- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
931

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vardha ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vard lin

931

vardhnaþer

MP 2: 29. thu . . . latliar thz (låtsar aU det) tik
enkthe wardbar Su 104. — var[ia ater, återlemna.
iak wil waardha han ater (restituam) i thina hand
Jib 1: 243. Jfr ater varþa. — Jfr and-, fram-,
hand-, in-, um-, ut-varþa.

vardha (vordhe), f. [Sp. dial. våra, våla. Fdan.
varde, vorde. N. vörda] eg. hank; knippa, fiskknippa,
våla, antal af tio. vid räkning af fisk, särsk. torsk.
Jfr Dyrlund, Aarb. f. Hord. Oldk. 1885, s. 294 /.;
Falkman, Om mått och vigt 1: 454 ; Hildebrand,
Sveriges Medeltid 1: 766 f. ii vordher skaffwetorsk i vorde
kwlmwlo JJSH 19: 166 (1506).

varþa, adv. Jfr uiþnu-, ovau-varþu.
vard lian, /. vård. lat han fara i minne wiirio oc
wardhan MB 1: 244. Jfr audvardliau.

vardhbodh (-boot), /. vaktbod. nv aghir waardh
oc wardhbodha optaka iij j horndöö ok thre j hulte
TB 73. ther iighir huariom tolf t sina ward h boot hafua ib.
huar som brennir wardh budb ib 77. Jfr vardha bodll.

vardlieliker (-likin), adj. a banom iir iin k te
liop at han nokontidh höfwitzsker älla dygdhelikin
wardhelikin (för älla wärdhelikin?) wardher Ber 257.

varþer (vaardher. waardher. vorder.
värper L.), m. [Isl. vörSr] L. 1) akt, uppmärksamhet,
vakt. mango haffde pa honom wardh RK 2: 3339. 2)
vakt, bevakning, »aktgöring. huar aghir androm wardh
tilsighia om midhian dagh TB 73. böte han tha iij öra
j wardh atte jnkoma oc gauge tiro then i wardh ther
näst til nraiiadhir är alf synamannom ib 74. som wardh
latte ib. tha genast ringde i wardh OB 214. the
riddara . . . liiollo ower sik en starkan wardh RK 1:
2321. riddarano som hiollo vardh vm herrans ihesu
graff KL 396. MB 2 : 390. the grymme hedna hullo
wardh vtan for hans songa gardh MD (S) 289. som
hiollo vardh ok vaku om ban KL 393. som hioldo
waku oc wardh offuer bonum MB 2: 388. ther
liall-audis vaardh oc waku dagh oc nätther ib 155. halla
wäkth oc ward FM 26. ii 28. It K 3: 1006, (sista forts.)
6108. FM 268 (1505). at ban behöffde then stora skara
honom wakta niz wardh ok wiiria MD (S) 289. —
vakt, vaktmanskap, vaktpost, sauinianus gik wt fram
wm wardh in Bil 462. nv aghir waardlt oc wardhbodha
optaka TB 73. GS 25 (1369). ath actandis och väl
til-sigendis iir her i skäriegardin met starke vorder skicka
til landwärn j moth the skalke, som nw församblade
äre i siöu FM 189 (1504). 3) bevakning, hägn.
köt-mangara boilha oc kirkia gardh häfde köpmen j thera
wardh RK 2 : 2206. — Jfr biärgh-, bya-, böte-,
dura-, for-, in-, lyznu-, niisia-, port-, strand-,
stranda-, ut-varþer. — värds man (wartz-),
m. = varjmiaper. en wartzmau han fik see at
falantiu och lianipulos kommo Va 44. gonstan komo
wardz monneno oc toko hand a henne ST 342. —
vardha bodll, /. = vardhbodh. nu aa ward oc
wardhabodha wptaka GS 25 (1369). — vardha 1ÖS,
adj. L. Jfr varþlÖS.

varþer, m. Jfr dagh-, mal-, midhdags-,
morghon-, nat-varþer.

vardhhafre, m. vårdhajre, en afgift som utgick
för befrielse från vakthållning i wård hafre soin gafz
ut för wård BtFll 1: 317 (1413, Joh. Bures utdr.).
var|ihald (vaardh-), n. [Isl. varähald] L. vakt-

hållning. fellir knape ellir skötta vaardh liald ellir
wako EG 66.

var[ihälde, n. t L.
varþlös, adj. L. Jfr vardha lös.
varjimaþer (worþ- HelsL Kg 9: 1. vardhman),
m. [Isl. varimaSr] L. vaktare, väktare, varp män . . .
rymdo rädde Bu 530. wardhmän wrdho annars hugha
Bil 473. tha loop en thera wardman til stuffwonna RK
1: 2325. Jfr vardsiuan.

vardhuadhe, m. anhörig, lata sionga siäla mässor
. . . äpter sin wardhuadha dödhan MB 1: 410. Jfr

varþnnþer.

varþnaþer (waardhnadher. waardnader.
varnadher. ack. -ap. -ath. -at SML Kg 12: 3;

VML I G 5; Bir 5: 10. -att RK 3: (sista forts.)
5536. gen. -atz SD KS 2: 44 (1408). -adz ib 48
(1408), 53 (1408), 134 (1409). pl. -ar), m. [Isl. [-var-nadr]-] {+var-
nadr]+} L. 1) vård; ansvar, jiigen aff ämbetedt
schall längre haffuo wårdnedt vm tránfatlr än thz
är innen bomen SO 221. 2) vigt, angelägenhet.
j stridbenne är störstho waardhnadher ath
capitben-aren halfwer aff allom sinom tyänarom oc stridz
folke största lydlino PM 2. 3) person som är
under ngns omvårdnad el. står ngn nära; anhörig,
se-bastianus taladbe ... til thera vardbuadha
(paren-tibus) Bil 476. fördho thera warnadha alscons födlio
thil graff ib 119. liawer thu nakan thin wardhnath
(quempiam tuorum) i stadhenom barn eller magha MB
1: 193. hwilken man som wäl wil signa siu wardhnath,
oc ynskia bonum got alf gudhi ib 258. ib 269. gudh
liafdhe . . . fordiirwath alt mankönlth vtan noe oc
hans wardhnadlra ib 195. henna wardhnadhom gaff han
gawor ib 206. for ... flera minna varnadha ok
for-äldra siäla rökt SD NS 1: 201 (1402). meth . . . minna
näs to varnadha oc arfwa godhuilia ib. hulkit iak
af-händir mik . . . oc allom minom vardhnadhom arfworn
ok iiptekomaudom ib 227 (1403). ib 71 (l40i), 252 (1403),
429 (1405), 435 (1405), 588 (l406), 671 (1407), 2: 17 (1408).
Bir 6: 10. — underkufvande, underlydande,
underlydande person, hafuom wij . . . liänno (drottning
Margareta) ena hiälp gifuit ofuor alt rikit, badhe ofuer
biskopa, klärka, kirkio oc kloster, riddara oc swena,
landbo oc wardhuadha FM 23 (1389, nyare afskr.).
alla landbor, ok clösters vaardnada BSH 5: 524 (1513;
i vidim. af 1515). — koll. anhöriga, familj, slägt,
va-lerianus fik vita. at alt lians folk ok varpnapar var tel
cristendom gänget Bu 422. ypolitus . . . tröste sina män
ok var]ma[t tel urartiriunr ib. vi[r pik scal skelias passa
hems vini ok friindar ok var[ma[iar ib 519. jacob känner
allom manuom at signa sin wardhnath santulund, thy
at allo cristno män skulo mz korseno signa sik oc
sin wardhnath MB 1: 259. för mig och nryn
wård-natt RK 3: (sista forts.) 5536. minne siol ok minna
foreldra ok mins wardhnatz sieluni til roo ok lisa
SD NS 2: 44 (1408). ib 48 (1408), 53 (1408), 134 (1409).

— (sammanfattningen af) underkufvande, alla landbor,
ok clöstors varnadb vnder alvastra BSII 5: 524 (1513).

— Jfr laglivarpna]rer samt vardhuadhe. —
varþ-naþa hion (värnäpä-), ». L. — vardhuadha
ärande (wardnadhe ärendhe), n. =
vardh-liadh ärande, j thotta wardnadhe ärendhe, soin äller
största makth pa ligghor FM 565 (1512).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0243.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free