- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
957

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vidherlägginga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Yidherliiggingn

957

vidherqyekla

1: 181 (1377). liwat skadha lian hafwir ther fore
fangit bi)r thik honom widhirläggia ST 494. at the i
vtresor ok örlegh i rikesens tiiinist nagen skada fingo,
hwilken thorn tha iigier widerlflggias och oprättas GS
C6 (1489, orig.). honiim opfylle och wederleggie sin
skada igen och all then doll ther pa war kostwart
BSII 5: 532 (1513). min sütasto liärra j hwario maa
jak widherläggia thik (tibi . . . restituere), thz thu j
thiisse nath warth faiigadher ok bwnden fur mina skul
Merht. 1’ppenb. 68. — pass. fil ersättning el. vederlag,
hållas skadeslös, wärde widherlagde alf cronan 1ISII
7: 21 (1470). 4) godtgiira, försona. fi)r iin lion
widherlakt liafTdo saadana kriiselikliet mz twäffalle fasto
Lg 3: 401. 5) redergälla, haffweu j . . .
wiilwidher-lagt oc betalat hans wiilgiirninga MB 2: 98. — Jfr

läggia YÍdlier.

Yidllpliiiggillga, f. [Mnt. wedderleggingc] bolag.
ath tyle kock haffner giord thüin gode rede och
reken-skapp aff fornempde hor mörtens wegna . . . vm alle
then selschapp och widerleggingo wegna som the batfue
tilsamende haft til thenne dagh SJ 326 (1465).

vidberliigning (vedher-), f. [Jfr Mnt.
wedderleggingc. Jfr Wimmer, Overs. over Vidensk. Forh.
1898, s. 146 f.\ L. ersättning, godtgörelse, at nogor
epterkoinende konunger . . . wilde ryggia the
wider-legning. som . . . rikesins radh os . . . vilt hawe til
skadageld BtRK 242 (1466, orig.). then vedhorlegniugh
giJre BSH 4: 325 (1502). j wethe wel huad scade jach
tagit, haffner pa min godz j danmark . . . oc jngen
vederlegningh ther fore hafft FM 512 (l51l).

YÍþerliighe, ». L. böter hvilka vid afslutande af
(köp el.) bgte bestämdes skola erläggas af den som
bröte öfverenskommelse». Jfr Amira, Altschmed.
Obli-gationenrechl s. 690. nos . . . abbas cum conuentn,
ex vna parte et . . . gormundus ex altera
recognosci-mus nos predictani commutaeionem apposicioue pene
sedecim niarcharum denar, wlgariter dicte wi|ierlægbe,
quas quidem xvi marchas cum omnibus alijs
recep-tis infringere quod absit finaliter volens aduerso parti
soluoro debet racione qua supra conflrmasse SD 2:
503 (1307). quod . . . eoncambium per consensum et
acclamacionem dietarum parcium, legurn omni
pleni-tndinc in communi placito ekesio, data fide,
apposicioue pene wlgariter dicta widherlægbe viginti
mar-cariiin denariorum extitit roboratum ib 4: 217 (1331).
— viþerliigliis brut, n. L.

vidbprmal, n.pl. vedermäle, bevis, hwarie sex
bitnd-er oc landbo ... seulo bär epter aarligha til widhermala
oc eua biwijsning eth warghskin vt giüra GS 30 (1376).

vldherinodh (vedermoth), n. [Fdan. vedermod.
Mnt. wcddermót] motgång, olycka; nederlag, täktis
gud gilfue k.(ongon) en reso eth vedermoth pa hans
folk oe skep j syiin aff swonske mon FM 425 (1509).

Yiþermund, /. L.

viþermiile, ». L. — vidhermälis panter, m. L.

vidhermödha (wedhermödhe),/. [Mnt. [-wodder-mode]-] {+wodder-
mode]+} 1) bedröfvelse, sorg, smärta, seaudo sina
älskeliea swa mðdda. gratando ok sukkande. oc i tholke
vidhirmOdho af sins brodhirs diidb Bo 156. liwarn
wägh är sorgli ok vidhir mild Ii a (dolnr et snlliritudo)
Bir 1: 134. han , . . bleff ther i sorgli oc
wodher-raüde till täss hau wtaff werdhene diide RK 3: (sista

forts.) 5082. tha ban ... sa henne j storä
wider-müdliä Va 6; jfr 2. tba stodh phila opp j storä
wider niüdhä och krankhet, som hon warä vt aff
sinne komin ib 9; jfr 2. 2) vedermöda, nöd,
lidande. thän tima vfridher (hnngir oc) ridhermUdha
j wärahliiine komber Bil 282. at, the skullin liua i
swa store vidhirmiidho (penuria) Bo 21. sta
manne-liea i frestilsauna storm ok vidhir müdhn ib 94. ban
lätir sina wtualda män hawa vidhir miidho
(affligan-tur) här i världinue badhe i licamma ok siäl ib 105.
ban . . . tok a sik fatikdomsius piusamu vidhir inødho
ib 128. the hafdho forwnnit alla sina nödh oc |hera
vidhir niiidha var al ändadli ib 251. ib 13. alf spetälska
mansius vidhirmüdho MP 1: 61. tlietta landcdh staar
j wedhermDdhe före sylth och iirlige FM 413 (1509).
— lidande, försakelse, hwath wi hafwom aff
widher-miidho a wart liiff ok wara füdho Al 6243. —
olägenhet, omak. foro widormtido ok vmak thz ban bauer
halft aff idre hügferd RK 1: 2094. at the rike eller
land eller thorra män skulu af hanom engin thunga,
withermötho, skatlia eller fara hawa BtllK 32 (1359,
orig.).

vidhermödlielikpr, adj. besvärlig, i thässo
widher-modhelike världiiine Ber 260.

vi{iernainn (wedher-, -nampn), ».«[Jfr Á.
Dun. vcdernavn äfvensom lsl. vidrncfni] redernamn,
tillnamn. at seia . . . iacobum. som riit vis heter at
vi[iar-nanine Bu 193, Bil 243. höxste cardinalin som aat
vidhiriiampne liiit ostieiisis KL 354. ib 360. leui aat
vidhirnampne aggens ib 397. MB 2: 391. jonm (för
-anj olafson räffuer at widhernampne SD KS 1: 322
(1404). jönis skreddare som kallas friis ath
vidhirnampne Fil 3: 125 (1448). for thy at dyonisius radh
ok styrdlie them alla thy het ban ariopagita. hau
hoth andru widhernampne theosoplius Bil 339. glömdhis
badhe ||änne nampn maria ok swa widheriiamnit
mag-dalona ib 264. ban (Beda) fik thz vidher nampn
ve-nerabilis ib 741. gaff ban hwar kanik eth
wedher-nampn MD 439. aff bärghonien som widhernainpn
ha|fwa aff juda oc israel (de omni monte juda et israel)
MB 2: 34.

vidherqvekia (wedher-. -qwäkiä. -kwäka,
-kweikia: -kweiktia MD 42), r. [Ä. lan.
ve-derqvaige. Jfr Mnt. wedderquicken] 1) gif ra lif
åt. hwar wilthw tagliaa liff och andha som thw
skall sätliia i the ledhamoth (d. v. s. bildens
lemmar) eller hwro wilth thw wedher qwäkia thöin Lg
3: 120. 2) qvirkna till, åter lefva upp. tha the
see ban widher kwäka Al 2563. 3) upplifva,
återhämta. klarasla watn. aff hwilko naar sampsoii haffde
drwkket widhorqwäkto ban sin anda (refocillarit
spi-ritum) oc athertOgh syna kraffther MB 2: 119. 4)
vederqvicka, förfriska, hwilkin skällikhet manncnoni
känne swa atirhalda kruppin. at han ey ofinykit
van-maktis oc swa vidhirquekia at ban wardhe ey
of-raskir til synda KL 258. tliem som widherqwekiando
äru ä]ither nakrom kraiikdom Bir 5: 11. oplypte hon
(modren) han (sonen) til sit bryst ok värme mz
modhirlicom kärlek oc vidhirquäke mz simia spilla
miölk ib 2 : 250. iak vidhir quäko (refcio) thorn här
oc j komaskolande värild alt til mätte ib 3: 14. tliem
til sta ok hiälpa godhe ängla vidhir quekiande (ref-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0269.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free