- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
863

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - urbota mal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

urbota mal

urmynd

vr sins härrä þianist ib. huilkin . . . gooz herra
nbraam krodherson . . . togh . . . w minne viirio ib
NS 1: 639 (1407). 4) för att utmärka det hvarifrån
medel hämtas för en utgifts bestridande: ur. nw tlia
brOdher skulu öll smaka tha skulu wärkmestara thnga
en Ore w hyssonue som the skulu drykka som ölidli
smaka SO 26; (fr 1. naar hau dör ta scal man h«num
begha lätlia w bissonne ib 5. B) adv. ur borta.
litith är vm een noth ok än minna äu kärnin är w
GO 861. ib 1103, — Jfr lit IU".

urbota mal (urbotar-, orbota-. orbötä- VG L
1 O pr.), n. L. — urbota skadhi, m. L.

urdela (öl’-), v. [Ä. Ban. ordelc. Mnt. ordélen] L.
af döma, afgöra; slita tvisten om (ngt), äller män skulu
thät vitä, mik haua forbuthyt byriere ok hwaryvm
atbruni månne , . . mit fäthärnes gooz swausyöholt
. . . at klande ällär afuärkiä . . . vtäu at läggiä v ml yr
iämpnä hand till thäs thet varþer laghleka ördelät
SIj 5 : 280 (1314). constantins badh sino inodher . . .
koma til rom mz märasto juda miistarom ok »rdela
tli(z) mz cristnom clärkom hwilk(r)a t|iro (Cod. C
vr-dela ther hwilkin troo 945) rättare ware Bil 80.
uren, se vren.
urf, se orf.

urfegdh (wrfeeghd. orfeegdh), /. [Fdan.
or-voyde, orveydt. Mnt. orvode, orveide] eg.
upphörande af fejd el. ßendskap; förbindelse att icke öfva
fientlighet el. utkräfva hämd, fredsförsäkran,
försäkran att icke företaga ngt fientligt, lofwoni wi ...
them for:da boo jonsson . . . ena rätta oc witra
orfeegdh. vm thet kar) niclilisson wardh slaghin BSIl
1: 182 (l38l). hafua thesso sägx dande män lofuat
metli inicli fore the samw vrfegdh SI) NS 1: 678
(1407). ban fnngadhe herra biörn andree ... oc träiighdc
honom eena wrfeeghd aff ib 2: 324 (1410, i vidirn. af
1412).

urfegdlia (orfeygda), ff = urfegdh. ther
til sculle the orft-ygda göra at aldrigh mor for
konungen kcra 11K 2: 698 (kan fattas ss pl. af
ur-fegdh).

urlliilder (-field SV 5: 328 (1344). neil;.,
dat–field. -fiäl. -fiel. -fiäll. -fiell. pl. ack. -fieldhä

SV G: 105 (1349). -fiallä ib 5: 193 (1343). dat.
-fiäll-um ib 307 (1344), 308, 6: 229 (l350), 233 (1350).
-fiell-um ib 6: 332 (1344), 333. -fyällum ib 489 (1345).
-fällum ib G: 109 (i349)), m. L. urfjäll. jordstycke
som särskildt tillhör någon ocli icke ingår i den
mellan byns delegare gjorda fördelningen af jorden. Jfr
Falkman, Om mått ocli vigt 1: 236. logo . . . villico
mco in risaby . . . dimidium vrfiell quem emj de
cc-clesia vendil SV 2: 561 (1309). ecclesie vpsalensi . . .
lego ... ju sæwiuni tres marchas, cum quinque
so-lidis terre, cum vno vrfiel coggænes . . . quem
ta-inen vrfiel . . . michi retinco ad dies meos ib 3: 249
(1316). ib 251 (1316). ecclesie vpsalensi . . . lego . . .
in arastum 1. oram cum dimidio solido terre et ilium
vrfiiell. iu førisæng de aristalanduni, prope. agrum
ecclesie ib 5: 150 (1343). do ... vno vrfiel in
føri-8engh qui permutabatur in vnam marcliam terre cum
vno solido in suiidusiim ib 324 (1344). ju
adhlast-um v. solidi terre et vnus vrfleld sub molondenario
ibideni ib 328 (1344). vnus vrfleld dirtus giristamark

ib. illic est molendinum super vrfiæl constructum
ib 332 (1341). ib 323. sorunda canonia habuit pro
red-ditibus ... in østralæduby decem solidos terre
scili-cet vii solidos in ipsa villa et tres solidos in
wr-fiælluui ib 307 (1344). ib 303, 332 (l344), 333. iiouerint
vniuersi. me . . . katilberno . . . quinque sollido9 terre
cum dimidio. in wæstaskulla . . . cum agris, pratis
siluis et vrfyællum . . . dimisisse ib 489 (1345). ib
667 (1347). vnam marcliam terre iu villa edhum cum
. . tribus exitihus, dictis wrlällum ib 6: 109 (1349).
dimidia marc|ia terre iu villa aas cum . . . prediolis,
dictis vrfiællum ib 233 (1350). ib 229 (1350). pro
quo-dam prediolo dicto wrflel ib 3: 340 (1317). ib 6: 1 (1348),
2. nouerint vniuersi ... me ... domino laurencio
... sex pecias terre dictis (!) wrlieldhæ, quamlibet
earuni cum quatuor limitibus racinnabilitor designatas,
in prato moraby . . . sitas . . . veudidisso ib 105 (1349).
cum agris dictis vrfiællæ ib 5: 193 (1343). innotesco,
me . . . marco aurifabro ciui vpsalensi vnam partem
prati dictam vrfiæl prope ciuitatem iacentem . . .
ven-didisse ib 4: 395 (1334). kerdo the som bo i
kanuka-bodlium ... til herra gotzskalk vm een vrfield, som
kallas lywma ib NS 2: 135 (1409). ib 137 (1409), 143
(1409). — i latiniserad form. legamus . . . omues
vr-fiellos ibidcm qui sunt infra limites wlgariter dictos
raa et ror et vnum vrfiellum qui vocatur ragiiotegher
SV 8: 241 (1316, gammal afskr.). scptem oras terre
cum vno solido vno vrfleld et partem in aliis vrfiellis
eisdem septem oris et solido contingentibus . . .
aproprio et assiguo ib B: 667 (1347). — urQälds ra
(ur-fiälz- r,,lL V 18: pr. vr fiäls- MELL B 22: pr.
urfialz- VML 11 H 18: pr. vrfalz- ib i var.
WT-fieldz raa KrLL B 27: pr.), f. L. — urfiiilds
vreter (vrfieltz-), m. vret som utgöres af en
urfjäll. käiinis jag . . . mik hafua . . . vplatit. . . pädlier
fräudassoii . . . thän vrfieltz wretiu som ligger nordhan
henemora kirkio VD 1: 72 (1414).

urföra, se ufüra.

urgiiif (-gaf), /. L.

lirgytia, f. slöseri, är . . . vrgytia annor odyghd,
vin man giuer alt huat ey giwande är KS 34 (88, 36).

lirgytia (-gitia), wi. slösare. vill kununger kan
warda antiggia nidhingr ella vrgytia, suil är vrgitia
bätre iin nidhingr KS 35 (90, 37).

Ulgytill, adj. slösande, warda flere urgythia iin
dyghdelika milde KS 34 (87, 36; måhända att fatta ss
subst, och föra till föreg.).

urglta, se 01-gha.

uria (-adhe), v. [Sr. dia/, uria. Jfr hal. urlare]
böla, vråla, ban vrladhe rät som et nöt (mugivit ut
fera crudelis) Al 7445.

urminne, n. — urminnis lififþ
(vminnis-MELL Eghn 1: 1. wrmindz-. ormyndes-. [-ord-min[des]-),/.-] {+ord-
min[des]-),/.+} L. urminnes häfd. af vhrminnis häfdh
SD SS t: 452 (1405, nyare afskr.). aff langligom stadga
ok gambla ordmin[des] (ormyndes »’ vidim. af 1515)
heffdh BSIl b: 524 (l51S). af wrmindz hä|fd MD 486.
niotlie gvdz riitt kyrkionne och ridderskapsius frälse
och gambla vhrminnes häfd GS 31 (l380). ib 30. Jfr
ominniä liiifdli.

urmylia (or-, ör-), m. L.

urniynd (vrmynd ÖGL G 16: pr. i var. or-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0175.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free