- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
693

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - täropänninger ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tiiropiinninger f>93 tiigli

mz cn tärning Di M3. the kastade mz terningana
(för -ena?) ib. hon kwiide . . . tcrning kasta olTncr
taffwollbord RK 3: (sista farts.) 5284. tärningh av
uiid wiirningh GO 1010. — bild/, bidiandes ath i wilio
so oppa brädhet medh invath tiiriiinghiu draglia will
BSll 4: 257 (1501).

tiiropiiiiuinger (-päninger. thärepenninger.
-ar GS 69 (i49ii. tharäpäninger.
therepening-er), »i. [Isl. tæripeningr. Jfr Mht. zcrpfenninc samt
Mnt. teregclfcj tärpenning; pl. penningar afsedda alt
bereda underhäll, kustpenningar, kalladhe piltill til
sin oc gaf honom liakra ti[ro piiuiuga (denarios pro
expensis) Bu 20. sämlir iak thik . . . nokra täro
pän-inga at thu skalt ej’ annars astnnda ST 519. ib 518.
— sänk. kustpenningar under resa; respenningar.
engen ma . . . swenst mynt af rikcne föra mcer än
möghcligo therepcninga, en mark eller twå SO 161. GS
69 (1491). rodhe päninghä liawer jak ingaa vtan lioghat
aff skilliugom til thäräpäninger Fil 3: 66 (1445). —
underhållskostnad, underhåll, than gardhin . . . scal
wara henne oc mic til täropäninga SI) XS 1: 466
(1405).

tiil’/ (terz),/.? och k. [Lat. tertia, sc. hora. Jfr
Mht. terz, tcrzej L. den tredje timmen (räknadt från kl.
ti om morgonen), kl. 1/ f. m., ilen tredje af de s. k.
ka-noniske timmarne; äfven det som lästes el. sjöngs rid
den gudstjenst som hölls vid denna tid. thz som giordhis
i threin tldliomen soln är ottosangx tidhinnc. priim.
oc terz Bo 183. ib 198. fra terz ok tel iions Bu 5. cn
graf ... til hiilka systrcna skulu gaa äpter tiirz
hwan dagh hälghan VKR 82. Bir 4: 39. the ypna
graffiieu wi ganghom til daghlika ä]ither tercot LfK
120. pingisdagha dagh tha systrana (näml. sungoj
ympnoiia veni crcator spiritus j titrccna Lg Mecht
3oo. — tiirz tidli (tärdz-. terdz-), /. = titrz
tillie, aff tcrdz tidh ST 174. vm tärdz tidh ib. ib
175. — tiirz tiiiie (terz tyrne: -a ST ose), m. den
tredje timmen på dagen, den tredje af de kanoniske
timmarne, tiden omkr. kl. .9 f. m. vm tärz tinia [la
skutu ho]niinga vt al skipon af straiideno lin 177. jac
scal . . . bidha til tärz tima KL 205. tliiin tidh tärz
timo koin ib. om terz tyma ST 526. salmanc hälgha
os tärztima Ber 140.

tiistament, se testament.

täster, m. [Mnt. test. Lat. testa] eg. tegelsten,
skärfva; af aska, bränd lera el. dyl. sammanstampad
skifva hvarpå metaller utsättas för behandling med
eld. blanda then (med guld■ el. n/fver/ilspån
blandade) kalken mz vax, äller bok, äller tyiirw ... or.
sidhan siith thz waxit äller tyärona pa cn tiistli oc
gör eldheii, oc strax faar tw gwllit klartli j gen äller
selffwith LB 9: 96. liith wathn alfwan pa then tästeu
som barder är PM 73. tak ok gör en tästli aff asko
ib. mitli paa tästenom ib. tak thz blyt.h sätiandis pa
copällan som iir en tästli giordhor aff bränd oc granth
stötli wädhra horn görandis ehlin wppa ib.

tiiviirne, se taviirne.

tiixter (texter), m. [Fnor. textr. Lat. textils]
1) det som är skrifvet el. skrifves, skrift, här är . .. alf
thwaghiii täxstirin ok scriptin (textus) som jak hafdho
mz scrifwat alla lians syndc Bir 3: 265. togh ti! at
scrilfua böncna, mz störste täxt Lg 3: 9. 2) text

(i motsats till öfversättning, utläggning, förklarande
anmärkningar u. s. v.). MB 2: 344. j tcxtononi in
biblia ib 252. ij (2) tiiigli . . . som iir först tiixten i
thes hälga kyrkios laghoni oc sidhan thäs fwlbordhan,
aff sancti bcndieti, saneli bernardi, basilii, paconiii,
oc augustini rcglom LfK 3.

tüdiira, t’. [/A toiro. Jfr Fnor. tjiiSra] tjudra. i
them iordhmonscus Slida skal han tödhras ok bindas
Bo 131. Jfr tiu]ira.

tölla, v. [Jfr X. tovla] arbeta pä ett slappt sätt;
om tal: slnddra. drukkiuscapir . . . gör töHaude tuiigo
MP 1: 310. ib 2 : 276.

töfra (-adhe), v. [iV. tovra. Jfr Mnt. togcrcn]
1) förhala, draga ut på tiden med (ngt), erich . . .
wild||e en tiiffrat saniwledb RK 2: 4311. 2) dröja,
uppskjuta, töffre (differat) ey at wtfara Bir 4: 113.
ib 5: 12. — alis. will han töffre (disttileril) Bir 4:
113. hwi tüffren j swa länge MB 2: 301. 3) dröja;
göra uppehåll, stanna, han töffrade hwarsko dag ollor
ilat RK 2 : 6267. 4) uppehålla, låta (ngn) vänta.
lian töffradhe marsken RK 2: 4316. — uppehålla,
upptaga tiden för (ngn), thz töfrade them lenge RK 2:
704. — abs. j vj [i;] daga töfrade the smasuena ther
waro oc loton sidan til konungen fara RK 2: 9531
(möjligen alt föra till 3j. 5) fördröja, försena,
hindra, thin wäghcr iillir dagxlcdU skal ey miuzskas
ällir töffras ther aff, at thu niiisso liörir Su 305. —
Jfr fortüfra, äfvensom obetöfradher,
ofortüf-railiier; jfr ock tiiva.

tofri, n. [Mnt. tovcrie. Jfr Isl. taufr, n. pl. och
f, taufra, r.] trolldom, tho bökir ther tüfri är
scrifwat vtlii ST 33.

tüfrillg (tögliringh), /. [Fnor. töfring. Filan,
tøfring. Jfr Mnt. togoringe] dröjsmål, uppskof,
dila-cio, töffring gu 8. ware thet . . . swa at mina arfua
wilde ther noglira ncyseghn innan hafua äller
tögliringh SI) XS 1: 73 (1401). aakir iordhiu takis j gcen
som wt oc bortfaangin är . . . vtan alla goensäghn
oc töfring VKR 42. Bir 5: 120. lians peninga . . .
be-rodhe, vtlian alla töfring eller längra fordragh SD XS
1: 137 (1402, nyare afskr.). ib 264 (1403, gammal
afskr.), 275 (1403, nyare aftlr.), 588 (1406), 675 (1407),
2: 128 (14091. skal aff at bryta innan xiiij (l4) dagha
tim bygning ban a brunnen olaghlica bygt hafdho
vtan alla längre töffring SJ 84 (U4l). rikosoiis radzs
breff fik ban tha ban sculle til stocholm fara oc
vtan töfringh niir them wara RK 2 : 2600. ib 9130.

— dröjsmål med erläggande af (ngt), tilbiiidom wi
oss ... at oprätta . . . honom allan thou scadha som
honom . . . fore tho järn suniino langa töfring ok
sona boroedhning konno licnda SD XS 1: ios (1402J.

— krångel, svårighet, hinder, wilkorar iac mic oc
til bindhor . . . ath widtier liiggiä for:de . . . ben k th
krok eller lians arfuom . . . swa godh eiigli j gcen
widh mina godha tro oc sannindh wtlian altli argh
eller töffringh Fil 2: 13 (1390). andelikx liffwerslns
widhasta wäghor kungörs allom ahörandom wtan alt
hindher ällir tö|fringh (omni dfjicultate remota) Su
265. — Jfr fortüfring.

tögll, /.? [Mnt. toch, togo. Jfr Xyisl. teygr]
drag. klunlc. han . , . ilrak wt then dryk ij cn tiigli
A! 2614.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0697.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free