- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
903

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vald ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vald

903

väld

cn christus siiilfuir hnfuir siälinna wald ib 542. fur
ch c I lin faar thera väld ib 610. thu äst thän som
hawir lilfsius väld ok düdhsins Bir 2: 142. han hafdhe
näpliko lifweno waal (d. r. s. kunde knappt behålla
lifvet) Al 2542. nioxan al] wärlina hafdhe iak wald ib
3574. — makt, våld, hand, händer, skal guz väld
(manus) koma ouir thik ok skalt thu nu vara blindir
ena stund AL 156. tho som koma j mins viildz händir
(manus potestatis mete) Bir 3: 67. gudh . . . som frälste
israel aff pliarao kouungx walde (mann) HB 1: 327.
tha är hon frii|s aff hans walde ib 335. prestin . . . gaf
sik gudhi i wald (creatori se commendant) Bil 272.
and-uardadho han sik gudhi j händir oc väld ib 887. han
. . . ga|f gudhi ij väld hadhe liilf ok siäl lv 3260. ider
wen . . . iir i gudz wold (il. v. s. är afliden) FM 535
(1511-12). en salogar man . . . som diup var comin i
diäwls väld Bu 130. herra ihesus . . . grep sathan . . .
oc nnduardadho han inforo diälle i väld KL 412. MB 2:
405. han . . . bannedo bönderne . . . gunst illa och bad
tliöm löpa rämcn i wold hecni till syn BSIL 4: 295 (l50i).
thz iak ey olfter meer wi]dlio gaa i manz wäl Lg 3:
721. tliiin tbiäuista qvinna är i thino walde (mann)
MB 1: 185. saa manga ban hadhe mistäukthe i wall
HK 3: 690. hans liilf oc thoras hade ing i wold
ib (sista forts.) 4685. 5) makt, myndighet,
ödh-miwka thik vnder tbinna frwo wald (mann) MB 1: 185;
jfr 4 af allom guz apostolis. som liaf[io iamt väld
af gu[ii Bu 99. mz ... lnodhirlico valdo
(auctori-late materna) Bo 5. huru han tnladhe ok lärdhe
mz valleno (cum potestale) ib 115. mik är gifwit alt
väld (polestas) i himoriko oc i iordhriko ib 239 . 6)
mer eller mindre närmande sig personbeteckning:
majestät. thakkadhe mykyt lians konungxsleka walde oc
äro |br wäl giort (non minimas gratiarum actiones pro
beneflcüs, a regia celsitudine sibi suist/ue collatis,
ex-solvit) Bil 844. jak kännis for thino valde (coram
ma-jestate tua) herra gudh mik haua onyttelien . . .
förgjort al the thing som thu gnlf mik til helso Bir 3:
385. j myklo oc ninrgho hawir iak drüft tliit gudhelica
väld (majestatem vestram) Bo 74. jak bidhir tliit
gudhelica väld at thu fa mik ban atir ib 221. —
öfverhet. förd ho ban for waldit (Cod. C domiu 950) Bil
106. — mäktigt väsende, makt, väldighet, allo itngla
oc nllo hynibla oc hymilska wald nlmciit cbcriibin
oc soraphin ropa til thik ST 196. 7) område inom
hvilket någon har makt el. myndighet, välde, kunuuga
ok hüfdinga . . . the tlir riitlika wilia sinom waldom
styra KS 26 (66, 28). nar skip bryta j lians valz
straiidom (in litore potestatis sute) Bir 3: 312. 8)
maktspråk, bud, befallning, thetta liwalff . . . vardli
giort furo thiiis fadhers väld FI 439. vtan nödh min
fadlier saldo blanzaflor mz sino valde ib 462. 9)
bemyndigande, uppdrag, gywoin wi |reni tolf . . . fnit
wald ok makt af vara voghiiä, sannynd j þolicum
nial-om ok sakum vtletä Sb S: 606 (i346). ib 6: 125 (1349).
skal . . . iiokor i huario laudskapi ... aff kunuiigc
wald haua, at skipa ok alftaka domarn i b ärad lie ok
huiidnre huario KS 68 (168, 75). 10) makt, förmåga.
ängolsiiis hiighcr oc mantzins iir swa iirliker oc
wäld-oglier ... at cnsamen gudh liawer wald, antiggia
at wiinda ban öller vnderstanda MB 1: 54. — makt,
tillfälle, til tu bauer wald ok ämne at hämnas äptc

wilia tinom KS 23 (56, 25). — makt, rättighet,
befogenhet, frihet, ban sagþe sik . . . hava väld
(pote-statem) gina sit lif ok atar taka Bu 139. at j
scul-iu vitha mik hafua väld j iordrike at forlata
syud-ir MP 1: 321. i thorn tingom som til höra
eii-saniiia gudelika snilles wa|lo (ex solo divinæ
volun-tatis beneplacito dependent) Su 32. — rätt, rättighet.
nythiandis frälst waldh (potestate) Bir 4: 30. — med
inf. ghifuir inch härazhüfdingianom fulla makt oc
wäl at gifna . . . olaue haralssouo lyist oc fasta oppa
thot forscrepna goosdli SL) AS 1: 3 (l40l). Iiavi ängin
väld ät klandät Sll 14. ib 1. haffwe tliaa woldh samma
dreiigh baffiia till forsöcbningk i xiiij daglia SO 113,
TB 73, 74, 75, 76, 79. — med gen. Jiiis och inf. aglio
þiis waald at wä[iia a mot |iere näfnd SD 5: 378 (1344,
nyare afskr.). hafue thes e|lgen öfthermor voldh at
atliala ib NS 2: 214 (1409). — med prep. til. swa
soni hon liafiii thiir frälst väld til VKR 74. —
tillstånd, tillåtelse, hon fick wold till danmark riide RK
3: (sista forts.) 5334. 11) vållande, skuld, är thz
tliit siiilffs wald at hon thik forsniar MB 1: 185. (uoldh
för nadli: forbiudom vi hartelika vndi wara uoldh
SD 6 : 7 (1348, gammal afskr.)). — Jfr biskops-,
fruo-, gudhdoius-, liedhers-, ivir-, kesars-,
koiiiinga-, pava-, siiilf-, siiilfs-, värnlds-vald.

— Vllldsbrpf, n. bref rörande öfvervåld!
ämbetsskrif-velse? waldzbreff super rogbbergha mertalosa
kallir-stndha SD 4: 78 (1328, gammal afskr.). — valds
gärning,/. L. våldsgärning, at ir wilin walldz gorninger ok
tho them görä, firi oss oppeubarä SD 4: 467 (1336, nyare
afskr.). thän allnioghä sum walldzgcrningcr iwerganghü
ib. ib 5: 378 (1344, nyare afskr.), 379. för then orät ok
walzgärniiiga the hüfdinga ... ok wålzman (för -män)
göra almoga ok vndidånoin sinom KS 57 (l43, 62).
tula triigh ok wålzgärninga lians ib 61 (152, 67). ban
(konungen) skal äiigoni skadlia, liuazke medh oriittom
donioni clio wålzgärningoni ib 30 (78, 33). göra
al-mogbaiiom ofridh mz wålzgärningoni ii godhs älla lif
ib 75 (184, 82). huar tera wil liäldcr sit goz medh
wålzgärningoni wäria än medh lanzlaghom ib 77 (190,
84). ib 60 (l50, 66), 61 (153, 67), 67 (|65, 73), 68 (166,
74). Bil 777. Fil 4: 58 (1457). Jfr valdgiirilillg. —
valdsgiistniiig, /. L. Jfr våldgästning. — valds
lliirra, »>. [ lsl. valdsherraj 1) maktinneliafvare,
regent! Jiiin kulingar älla valz härra. annars land vi 1
vinna vndi sik Bu 206. 2) våldsh er skare,
våldkräk-tare, tyrann, j þcin sta]i ma . . . ängen valz älla ranz
härra (tyrannus) |irivns Bu 190. Bil 233. — valds mail,
m. [lsl. vnldsmnir] L. 1) mäktig man. inånge
domare ok wituis män rädlias swå wålzmän, at te tora
ey rät döma älla sant sigliia KS 69 (l69, 75). —
maktinnehafvare, öfverhetsperson. kunungcr clla höfdinge
ella annor walsman KS 15 (35, 16). huilkiu kiinungr
älla walznian gudz ret försmå ok fördriuer medh sino
waldo ok lagom sinom ib 16 (39, 17). för thou orät
ok walzgärniiiga the hüfdinga ... ok wålzman (för
-män) göra almoga ok vndidåuom sinom ib 57 (143,
62). 2) tyrann, suäsom skil åt rättvisan ktiniing
... ok girughan våldsman KS 67 (165, 73). — valds
viirk (waaldz-, woldz-), n. L. våldsgärning,
våldsverkan, våld; öfvervåld, oförrätt, i sht i pl.
Iiwaar sum taker mädh walldz werkum af thorn i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0215.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free