triikllöper (trää-), m. träknapp, thän mantolin
skal . . . saman bindas oc fästas j brysteno medh
enom t rää k nöp VKR 58. ib 66.

träkällare, m. källare hvarest af trä förfärdigade
kärl (för ål) el. tunnor förvaras, ölkällaref II lester
herre ööll i träkällaren 1 lest swcne ööll for vthan thet
i spisekällaren iir BSH 19: 166 (1506).

träkiiralde, n. träkärl, at drikka w träkäraldo
Su 386.

träleker (-leeker)? m. trwl hawa triileek
(fu-slibus effecta joca ventilal orcltea secta; Fdan. texten:
traldh ber træ i legli, var. trold ber trå i legh;
hawa träleek får hawa trä i leek, hafva trästycken
(d. v. s. knölpåkar el. dyl.) i lek? el. (med
anslutning till var. trå i Fda 11. texten) för hawa thra i
leek, hafva stridighet el. omedgörlighet i lek? Se Kock,
Medeltidsordspråk 2: 179) GO 352.
triimiirkc, ». L.

triipipa, f. träpipa. en stor trä pipa PM 14.
triiplantare, m. trädplanterare. gör jak sua som
godhir träplantare hulkin som i siitir planto quist
älla tclong j tliorran stok Bir 3: 65.

träplögger, m. träplugg, hulkalcdhis judhane fäste
ther starklica hans kors a biärghcno j hälla skorouiie
. . . ok fästo mz smam träplöggom at korsit skulle
fastelica sta Bir 3: 271.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0681.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free