- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
906

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - valdfar ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

valdfar

906

valdoglier

väld far, se valfar.

valdföra (voldh-, vol-, val-), v. (Fdan. [-vold-føre]-] {+vold-
føre]+} L. 1) med våld bortföra, bortföra ss fånge.
gripa . . . lians sial ok wald fora tel häluitiz lin 8.
þan sarai ihesus valdförþe vara drotning lielena
(morfem, quæ regina nostra est, captivavit) ib 207. Bil 475.
Va 15. tlio walfürdlio iwdha til babilonem MB 1: 26.
ath dyrich hansson bastetli och bant hanoni oc
vol-ffürde hanoni vthen lag och rett|ie FM 552 (l512).
2) utöfva våld mot, misshandla, the . . . woldhtoghe
wore quinne ok woldh fürdho woro barn BSII B: 445
(l51l). 3) våldtaga, vm thw faar varit smittadh oc
valdfördh fviolata) til th in licanima Bir 3: 324.

valdgipt, f. — valdgiptis man (vall-), m.
[l). voldgiftsmand] skiljedomare, medlem af
kompro-missniimd. hawer badhe herra wlf ok häradhet walth
tliessa godha miin at güra thet skiptitb ... ok tliesso
ärw wallgiptismännen BYll 1: 198 (1389). scullo tolff
waldgiptis men atskilia allen schada oc owilia som
liuar hafuer för andre giürt RK 2: 1700.

valdgiva (vold-), v. [Jfr D. voldgive] gifva i
uppdrag, befullmäktiga. tho hundradha march ok eetli
stükche kumisth, ther . . . herra jönis swartprest
... a mina wiighna opbära scal, som iak honiin (för
lionumj waldgifwit hafwer meth mino opno brefue
SD NS 2: 48 (1408). — öfverlemna, hänskjuta, jak
woldgiffwer oder thenno erindo grannelige ransaka BSII
5: 502 (1512).

valdgärning, f. L. Jfr valds gärning. —
valdgäriiingis man, m. t.

valdgästa (vaald-. vold-. vool-), v. L.
våldgästa. waaldgiista kliirkka, bönder äller landbo GS 47
(1441, orig.). ib 53 (l458). ban . . . hauer vool gcsth
noghra y vortli berrat BSII 5 : 386 (l510). ban . . .
voldgester hennis landboer FM 426 (1509).
valdgiistnre, m. L.

våldgästning (vold-), f. L. våldgästning, af
valdgestnýigoni, roof ok brand BtRK 55 (1388, orig.).
göras stora woldgiistningar GS 31 (l380). SD NS 1:
238 (1403, nyare afskr.). Jfr valds gästllillg. —
valdgästiiingis man (walgestninges- KrLL Kg
26: 1 i var.), m. L.

valdogher (vallogher. valogher.
valdugh-er. vallugher. vaallogher. voldogher.
valdogher. vallogher. vellogher. välduglier.
veld-ugher. vällugher. vellugher.
väldigher.velld-igher. välligher. n. -okt LB 7: 95. -ikt MB l:
14), adj. [7s/. vüldngr. Jfr Mnt. weldich] L. 1)
kraftig, stark, mäktig, som har makt. sidhan han hawor rönt
mina waldugho hand MB 1: 289. sidhan lian hawer känt
mina waldoghasto hand ib. oy wiiste iak them hwath
mit wäldogha nampn adonay thydher ib. jak iir thin
herra oc thin gudh waldogher ib 332. han (Pluto) saghþo
þe vara valdoghan häluetis guþ Bu 9. waradach . . .
sagdhe them wara wäldhugha gudha i manna hanii Bil
235. än iak är wäldogher herra, tha skal iak ledha idlier
wt aff egipto fängilse MB 1: 2S9. a waldhoghan gudh
wil iak thz swäria Al 3529. lofwande woldogha
gud-domsins äro Ber 144. j ären en waa]logh herre MD
(S) 203. jak är likir walloghom man hulkin som
bygdhe sik maktogban stadh Bir 1: 191. tala vidh
nakon walloghan älla mäktoghan man (homini alicujus

dignitatis) ib 155. månge iimuäl valdoghe män lagho
for hans duruin astundande hiälp KL 250. en
wall-ogliir höfdhinge ib. ib 145. en velldig herras dotter
MD 443. een rikir man ok welloger ban ib 167.
chri-stus war konungir är then höxti oc waloghaste
kon-ungir nokon tidh war föddir ST 117. maktoghe ok
valloghe skulu makteliea thola brändagliaii ok pinonar
Bo 96. fadhorin iir ... ey aff andro vällogliir vtan
alf sik siälfwom (potens non aliunde sed a se ipso) Bir
3 : 300. jak är suasom then vallughir (potens) herra som
älskar mangra bya faar hulkin tho takir älla eghnar
sik engsins bysins faar än thot han är vällogliir vtan
the han iighir haua mz rät ib 28. ey gripir ban
(djäfvulen) hona (själen) thy at ban iir walloghare
iin iak ib 1: 4. walogasta wald (potentia potentissima)
ib 249. — mäktig, inflytelserik, wäl wt alf folkeno . . .
wäldogha män MB l: 327. han var swa välluger i rikit
tha huat han giorde ok huat ban loot thz war
almog-anorn enkte åmot RK 1: 170. — (?) tedli barn tha
füd-is thed vardher wiisth och rethferdogtb, vellokt och
karskt LB 7: 95. 2) stor, betydande, väldig,
aleander sat pa sin trona mz sinne wäldighe keysars krono
Al 10048. skal iak gina bonum willloghasta liggiandafä
(pretiosissimum thesaurum) Bir 3: 456. en stor welloger
breder blook RK 1: 3943. 3) innehafvande makt el.
välde, herskande, regerande, styrande, iulius kulingar
väldoghar ivi väruldcna Bu 61. han haffde rikit alt
vnder sik swa at ban var welduger ouer alt RK 1: 31.
väldugh drütning talafrida ower qwinnor ij amazonia
Al 4660. wespaciauus war tha wäldugher ifuir galatliie
rike aff tyberij keysares wäghna Bil 312. the som
väll-oghe värö jwi almoghan ib 862. RK 1: 4. at thän
man skulde ower mik viildughor vara ther för hafdlie
ilräpith min hiärta kära Iv 1256. thäniie förmannen
ar waldoghare öfwer thik. än nokor en wärldz
höfdhinge är mäktughor öfwer sill vndordana Ber 245. j
thänkte . . . liurw länge idhert rike skal standa swa
wäldikt owor all riike MB 1: 14. herodes . . . vsto sik
see . . . tyberij keysara düdh ok gaiiim äptir ban
väld-ughan wärldinna herra Bil lit. gaius . .. sändo han
hem til landa wäldughan iudha konung ib. romara
. . . toko sik fre kesara valerium constantinum ok
licinium ok värö väldoghe tu ar Bu 533. claudius
kejsare som walloghcr ward epte decium Bil 423.
da-cianus var þar väldoghar foghate dyocleciani Bu 493;
jfr 1. spiria . . . liuad thz är meera almogans tarff,
haua en kunung waldugan, thän rådha må och styra
laudoni och almogha, älle flere se the ther alle rådha
KS 6 (13, 6). wi . . . hawm takit . . . boo jonsson til
wain wäldoghan ämbitznian IISII 16: 3 (13C9). han
(Nikanor) saghdho är ban (Gud) waloghir j
liympn-omen, tha är iak waldoghir oppa iordhinne ST 539.
thu dönie . . . mik swa som änkte walloghan (nullius
dominatorem) Bir 1: 124. at ödhnnn är ey witldugh
ensamin Bil SSt.— myndig, bjudande, mz wellughe
bisc-ops mact oc skrudh . . . tok han handom a germano.
oc sagdhe gud alzwallugher biudhor tik i minom
ordh-um Lg 3: 201. 4) innehafvande makt el. rättighet,
bemyndigad, berättigad, han sculdo . . . väldogher vara
... at fanga alla: badhe män oc quinnor som ban
kunde freghna cristna tro at hafua Bil 895. KL 147.
5) mäktig, egande makt el. förmåga, jek iir viilloghir

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0218.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free