- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
729

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Þ - þriþiunger ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

þriþinngel’

7-29

Styffe, Skandinavien tind. unionstiden, 2 uppl., s. 327.
then tiiüh jacli sone sonasson laghman j norfinna ok
j nlaiidh laghinanz ting hiolt met alinoglien j alandli
j finnaströms tridhiungli Fil 2: U5 (1438). c)
tredjedel af ett härad el. af en domsaga, häradstreding. then
tinia vif jonszon reffsta tinng hölth i huseby med
yttersta tredunngen af dalom DL) 1: 39 (1379, afskr.). ib
40 (1379, afskr.), 3: 15 (1385, nyare afskr.). ex pårte
communitatis inhabitaiieium quandam terraiu diotain
thridiungh prouincic tröghbohuudare SI) 4: 524 (1336).
j miidlial tridliinng TB 72. jnnan tridhiwnx ib 74. vtan
tridhiungx ib. ib 75, 76, 77, 78, 79, 80. vtan nltz
tridh-iungsens minne ib 76 aff täkt till nästa tridhiungx föra
ib 78. liwar som tridhiungsens vatn faar olofwandis ib
79. d) tredjedel af en gård el. af en by. thridungen
aff een gard BSIl 2: 43 (1397). thridhingen aff een
gard /4. en tridiungh iordh j nawtila godz Fil 5: 63
(1472). kiirdo piider olaffzson til magnus mäionala wm i
trediungh oc 1 stangh jord i samma mäionala by ib 2:
105 (1437, nyare afskr.). vnnom wij fornio c|oster alla
the landbo . . . som byggia oc boo vpaa een tredhing i
kultaranta 1 treding i karuitta, fire ste|iger i soinis,
een trcdingh i raivdis . . . een trediugh j warhiala by
ib 4: 60 (1457). een tridhiungli ower allan byn ib 3:
138 (1449). — tliridhiungs alin (tridingx-), /.
tredjedels aln (jfr alin i). then delin som min
brodh-er ... hawer mik wnt i sama gozo som tilsaman
räknande är hallftridhie stäng een tridhiungs alin
mindre Ftl 4: 49 (1456). warth godz . . . som är ni
stengcr och v tridingx alna aff tliwa alna liggiiindis
j päysterpä by ib 5: 66 (1172). iipter thot . . . härra
knwl boson riddare mic . . . vnt hafuer thz godz som
härra karl magnusson riddare bonum sålde, swasom är
sampswik oc the godz här äptcr uiimpnas ... i
kila-mura fäm stänger, ena alen oc ena thridhiungx alin
jordh ... i ytra hultamala fäm stänger, ena alin oc ena
thridhiungx alin jordh, i hornswdda fäm stänger, en
alin oc en thridhiungx alin jordh SD KS 1: 446 (1405).
ib 423 (1405, nyare afskr.). — tliridllillllgS littIIlif?-

er (thridhiongs attonger. thrithungx
att-•unger: -ling SD AS 1: 425 (1405)), m. tredjedels
åtthig. ss jordmått. fäm attungä jordh, een tliridhiungs
attung niynne BYII 1: 1S6 (1381, nyare afskr.). kerdhe
for os . . . esbyorn diekn foghote i östrogötlande vppa
en thridhiongs attong jordh i brytiathorpe BSIl 2: 66
(1399). the gooz ... jac ... iirfdho äfter min son
. . . .oc mina dotter . . . swa som waar köpogodz först
i skortaby eou aattungh oc een thridhiungx attungh
jordh ... i rydhom een thridhiungx attung oc een
attalutz attungh SD AS 1: 170 (1402, gammal afskr.).
ib 207 (1403), 425 (1405), 439 (1405, nyare afskr.), 6S6
(1407). — thridhinugs kröker (tredingx krock),
m. tredjedels krokland. en tredingx krock jordh BtFLL
1: 167 (1508). — tliridhiungs mm, i». [/</. [-þrií-jungsmaír]-] {+þrií-
jungsmaír]+} inbyggare i häradstreding. alla saker iigha
tweskiptas taki en luth höiiitzman oc annan synouicn
wernamen oc tridhiwngx män alle TB 79. ey moglio
godho män riitlöse wara at tridhiwngxmän wilia ey
thing sökia ib. ib 80. — tliridhiungs piillllillgs
land (thridingx pänigx landh), «. tredjedelen
af ett piiunillgs laild. een (för eet) thridingx
pänigx landh jordh SD AS 1: 503 (1405). — thridlliliugs
Ordbok II.

riitter, m. för en häradstreding gällande rätt. än
ban laghlica böther äpter warom tridhiwngx riitt TB
76. hwar som bryther amothe thcssom tridhiwngx räät
ib 80. — liriþiuugs skipti, n. L. —
tliridhiungs skogher, m. skog som utgör en
häradstreding» allmänning, scadha hafun giort a tridhiungx
scoghana TB 74. ib 71. — tliridhiungs thing
(tryd-iunxting), n. [Fgutn. þriþiungs |ling. Fnor. [-þri4-jungsþing]-] {+þri4-
jungsþing]+} a) ting som hölls med inbyggarne i ett af
de tre tingslag hvari Åland var indeladt, otte
pogh-wisch höuidzman oppa castalholiu heiirik goryeshaghcn
laghman j aland ok knut jönsson domare samastadz
hioldo eth lnghcallat trydiunxting vtan for
eastal-holm Fil 2: 98 (1433). b) ting som hölls med
inbyggarne i en häradstreding. iighir lian dagli fore
läggia och stadh fore taka nar siviii sculii a scogha
skipas a riitto tridhiwngx thinge TB 74. scal
höuitz-man na tridhiwngx thinge ako lysa oc dngh leggia
ib. liunr som gifua will sälia ellir skipta nko sinno
jnnan tridhiwngx göre thz fore tridhiwngx tinge ib
75. ib 73, 76, 78, 79, 80.

thridhiuiige (trediunge. tredinge), m.
tredjedel. dömdes olelf perssou tartiln ath itrtfue twå lut
effter syn syster mz mnttis bertilson linnas och fordB
mattis en trediunge effter syn dotter BtFH 1: 172
(1506). — tliridhiunga karplaud (tridinge-.
tredinge-), n. tredjedels karpland. skötto änders persson
kuttis v tridinge lfarp land jord liggondis i tartilaby
. . . vnder bertil mognus[son] i heynus . . . och
frani-delis skotte bertil vnder honom ... en (för -et)
tredinge karp land jord lltFU 1: 274 (1508).

thriilika (thrifflika. trifflicha), adv. [lsl. [-jirif-liga]-] {+jirif-
liga]+} med kraft; raskt, skyndsamt, fylkto thrifflika
äpter fyrom konungom MB 1: 181. iomfrwan hon
gånger thrifflika (cucurrit) lieem til siiinn modher ib
204. tagh thina siivkdoms siing op oc gak trifflicha
(motsv. st. KL 387: rasklica) hädhan ib 2: 382.

thrifnadher (thrimnadher. ack. -adh. -at
Lf K 175), m. [ h /, þrifnaðr] framgång, framskridande,
förkofran, dröuilse . . . giuir idhelican trifnadh j godho
Ml’ 1: 230. glädhias af thera thrimnadh j godhom
gorningom Bir 1: 24. til dygdha thrifnadh ib 2: 278. ib
1:361. franigaar alla dygdha thrininadhir aff siäline mz
audelilie idlin ok gerning ib 3: 379. at koma til
ando-likx fulkoinnadz höghelikliet ok thrifnadh Su 402. —
framgång, välfärd, gagn. ther äpter ma han tröstelica
wtganga til andra gagn oc thrifnadh (ad aliorum
pro-fectus) oc hiäl|ia theni Bo 143. til föghis hwart eth
aiulro ok astunda annars thrifnadh Bir 1: 256. til
godha manna thrimnadh ok styrkilse ib 75. vi
(änglarne) sändoms ... til människionna thrimnadh ib 4:
123. ib 3: 147. Ber 54. thine arma thz äru thine ämbitz
män liulke som skullo vt räkkias til siäliniia
thrimnadh ok gagn. ok vträkkias nw til wärldinna hedhir ok
uytto Bir 1: 127. skulu thera ordli ey koma til siiila
thrifnadh älla gagn ib 155. ib 2 : 30, 3 : 37. LfK 175.

þrir ( VGL 1 VS 3: I, þ 4: pr.- VplL Kk 17: pr.
o. s. v. |>ri ÖGL Vaþ 32: 5, 6; Bu 56, 72, 518. thri
KL 107; MB 1: 3; Bir 1: 122. þry VGL IL þ 29.
thry Bil 81. threir MB 1: (Cod. B) 546. thre Bil
81; MB 1: 5, 70, 18s, 189, 192, (Cod. B) 526. tre Ml’
1: 49, 54. tree I’K 226. /. (nom., ack.) þrear VGL

92

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free