- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
875

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - utestängia ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

utestSngin

875

utföra

tvist med någon, hafwir tim nokot mz liokrom
vte-standandc thz skalt thu först affläggia oc förlika
ST 189.

lltosliillg-ia, ». 1) afspärra; afvisa. bortstöta.
mz syudhoghom människiom, hwilka sik oy wilia
om-wändha fran syndhinne, vtan vtestänghia wau herra
fran sik JP 158. 2) förmena, förvägra ? mädlien
. . . thu wil mik the nadli ey gifwa thz (så att) iak
ma oy länger lifwa oc göra the tliing iak hafdhe
thänkt mädhen thu hafwer mik vte stänkt tha wil
iak nw sta thi t bildh Al 9906. — Jfr stiingia ute.

||tf» ("faa), V. L. utlemna, utgifva, at the ey
vthfiugo mantolin ST 387. iiänne (a: spisning) scal
gaarzmestaren forestaa oc wtfaa VKP, 41. hade thenne
list sa franigongit oc konung kar] hade sa slotten
vtfougit RK 2: 8202. ib 3: (sista forts.) 4502. —
utbetala. tliít, sillf wij haffiiom sielffuom vedho
uth-fangit SJ) 4: 537 (1336, nyare, afskr.). fe sculu
wp-bärä alt [iet lilit gödz skylda kiätestadhä . . . oc |iet
scal] min sisloinau wtfa ]iwart aar vm julii timä ib 5:
igo (1343). — Jfr fa ut, aterutfa.

utfalla, v. 1) utfalla, falla ut, falla ned. funno
män gullit vtfallit aff brutnom stafiienom Bil 578. wt
tiöl alf faugha lavset en stoor deel aff iiiwroii Lg 3: 268.
tliässe tw öghonin äru vtfallin (eruti) Bir 2: 97. 2)
strömma ned, flyta ned. wttfallaiidis taroin jnnerlika
mz hiärtat til gudz mildhet ropandis Lg 3 : 304. —
Jfr falla ut.

lltfara, v. fara ut, fara bort, begifva sig ut el.
åstad, tiiic bör hwarghin wt fara KL 230. ib 278. Pil
6: 120 (1509). sta tho äptir hans budlii ok samuledh
vt, lara Bir 1: 256. vm koiiuiigin vtfaar (egreditur) ok
gaar til pauan ib 3: 457. ib 4: 113. her steen laather
swiinska op och wtli fara RK 3: 3162. tha wthfoor
skuthor och wäl c baatlia ib 2230. — utrycka, uttåga.
tlia the vtforo haffdo tho ey akt ath marsken häfde
swa stora makt RK 2: 4192. — Jfr lara lit.

iitfaru dag-hor, ?«. L.

lit Hilt (-flott), n. utflytande, flytning, dragli ossit
op j näsona, ted renser hoffwdit oc giir vtflott LB
7: 200.

IltflygllA, r. flyga ut. jak är . . . likir godlio bij
hiilkit som vtflyghaiido aff sinom bigardh älla stok
llygbir til faglira yrt Bir 3: 118. wt dögh swa som
een duwa af hans mun KL 262. FI 1345. — Jfr
flyglia ut.

lltflyia (-fly), v. fly Ut, fly undan, fly bort. the
soin vt flydo af iherusalem KL 144. wtfly aff skipeno
ib 174.

utflyta, v. utflyta, utströmma, rinna ut. nar watuit
vtflöt ok vt gik af sten hallinne Bir 1: 46. eet
rygh-olica stort saar. hwadhan som wtflöt blodhir oc vatn
Bo 207. graat ey swa länge at hiärnin wtflytir thik
aat näsomen KL 337. wtflöt olian swa fulstoplica ib
46. mz wtflytandos tharom Lg 3 : 427. Bir 1: 104,
105. Lg 548. MB 2: 77. o rosono drapafall aff
mild-hctzscus källo som är dyrasta brystseus sare wt
fliitbin (furamine . . . pectorali effluxum) Su 187. Jfr

flyta ut.

utflytia (pres, -flytter), v. utströmma, begifva sig
ut, skynda ut. alinogen . . . vth flytter hwar aff sino
hwse (gregatim de domibus confluebant) MB 2: 287.

utflytilse, H. pl. och f. utflytande, flytning, vardh
iak lieol af orene blodzsins wtflytilse KL 388. MB 2:
383. aff idhkelicom blodzsins vtflytilsom Bir 3: 272.
ib 1: 31. tz rensar hoffwdit oc gör vtflytilsc LB
7: 34.

utfragrha (-fraagha), v. [Mnt. fitvragen] 1)
utfråga, genom frågor utforska, wt fraagha aff barneno
hwar fadhron war Lg 637. 2) undersöka, ransaka.
thz vtfraghe berran gudh oc göme (för dome; ipse
quarat et judicet) MB 2: 59.

utfälla, I-. eg. låta falla ut. — fälla (tårar).
owerflödhelika thara wthfällandes Lg 3: 40S.

utfiirþ (-färt), f. [hl. litferS] L. 1)
vt-färd, bortresa, winflaskanor waro nya j vare
vt-färdli (exitu) MB 2: 25. 2) utgång, bortgång (ur
världen el. kroppen), hädanfärd, jak redde mik til
vtfärdh (exitum) aff världine Bir 3: 162. hans siäls
wtfärdh aff likanienoin wardher liaiiom säl himerikis
rikis iiiganghcr Su 247. at the wärdlioghas bcskirma
mina fatigha siäll fraan minom owinom j hennes
wtfärdh F/I C: 18 (1449). ban suarar [Hirn vara ut sända
tel utfärt. hinriclis kesara (ad mortem Ciesaris) Bu
420. hennes vtferdh mz gröteligom tharom giidhi
ant-uordandhe /.g 3 : 574. 3) utförande (af lik),
jordafärd. liiksens wtfärdh Lg 3: 384. SO 84. —
graf-öl. j ärwm äller vtfärfum SD 5: 479 (1345. nyare
afskr.). iu colebracione . . . exequiarum dictarum
vt færf [o: vtfærd] ib 481 (1345, gammal afskr.).
4) expedition, fälttåg, krigståg, krigiskt företag, si
. . . cxpedicionem nostrani dictam vtfærdh
geuera-litor euocari contingat SD 6: 106 (1349. gammal
afskr.). thetta war hans första wtfärdh Al 650. —
utfiirþa daglior, m. L. — utfiir|ia öl, n. L.
gr af öl. ängen man fän kost skal haldä antyggiii
bruflop, kyrkyogangsöl, vtfärfäöl, fa man lik scal
jorpä, äller ärwe, äller förstomässoöl ma flere gyästc
byufä än här uäfnis SD 5 : 479 (1345, nyare afskr.).
at capitiilum lati mik til jordh koma oc halde mit
wtfärdhaöl ib NS 1: 563 (1406). — lltfärdhls öl,
«. L.

utfiirdha, v. L.

lit fiis t a, v. L. utfösta, förbinda sig att utbetala, till
thäs ok (fur at) tho (böterna) wtfästor äru ok
borgh-adliä SD 4: 465 (1335, nyare afskr.) ib NS 1: 9 (1401).
käunis iach . . . niich haffwa lika ok bötlicr liäutli
aff kätil hwässingo oc hans brodher byörne fore mina
hustrw brodher jönis torstanssou, hwilkin the alf
daghum toglio, i swa daua uiatlio som the wthfästo
a stund och stämpno ib 2: 9 (1408). er mik ... nw
vth fest paa j1’ (loo) liiarcher och mär sagöre FM 546
(1512). al hans skatli the vtfästa jnnan kyiidelmosso
ther nesta RK 2: 4832.

utfödder, part. adj. L. född, härstammande, vm
alle män taldins Imlko som vtfödde (nati) äru aff
adain oc än skulu födhas Bir 2: 29. vthföd aff bestå
romara släkt ST 34. Lg 3: 39, 51.

lltföra, v. [Mnt. ütvoren] L. 1) utföra, bortföra.
skal konung niagnus ... ey wutföras (för wntföras?)

aff stocholme til land eller watn BSH 1: 132 (l37i)–

bortföra, föra ur bo. dömdes per taypale ath biir[e]
och före in alt thz han haffuer wtföört . . . iu til
bir-gitta i huittula . . . och skiffte sidan honum ij [2]

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free