- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
916

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vanska ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vanska

916

vanskelika

1: 308. Bo 11. Gr 277. Mr 2: 282. mällaii hennas
föth-er fwl han vanskaudis oc bleff dödher (inter pedes
ejus ruit. defecit et mortuus est) MB 2: 83. ib 80. vm
vi formaghom at swika ok dara thz (det af Gud
skapade nya tinget d. r. s. menniskan) at thz wanskas
af stridinno Bir 1: 251. vauskadis henna siäl swa som
til dodhen vttröth MB 2: 121. at andin oc siälinna
kraptc vanskas Bo 139. tha matte thit mägliin hafua
vanzkadz for änger ok sorgh Lg 106. at siiilenne
synes wanskas j sigh siälffwe ib 819. Ber 205. at iak gitlior
aldrigh mik takit hwaske roo äldlier hwilo, wtan hühlher
aldhor wanskas oc förgaar (contabescam) i mik
siällf-woni Su 95. ömlika naturiuna blwglighn wanskilse
wanskas for swa stora äro oc allaledhis gifts widh swa högha
werdoghet ib 275. — tyna, täras, försmälta, ey skulin
i dröuas at idliart köt vanskas af vaku ok fasto älla
böiiom Gr 318. hänna licnmme vardh swa som
vansk-audis j allom sinom limom Bir 3: 238. hon
wanzk-adhis i aal lidhainot Lg 3: 319. the ther frätas ok
vanskas af afwnd Bo 160. — försvagas, slappas,
mattas. min fadhir är nw gamal ok wanskas j kraptomen
Bir 1: 231. nar hans likame wanmaktas ok lians lim i
wanskas ib 43. at ey skulin nakre wanskas j
kiirlek-enom ib 298. fadher thäuker födha son oc fddher
dotter. autiggia for thy at natwrin wanskas, eller for thy
at nakath vädher menar mz sin krapt MB 1: 85. myn
ögon wanskas BSH 6: 25 (1504). — försvagas,
medtagas, angripas (af sjukdom). aiT huilkom siwkdom hon
mykit wanskadis BSH 9: 10. — opersonl.
försmäk-ta, angripas af sjukdom, med dat. henne wanzkadhis i
allom henna lymmoni Lg 3 : 303. 6) gifva sig,
gifva tappt, affalla, alle läddos at hon sculde först
gripas til pino ok swa wanskas hulkit matigum
krist-num matte wardha til nidhirfal KL 37. 7) blifva
tillintetgjord, blifva utom sig, häpna, hwilkc scandis
lionnes owirmatto wänlok oc hölfwidzska prydilse alle
wanskados j theris synnom MB 2: 162. — Jfr
förvanskas, OYfliiskande.

vanska, f. = vanske. wi . . . funnom i sanna ath
thz (brefvet) ey war skrapath . . . äller nakra andra
wansko i sigh haflfdlie Dl) 1: 87 (1439, orig,).

vauskail, f. skröplighet, svaghet, i mins likarna
wanskan Su 334.

vanskapa, v. vanskapa, vanställa, sith anlit. smöriä
ok vanskapa Lg 3: 553. at hon j jnga niattho sik
vanskapa sculde ib. gudh skapadhe mik faghra som
ängil ok jak vanskapadhe (deformavi) mik siälua Bir
3: 137. manna oc qvinno licamma vanskapas
(defor-mantur) aff sinom rätta stadliga ib 288. wanskapande
(transformantes) dygdanna fäghriud ib 1: 378. Jfr

vaiiskapadher, vanskapter.

vanskapndher, p. adj. 1) vamkapad,
vanskaplig, oskaplig, ful, stygg, vederstygglig, ey en minzste
madkir älla nakot annat diwr ä huru wanskapat
(de-forme) thz synis är skapat vtan sak Bir 1: 56. han
är swa dödhir ok wanskapadliir som kol j minne asyn
ib 71. ib 334, 3:184. saa hon diäfwllin rädhelika ledhan.
styggan ok wanskapadhan VKR vi. thz gräselika oc
wauskapadha dywret Lg 671. theras änlete synas all
bräudh oc wanskapat, oc alla fördömda manna kroppa
oppsta . . . wanskapadhe Lf K 118. kunne . . . änkte
wanskapat finnas a hans likarna Bir 1: Hl. ib 186. j

bland thornnua som äru bwasse at banna ok
wanskapadhe at see ib 66. alle väggiane . .. äru sua ledhn
oc vanskapadha at see sua som rutit var blandat mz
blodhe ib 2: 90. dyäfulsins mynt är . . . som bly thy
at thz är vanskapat oc blöt oc böghelikit oc thunkt
ib 58. mz gamblom vtslithnom klädhom oc
wanskap-adhom MB 2: 24. vanskapat (turpe) är at lofwa
fägli-irstom herra thiiinist ok fölghia hans fäghrind ok
sidhan atirgaa til van sk apad h (deformia) thing Bir
3: 458. Jfr vanskapter. 2) oordentlig, som ej
har sitt rätta skick; otillbörlig, for thy at ban
synd-adhe j vanskapadhom (inordinata) luslä iir väl
värdh-ogt at han skal pinas mz skipadhe (ordinata) pino
Bir 2: 279. vanskapadh rörilse ib 300. j thorn (djuren)
äru mång vanskapadh thing ib 310. ib 3: 172. — Jfr

vanskipadher.

vnuskapan, f. vanskaplighet, vänskapligt utseende.
alf ryghelike vnuskapan twäggia mäniiiskio Bir 2: 96.
vanskaper, se vaudskaper.
vauskapilse, n. pl. ochf.? 1) = vansknpaii.
thera (o: diäfla) styggasta vauscapilse MP 1: 202.
yttra forman oc skipilseu som thin älskare sik oppa
took om pinotia oc dödzsens beskhet, än äller (förär
mer) kärlekxsins bewisiug än wanskapilsens (magis est
amoris expressiva t/uam deformitatis indicatira) Su 27.
ib 132. Lf K 118. 2) vanskaplig el. ful gestalt, syntes
henne diäffwlleii i mnnghom wanskapilsom Lg 3 : 405.

vauskaplika, adv. oordentligt, på ett oordentligt
sätt. kötit draghir mik vanskaplica (inordinate) oc
oskällica til ondaii lusta Bir 3: 329. ib 227, 442.

vanskapliker (/. wanskaplikin JP 49.
wan-skapilikin ib 5l), adj. 1) vanskaplig, oskaplig,
vederstygglig, hon iir ... vthan til saar och
wanskaplikin Jl’ 49. j sinom osidhom och wanskaplikom
klädhabonadb ib 50. the sidbwäuiaii är tliäm allom
wäl kommin ey är hon swa wanskapilikin älla
laster-likin ib 51. 2) oordentlig, jak skal göma mik aff
huarro vanskaplike fylsko (ab omni turpitudine et
in-ordinatione) Bir 3: 55.

vauskaplikhet, f. [Fdan. vansknbelighed]
vanskap iighet, vanskapligt el. fult utseende, hafwa aldra
höuiskastan likania vtan alla wanskaplikhet
(deformi-tate) ok synd Bir 1: 142. syndin ok linturiuna
wan-skipan tilledba mangfnllelika limauna lyte ok
wanskaplikhet ib 214. at min vauskaplikhet skuli rensas
ib 2: 46. mins hiiirta vili skipadhe mik til fholka
vanskaplikhet ib 3: 138. hawa . . . faghir klädhe at
hon skuli ey gabbas ok liädhas af konungsills
thiän-aroni vm nakor wanskaplikhet inärkis j l|änna
klädhom ib 1: 271.

vanskapnadher, m. [Fdan. vaiukapnet]
vanskapligt utseende, wanskapnad faa MD (S) 273.

vanskapter, p. adj. = vaiiskapadher 1.
mnr-minnan är ofwan naflan wälskapt som fagher iomfru,
ok nidlian til wanskapt Ber 159.

vanske, m. [Fdan. vanske. Fnor. vauski] brist, fel.
thz lanibith skal wara wtan smitto. vtan vanska.
hel-brygdho. oc väl til räka MB 1: (Cod. A 10) 555. thz
hiälpir tungonne wanska LB 4 : 347. Jfr vanskn. —
vanska ful|ler, adj. svng, skröplig, mz laatuom
wan-skafulloni (minutis defertuosis) Bir 4: 64.

vanskelika, adv. bristfälligt, at hop ok tro ok

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free