- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
719

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Þ - þolamoþa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

|iolamoþa

719

þoluglier

17: Ber tis, ne; -modhinna ib ii6. thwlimodh il>
ii.o; -modhinna ib ii6, u». tulimodh Lg 823.
tuli-mod Ler u5. twlimod: -mode Su 172. thulimot
ib 339. thulmodh: -modhe l er 2-1:1), n. och f.
[Jfr lsl. þoliiimœði] 1) tålamod, ståndaktighet,
förmåga att uthärda, katerina tröste them I il tholemodh
Hil 537. thera handa thänkilse dughir til drüuilsnnna
ok frestilsnnna tholimodll (tålamod i vedermödorna och
frestelserna) Bo 125. tholemodh j genuerdhoghoin
thingom Bir 2: 108. til thins tholemodz styrkilsa ib 35. nar
niannin stridho j gudz thiitnisto oc j tholomodhe
sua-som starkir riddare j stridh ib 206. tholomodh j
ärf-wodhe ib 3: 315. wi ]idhom thz mz tholamoodh Al
6175. Bil 65. 369. KL 42, 204, 207. Gr 279. MP 2: 71.
Bir 1: 238, 4: 17. VKR 64. JIB 2: 297, 333, 335, 336, 338.
lter 249. Su 50, 156, 163, 434. 2) tàlamo.!, saktmod,
làngmodighet. han . . . väghir ... mz godhuiii vilia
hans wredhe hulkin han gato fordiiruat i cnom punkt,
liwat mykyn ödhmiukt, thätta iir oc stort tholiinodh
Bo 12. kiirlekin beuisas i hans välsignadha licamiua
sacramento . . . tholumodhit. at han vinbär thollika
sin forradhaia. ok tholde mång obrygdliilse ib 175.
manzins höghfärdli tholdis ok vmbars liinge aff mit
tiiolomodli Bir 2: 274. swa som riituis domare banande
tholomodh j rituiso ib 3: 38. tlie vilia ey nw bögliia
sit harda hierta til lians thohimodh MP 1: 14.
of-wärfar mz thulimodh thera bat och sniälikhct som
win thik bakdanta, bryt symlhcr obrygdhilsinna strala
och skot mz thulimodhinna skiiild, siit tliwliniodhinna
bwklara mot thwngonna swärdh Ber 116. halt [-thw]i-modhiniia-] {+thw]i-
modhiniia+} tliysto ib 119. tiier widh lifdho lian mz
god ho tholoinode . . . siwttau aar Bil 582. forwin
annars ildzsko mz thino tboluuiodhe Sn 429. o min
sötaste gudh, huru länge oc mz huat thuliniot thu
mik wsloui syndarn, tik geustridaiide, stadherlika
tholde Su 339. Bil 214. KL 183, 214. 215. Bo 45, 48, 116.
MP 1: 258. Bir 1: 17, 2: 265, 299. Lg 821, 823. Ber
115. Su 172, 175. (tholomodhe för otholomodhe: sua
mykyn thäs hälghc audz styrkir Kr j thy hiärtano at
thz brydz aff ängo tholomodhe (impatientia) Bir 2:
127.) — Jfr otliolomodli.

]iolomopn, f. tålamod, ståndaktighet, natalia . . .
sagh[ie þðm hans . . . |iolomo[io Bu 521. sagdhe sinom
herra hans lifnadh ok tholoniodho Bil 582. nimber iak
dygdh aff thera odygdh. thäs mere tholomoda (ändradt
till tholomodj. at the mer mödha mi(t moodh) ib 369.
christus tholde alla thässa hems pinor ok lnödho os
til godlio (ändradt till godli) tholomodo (ändradt till
tholomodh) ok åstundan himerikis ro ib 85.

tholomodlielika (Bir i: 66, 355.
tholomodhe-lica Bo 197; Bir 2: 123, 305. 3: 129, 339; -licare
MP 1: 69. tholomodhlika Bir l: 18; Su 437.
tho-lomodlika Bir l: 194, 196. tolomodhlika MP l:
14. tholumodhelica Bo 111, 188.
tholumodh-lika Su 416, 435. tolamodhlica MP 1: 69.
thole-modhelica Bo i89. tholimodhelica ib 4, 8, 12,
82, 101, 145; Gr 277. tolmodlige BK 2: 8517.
thulo-modhelioa Bir 2: 221. tulomodhelica Ml’ 1: 258.
tulomodeliga MB 2: 296. thulomodhilica KL
215. thulomodholika: -iikast ib 31.
thulomodh-lika ib 50, 79, 106. thulumodhelica Bo 76, 94; KL
207, 214. thulimodhilica ib 252. twlimodhelika

Su 50. thulmodhlika KS 20 (49, 21l), adv. [Jfr
ltl. þolinmoitliga] 1) tåligt, med tålamod,
ståndaktigt. tholimodhelica vmbära giiniardhogh thing Bo 101.
johanncs tholde tholimodhelica dödliin ib 82. i alle
gen-uitrdho . . . skalt thu thik glndhclica oc
tholumodhelica liawa ib ni. thula al thing gladhlika ok
tholomodhlika KL 50. at . . . dröfdhe (niiml. skullin) thäs
tholoniodhoare (sannolikt för tholomodholikare.) at thola
syna ysäld (ut ti ibulati tolerarent miserias suas
pa-tientius) Bir 2: 38. tolmodlige led konung karl thetta
RK 2: 8517. KS 20 (49, 21). KL 7». 106, 207, 252. Bo
145, 197. Gr 277. Bir 1: 18, 2: 123. 221, 305. MP
1: 258. Su 50, 416, 435. 437. 2) tåligt, saktmodigt,
fogligt, långmodigt. skodlia . . . huru thulumodhelica
ban stadde häuuc alt thz hon giordhe Bo 76. huru
tholeniodholica han lätir sik fånga oc binda ib 189.
gwz son talar til sina briidh liwi dröwis thu at
jak thol ban swa tholomodhelica som mik galibadhe
Bir 3: 339. war skapare vmbar nw tolomodhlika mz
oss Ml’ 1: 14. thul iak mannenom tliolomodlika alt
til yterstn punctin Bir 1: 194. kärlekx fullir ok
godb-ir konungir ther granlika wet stadsins ondo gerninga
ok thol tliolomodlika thorn som ther byggia ib 196.
hedhningn. Iiulka hau (Gud) tulomodeliga |idher alt
til ändan MB 2: 296. Bo 12, 188. Bir 1: 66, 355, 3:
129. MP 1: 69. — tåligt, med ro, med lugn, i stillhet.
blef . . . världinna frw mz sinom son oc gauibla
karlenom iosep tholimodhelica mz alle ödhmiukt quar
vidli iätuna Bo 4. hau . . . bidliar tholimodhelica . . .
thz som them bör framledhis göra ib s.
thuliimodho-lica vmbära haas fran uarn ib 94. KL 31. — Jfr
otliolomodhelika.

tlioloinodlioghcr (tholamodhuger.
t.hulu-modhoglier), adj. i) tålig, tholamodhuger j
gen-wärdliu Bil 245. 2) fördragsam, långmodig. sig|ter
ban (Paulus) . . . warin tliulumodlioghe til alla Ber
50. — Jfr otholomodlioghpr.

tliolinmodhoglier (tulinmodhughr.
tulin-modhögher), adj. [Jfr hl. þolinmóir] 1) tålig,
ståndaktig, at ban haui stadhtighan ok
tulinniodh-öghan hugh KS 45 (il5, 49). 2) tålig, saktmodig.
war tulinmodhughr i annors ordom (loquentium
jia-tiens) KS 25 (61, 27).

þoluglier (-ogher. þulugher. thulugher.
thwluger: -ug Ber 115. tulughr KS 49 (125, 53).
tuluger: -ug Sum. twlugher ib 113.
thulogh-er: -ogho Bo (Cod. B) 341), adj. 1) tålig, i stånd
att tåla el. uthärda, ståndaktigt uthärdande, ståndaktig.
tholughcr j ginuärdo Bil 885. KS 49 (125, 53). nar thik
koma dröuilsc til. tha rar thologh Bo 12. at vi iirom
äkko tholughc i alle ginuärdho ib 82. vara stadughc
oc thuloghe j dröfwilsom ib (Cod. B) 341. nar tho
äru sua tbulughe som jak var, hulkin som aff
fotz-sins yliom oc til jässan var sua sargadhir at änkte
var helt a mik Bir 2: 176. 2) tålig, saktmodig,
långmodig. hwar een iþna at finnas . . . väluiliugliare
oc ]iulughare iin annar KL 183. moysos war aldra
manna niillaster i iordhrike, oc fore thy liämpdo gudh
hans oriit, at ban war siälwer thulugher MB 1: 395.
thz ordliit som almännelika sigx af almoganoni hulkin
som tliolughir är ban forsnias af allom Bir 1: 57. Bo
72- MB 1: 385. Bir 1: 116. Ber 115. Su 113, 175. han

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free