- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
962

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - viþerþorftogher ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

viþerþorftogher

962

viþörvaglia

f. -thorftelikin Bo 41. n. (nom., ack.) -þorftelikit
KL 1S2. -thorftelikit ib 139; Bo 254; Bir 1: 272, 3: IGO;
VKR 76; Ber 15. -torfftelikit Bir 4: 32, 5: 30.
-torfh-telikith Ber ig. -thorptelikit ib 269.
-thorpte-likith ib 7. -torptelikit ib 5, 29. -torptelikith
ib 18. -tö[r] fftelighit L7822. -törfftelikit Ans,/ is5.
ack.f. -thorftelika Siri: 60.pl. nom., ack.n.
-thorf-telik KL 105; Gr 302; Bir 1: 60, 101, 3: 157.
-torff-telik ib 4: 31. -thorptelik KL 198. -thorfteligh
VKR 75. -tharftelik Gr (Coil. D) 396 (på trå st.).
-thorftelikin Bo 199; Bir 1: 181, 2: 28; VKR xi.
-thorfftelikin KL i65. -torfftelikin Bir 5: 11.
-torptelikin Ber 7. -törffteligin Lf K 242. dat.
-thorftelikom Bir 1:144; VKR 60. -torffteligom
Lg 3: 562. best. form pl. ack. -thorftelicha VKR ll),
adj. [Ä. Van. vedtørftelig] 1) behöflig,- nödig,
nödvändig, af behofvet påkallad, laghin biwdha at lata
nöghia sik aat vidliirtliorftelikom tliinghom (coutentari
de necessariis) ok fly owirfliidliclik til in gli Bir 1: 114.
al widhirthorftelik thing KL 105. ib 198. Gr 302. Bir
1: 101, 181, 3: 157, 4: 31. Ber 7. VKR 60, 75. Lg 3:
562. ey tok han likanians vidhir thorftelik thing owir
vidhirthorftolika niatto Bir 1: 60. vidhirthorftelikin
andbudh Bo 199. jomfrudomin är mykyt lowande dygdli.
än ödhminktin är mora vidhirthorftelikin (necessaria)
ib 41. är vidhir thorftelik it at hon liafwi ledhara
Bir 1: 272. är vedhirthorptelikit at thu ey giöre ther
langa dwalu Ber 269. nar niwnknne ok iiwnnoua astunda
mer dyrlikhet j klädhwm iin widhertorptelikit är ib
29. swa mykit som vidherthorftelikit är VKR 76. Bir
4: 32. thz war ey widlierto[r]iftolighit Lg 822. lian . . .
fan . . . alt skiilikit oc sannelika widherthorlfteligit ti’
clostirsins hestandilse Bir 5: 126. är limiit häline
vidhirthorftelikin at hon skulij tämins ib 1: 36. naar
kläde oc skoo widhertorlftelikin äru theni som kräffwin
(för kräffwia) ib 5: II. hrodlirene haffiien . . . twå
focarios om thz är them nyttogt oc widhertorfftelikit
ib 30. minä liändir iirwodadlio til the thing som mik
värö vidhirthor|ftelikin ok them som mz mik äro KL
165. iak åstundade Hero wärldz thingh Iin mik värö
vidhirthorftelikin VKR xi. Bir 2: 28. þz þöm
wi|iir-|iorftelikit är KL 182. thetta tykkes oss vara
vidlier-törfftelikit (necessarium) beskrifva Ansg 185.
vidher-torptelikith är nylika wmuändom äpte räddogliau
wp-standa tliil gudh mz iilskelikhct Ber 18. är os
widlier-thorptelikith at wi ledliwm til åminne mz thakkoni
gudliz godhgärninga ib 7. ib 5, 15, 269. widliei
torfhte-likith är os kärlekin ib 16. 2) tarflig, at the scu]u
wara gudhi thes thokkare for thera ödhmiuka oc
widli-irthorflelicha klädhe VKR 11.

vi]ier|iorftogher (-thorftugher. -thörftugher
L. n. -thorfftokt ST 224. pl. dat. viþar
þorftu-þum (sannolikt skriffel för -þorftugumj Bir 4: (Art)
179. viþar þyrtug um ib 183), adj. [Fdan. [-vedlier-thørftugh]-] {+vedlier-
thørftugh]+} L. 1) behöfvande, som är i behof (af
ngt), biuþas vt mina naþe allum viþar þyrtug 11111 [lär
]ion (för þem) vlia (för viliaj hafa Bir 4: (Avt) 183. —
behöfvande, fattig, nödstäld. þ»t gifi skälekum vi |mr
þorftuþuni Bir 4: (Art) 179. hiiilpa siukom ok
vidliir-thorftoghom KL 165. kärleks iimbite til väghfarande oc
widhirthorftiigbe ib 258. ib 253. al the thingh som iak
hafdhe gaff iak vidhirtorftogoni ok fatikom Bir 1: 25.

alt thz som owir löpir alf kost älla päniiigom tha aff
thy aareno inne är giffuis widher torfftogho folke ib
4: 31. ib 2: 54, 76, 3: 31. ST 37. VKR 75. hwaria handa
thing som swa offras . . . gifuins fattikom oc
vidher-thorftoghoui kirkiom ib 76. Bir 4: 32. 2) behöflig,
nödig. thu skal ... ey atenast alf owcrllödelikom tinghom
tik atherhalla, utan iämwäl stundbom aff lofflikom oc
widhertorfftoghom Su 50. swa at . . . thu them i allom
tingoni beuiste kärlek radh oc widhertorfftoga hiälp
ib 192. widhertorfftog hws Bir 4: 31. widhertorfftog
thing ib 5: 10. bärandis stoglia oc annor
widhertorfft-ogli anbudh at owir winna stadhen mz MB 2: 234.
ib 237, 247, 303. alla thessa dygdlie äru
vidhirtborft-ogha til lielso KL 25S. ther til at thu skuli forsnia
liedhrin som tlier tilbör iir dygdhanna höghelica
stor-likbot vidhir thorftogh Bo 99. är widhirthorfftokt, at
the ey längir tholins ST 224.

viþerþorva (vi|i- L. vidh- Bil 6i6. widh- KS
78 (193, 85). -tðrffwa), v. [Fdan. vidhorthörvæ] L.
1) behöfva, hafva behof af, hafva af nöden, med gen. el.
ack. vm ban (konungen) spar widh töm (sina män
och undersåtar) sit goz ok päninga, tå inå ban wänta
sik af töm litla lydlino ok ängin godli wilia, tå ban
tern mest widhtorf KS 78 (l93, 85). lian (konungen)
skal lata hus ok borghr ok alla köpstadhi wäl ok
hedherlika byggia ok tilsiitia, at ban ok lians riki
liaui ther af . . . fulla» sikrlek, huilikin tima han kan
hälzt tera nytorua (för vidlitorua? möjligen dock för
nyt toma) ib 59 (148, 65). jak hulkin som hawir al
thing ok ängxsins vidhirthorff (ntillins egeo) Bir 3 : 223.
ängxcns vidhir thorfwando ib 1: 225. ib 2: 111, 3: 431.
inannou liwilkin som ey widherthorfde annars at giiina
gudhz uadb forma nw hona ey alhcrfa, wtan annars
daglithingan Ber 226. bätrn iir siiiluir liawa än systor
vidhirthorffiia GO 501. nthaii skulde wara konung
attilia tiänare hwar ban hanum widertorlfte Vi 204.
ib 279. thwa them som widher thorfua synda skärsl
Bil 83. ban . . . bödli thöni rcdlia skip, ok annat thz
the vidhcrtorfto ib 813. bedhas hwat ban widhirthorlf
KL 115. ib 175. gitf mik mins likania vidhirthorft. thy
at iak thz vidhirtorlf Bir 1: 158. än thot ban ey
vidhir tliorff klädhe ib 225. bätra iir minna
widher-torffua än niecre haffua ib 5: 6. thu herre . . . hulkon
onga widhertörffwandis (nullius indiges, sannolikt läst:
indigens), wilde at thit hälga tämplum skulle här
wara j blaud thin almogha MB 2: 324. o hwat mon
tho hälgasta jomfrwn widhertorffwa at bedhas j sinom
bönoin Lg 822. — a’,s. iak fore se honom äftir thy
som ban vidhirthorff KL 115. — vara i behof, lida
brist, at ban siälwir vidhirthorftc ok hafdhe vanskilse
Bir 3 : 463. 2) behöfvas, erfordras, bid hanum fa
wt sa mykit ther till widertorff (sea mikif fe sent þorf
til) Vi 99. — opers. behöfvas, tho daghtinga tha
bäzst for domaronom tha som vidh tliorf Bil 616. än
swa kan widhirthorfua VKR 17. ib 18. — Jfr jiorva
yijier samt vidhertharva.

Yiþervagha (widerwaaga KrLL Kg 12.
ve-derwoge), v. L. vedervåga, äfventgra; ansvara metl,
Jiet skulu ok |ie fyurä györä som ]ie viliä liawä hylle
oc kärlek af oss oc þerrii lie|iir wi[ier vagliä SV 5:
278 (1315, nyare afskr). ban . . . haffwer mykit
veder-woge i richit IISII 20; 191 (1507).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0274.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free