- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
950

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - viþer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

viþer

950

viþerfara

widhoni änger Al 2424. the hedhe viidli Fr 2728. vidha
äglio Bir 3: 134. thin licamme hulkin som tha är . . .
matelica Tidhir nar kötit thwingas skiillica ib 2: 124.
brödhrene the ther präste äru skulu haffwa widha
kronor oc trinna Bir ft: 41. widharo är hans guddombcr
än alla werldinna rwm MB 1: 484. Bi/ 536. hwilkin
tima en thing wardher mera vtan natwrlikan wäxt
mz födho, tha wardher thz ther mz widharo, at thz
wardher thyndra oc thunnare MB 1: 88. the siälina
som iak veet haua swa litlau kärlekin. kallar iak
hwazsko vidha älla stora vtan rät badhe thranga oc
stunta Bo 77. ib 78. — vif>a väghna, vidt omkring,
vida, vif>a väghna vin väruldena fiollo pa ni[iar . . .
afguþa bilätto Bu 64. swa vidha väghna man thz
hördho Iv 1750. 2) vid, af en viss vidd. at sea
huru widhcr ok höghor rökin gingo Bil 30S. ärmana
ha|in . . . lika wiidha. tho ärmana som (träl. för som
the ärmanaj systir oc brödhir hafua jn j clostreno
aat sinom reghlo kiortlum ella noghat litith wiidhare
VKR 12. — med gen. jak är likir thorn man som
köpte litin akar sua som fäm fota vidhir (parvulum
agrum, quasi quinque pedum) Bir 3: 41. 3) bred,
utsträckt åt sidorna, häluitis wäghin iir ypin ok vidhir
(lata) Bir 1: 245. 4) bred, af en viss utsträckning
i bredden, byggia flödhgiwtor siäx alna widha V AH
24: 94 (1442). — n. vit, adv. 1) vidt, vida
(omkring). anlitet är miok litet ok far vit um alla
väruldena Bu 145. — sva vit sum, så vidt som. så
långt som. kännis iak ... mik hawa salth .., r.ighwahle
i granby j (’/.,) atwugh jordh liggiandis i granby . . .
meth aker ok ängli, wato ok thörro, fiärran ok när,
swa witli som granboa wadhi wthwisar SD KS 1: 307
(1403; afskr.). en mwr . . . hwilkin som gik kringom
trägardhin, wt wm the gambla trän, swa witli wt
som theltil sagdo (murus qui circumibat pomarium
juxta situm antiquarum arborum) Bir 4: 87. — vit
ok bret, vidt omkring, ban . . . sagj nider j landit
vitli oc breth MD 354. 2) bredt, af en viss
utsträckning i bredden, tree mylor wiith och longth
ryzer boo RK 3: 3759. — Jfr ofvidher.

viþer, prep. se vif).

vidheratta, /. — vidheratto man, »>. L.
viþerbaiul, n. L.

viþer binda (wedher-. viþ- £.), v. [Fdan.
vidherbinde] L. 1) binda vid, vidfästa. til huilkit
iach thetta mith bre|f läther wedherbinda Fil 4: 82
(1463). thetta widherbundne maktbreff BSH 4: 106
(1484). 2) förbinda, förpligta. widerbinder iak mik
oc mina arfwa . . . domkirkione swa got goz i gceu
gifwa SD KS 1: 668 (l407). — Jfr binda vidlior.
viterbo, m. L. — viterbo balker, m. L.

vidiierboailde, part. pres. och m. L. en som bor
bredvid en annan, viderboende, en hvars hus el/er
tomt ligger omedelbart vid en annans el. som jämte
annan har del i hus eller tomt, citillus sadho at
gardhin war hanom ecke heombudhin efftcr thät ban
thär widherboande är SJ 66 (1437). arnd kerkhoff ok
matias byuting . . . loto vp hans bysmarket eth ärfuo.
vpa köpmanna gatu liggiande näst wästan sama hans
bysmarketz ärfue som ban oc iigher , . . hulkit
for-scrifna ärfue the förra saalt liaffdhe jon rytinge for
hundradha (loo) marker, som hans bysmarket bysprak-

adhe ok laghlika til dönipdis for sama köp alf thy han
widherboande war ib 43 (l42s). hulkit fornempda ärffuo
som långt är öwerst fra gatunne ok nidherst geen siononi
som ban thät längst bruka ma mädh stadzins fulbordh
lika androm widhorboandoni ib 33 (1426). —
vidlier-boanda rätter (-boande-), m. viderboenderätt :
lösningsrätt som tillkommer viderboende. thänna sama
gardh wän nielis thorskaro aff jon götzstafssone . . .
miidli widherboande rät SJ 62 (1436).

vidlierbyggiailde, m. (eg. part. pres.) L. =
vidiierboailde. huilkin gardher . . vpbudhin ok
hembiidhin är nästa arOfwinghiom och
widherbygg-iandc SJ 235 (1454).

vidiierböra, v. (antriiffadt blott i 3 pers. sing.)
’Fdan. vederbör] L. vederböra, vara tillbörlig, böra
ske, böra ega rum, böra förekomma, vidlior the plikt,
brwt, oc sak, som ther tilhöre oc rättelica
vidher-böör B VII 1: 237 (1431). widhcrbör meer at formannen
älskis aff idher än rädhis Bir 5: 13. epther thet wi
högbornom första herra konwngh magniis . . .
inga-lwud förinattom betala och widherleca som widlior
bördho SD 5 : 208 (öfrers. i lidskr.fr. si. af 1400-talet).

vidherdel, m. [Mnt. wcdderdél] —
vidherdels-kumpan (wederdeells compan), m. en som tillika
med annan el. andra tillhör motpartens sida, dhe
breffuon . . . som tree häredzhöfdinge hade gifuit pil
the rSàr emillan caiigantaka by och toiwois och Hero
theres wederdeells compana BtFll 1: 68 (1461, ngare
afskr.).

vidherdela, f. tvist, medh retlo atskilia allehanda
widerdelo Urk. af 1455 (efter meddelande af
Bibliotekarien. C. G. Styffe). — vijierdelo man
(-delu-L. -dele-), m. L. vederdeloman. hor tliurc som min
widerdelo man är Arfstvisteu me/1. Erik Eriksson
Gyllenstjerna och Ture Turesson Bjelke 28 (l461). her
thule er min vidhordele man ib.

vlþerdelas, v. ref. L.

vidherfang, ». — vidlierfangs män, m. pl. L.

vidlierfara (vedher-), v. [Fda», vederfare] X)
påkomma, inträffa, naar noghur höghinälis ärinde
widliir-fara VKR 33. daghligha syslor oc smaa ärinde som
idhkelicha widliirfara ib. tho ärinde som kunno
widliir-fara ib. 2) vederfaras, hända, hwat är tik hänt
ällar widherfarit Lg 663. — komma till del. Iiwat
swar micli vidhcrfar RK 2: 4642. ath ban . . . lathe
mik her vtinnan vidherfara rätli FM 217 (i504). —
tillskyndas, ådragas, for . . . siäla waadlia oc synd som
widliirfara niaagho tlieni som them (niinil.
föreskrifterna) ey wilia liaalla VKR 45. 3) gå, aflöpa. opers.
med dat. tagher fik prestin böther . . . och predicade
huru honom war widherfarith l’K 232. tliessoni man
saa widher foor MD (S) 269. — ref. vidherfaras,
1) vederfaras, komma till del. ath mik motthe vidher
faras swa mykith som rätli ware aff een tolkin
tiuff-wa lioop BSH 3: 293 (1470?). velie the . . . hölle oder
for theres rottlia herre ... om thetta for[skriff]no
ma thöm vcdherfares ib 5: 343 (1509). ath sadana
romare kyrkes budh skulle noger for argen widerfares
ib 520 (1512). at them widcrfaris något swadant, som
the westgöter skedde j schauo FM 487 (1510). 2)
gå, aflöpa. opers. alla erichs swona wedher fors och
swa RK 2: 4400.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0262.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free